Übersetzung für "No longer employed" in Deutsch

Why are you no longer employed by Mr Byrne?
Warum sind Sie nicht länger bei Mr. Byrne angestellt?
OpenSubtitles v2018

Consequently, he will no longer be employed here winding the clocks.
Er ist also nicht länger angestellt, um die Uhren aufzuziehen.
OpenSubtitles v2018

You are no longer employed, Mr. Lee.
Sie sind nicht länger angestellt, Mr Lee.
OpenSubtitles v2018

Dr Baylor is no longer employed here.
Dr. Baylor arbeitet hier nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

By the summer of 1942, his office no longer employed any Jews.
Im Sommer 1942 gab es keine einzige jüdische Bildungseinrichtung mehr.
WikiMatrix v1

I am no longer employed at the mercantile.
Ich bin nicht länger im Laden beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

This mass flow then can no longer be employed to build up the boost pressure.
Dieser Massenstrom kann nicht mehr zum Aufbau des Ladedrucks genutzt werden.
EuroPat v2

By this time, Axel Ullrich was no longer employed at Genentech.
Zu diesem Zeitpunkt war Axel Ullrich schon längst nicht mehr bei Genentech beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

At the end of that time, they shall no longer be employed as temporary staff under these provisions.
Nach Ablauf dieser Zeit darf der Betreffende nicht mehr als Bediensteter auf Zeit beschäftigt werden.
DGT v2019

At the end of that time they shall no longer be employed as temporary staff.
Nach Ablauf dieser Zeit darf der Betreffende nicht mehr als Bediensteter auf Zeit beschäftigt werden.
TildeMODEL v2018

When he came to the office on Monday, he was no longer employed by the bank.
Als er am Montag zur Arbeit kam, war er schon nicht mehr Angestellter der Bank.
WMT-News v2019

Then I go to your office and they tell me that you're no longer employed there.
Dann fahre ich heute hin und erfahre, dass du nicht mehr dort arbeitest.
OpenSubtitles v2018

If sodium acetate is used, the control serum can no longer be employed as a universal control serum for electrolyte determinations.
Wenn Natriumacetat verwendet wird, ist das Kontrollserum nicht mehr als Universal-Kontrollserum für Elektrolytbestimmungen einsetzbar.
EuroPat v2

Lots of people work on an assignment basis for various companies and are no longer permanently employed.
Viele Leute arbeiten im Mandatsverhältnis für verschiedene Firmen und sind nicht mehr fest angestellt.
ParaCrawl v7.1

Most of them are no longer employed in agriculture, but in the service sector, above all in tourism.
Längst sind die meisten von ihnen nicht mehr in der Landwirtschaft beschäftigt, sondern im Dienstleistungssektor.
ParaCrawl v7.1

Hilgers confirmed that Ranee Holmboe was no longer employed at Boundary Waters Bank.
Hilgers bestätigt, dass Rani Holmboe nicht mehr bei Boundary Waters Bank beschäftigt war.
ParaCrawl v7.1

Allowances (in cash or in kind) paid to retired paid workers no longer employed on the holding should not be entered under this item but under the code “Other farming overheads”.
Von pensionierten, nicht länger im Betrieb beschäftigen Arbeitskräfte bezogene Leistungen (Geld oder Naturalleistungen) sind nicht unter diesem Posten, sondern unter dem Code ‚Sonstige Gemeinkosten‘ aufgeführt.
DGT v2019

Allowances (in cash or in kind) paid to retired paid workers no longer employed on the holding should not be entered under this item but under the heading ‘Other farming overheads’.
An pensionierte, nicht länger im Betrieb beschäftigte Arbeitskräfte gezahlte Beträge sind nicht unter dieser Rubrik, sondern der Rubrik „Sonstige Gemeinkosten“ aufgeführt.
DGT v2019