Übersetzung für "No results" in Deutsch

Thus, there have been no tangible results so far, which I greatly regret.
Konkrete Ergebnisse bleiben also bislang aus, was ich sehr bedaure.
Europarl v8

It annoys a lot of people and as has already been said, except for an alibi, it has produced no results.
Sie ärgert sehr viele, und wie gesagt: außer Alibi nichts gewesen.
Europarl v8

Experience shows that restructuring which does not take into account the rights of working people, can have no substantive results.
Erfahrungsgemäß zeitigt eine Umstrukturierung ohne Berücksichtigung der Arbeitnehmerrechte keine nennenswerten Ergebnisse.
Europarl v8

But international intervention certainly produces no results.
Internationale Einmischung bewirkt aber sicher nichts.
Europarl v8

There have been no results so far despite our willingness.
Bisher hat das trotz unserer Bereitschaft keine Ergebnisse gezeitigt.
Europarl v8

For this reason, no lasting results will be achieved using separate instruments.
Aus diesem Grund werden dauerhafte Ergebnisse mit separaten Instrumenten nicht erreicht werden.
Europarl v8

Do you believe that in all these cases no results have been achieved?
Glauben Sie, dass bei all diesen Fällen keine Ergebnisse erzielt wurden?
Europarl v8

Flights during normal weather conditions brought no useful results.
Fahrten bei üblichen Wetterlagen brachten keine brauchbaren Ergebnisse.
Wikipedia v1.0

The talk between labor and management yielded no definite results.
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
Tatoeba v2021-03-10

No results were found for the following ISBN values:
Für die folgenden ISBN-Werte konnten keine Einträge gefunden werden:
KDE4 v2

There are no results to save: the result list is empty.
Es gibt kein Ergebnis zum Abspeichern: die Ergebnisliste ist leer.
KDE4 v2

The education reform started in 2001 continues, though no quantified results are given.
Die 2001 begonnene Bildungsreform wird fortgesetzt, obwohl keine zahlenmäßigen Ergebnisse genannt werden.
TildeMODEL v2018

Without targets there would be no results.
Ohne Zielvorgaben gäbe es keine Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

It's already been two months and no results!
Es sind schon zwei Monate vergangen und immer noch kein Ergebnis.
OpenSubtitles v2018