Übersetzung für "No longer anymore" in Deutsch

Tom became aware that he was no longer alone anymore.
Tom wurde gewahr, dass er nicht mehr allein war.
Tatoeba v2021-03-10

It became darker and darker, so that I could no longer recognize anything anymore.
Es wurde immer dunkler, sodass ich bald nichts mehr erkennen konnte.
Tatoeba v2021-03-10

When is a planet no longer a planet anymore?
Wann ist ein Planet, nicht länger ein Planet?
TED2020 v1

She's no longer my daughter anymore...
Sie ist nicht mehr meine Tochter.
OpenSubtitles v2018

No longer take it anymore!
Ich halte es hier nicht mehr aus.
OpenSubtitles v2018

But you're no longer a kid anymore, Kenny.
Aber du bist nicht mehr länger ein Kind, Kenny.
OpenSubtitles v2018

But... she's no longer "little" May anymore
Aber sie ist keine "kleine" May mehr.
OpenSubtitles v2018

As a result, he completely stopped drinking and no longer causes trouble anymore.
Dadurch hörte er völlig auf zu trinken und verursachte keine Probleme mehr.
ParaCrawl v7.1

Boughs and branches are no longer concussion weapons anymore.
Äste und Zweige sind nicht länger als Schlagwaffen zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Now, your problem 3 is no longer a matter anymore.
Jetzt, Ihr Problem 3 ist keine Sache mehr mehr.
ParaCrawl v7.1

This list of watches contains all objects that once were in our assortment, but no longer available anymore.
Die folgenden Uhren hatten wir einmal im Angebot, sie sind aber leider nicht mehr verfügbar.
CCAligned v1

When the SourceMapConsumer will no longer be used anymore, you must call its destroy method.
Wenn der SourceMapConsumer nicht mehr verwendet wird, müssen Sie seine destroy Methode aufrufen.
CCAligned v1

Who hasn't noticed that "what once was" no longer works anymore?
Wer hat nicht bemerkt, dass "das, was früher war" nicht mehr funktioniert?
ParaCrawl v7.1

The first char array then is no longer referenced anymore and can be garbage collected.
Das zweite char Array wird dadurch nicht mehr referenziert und kann garbage collected werden.
ParaCrawl v7.1

He no longer had anymore strength to shout, or to struggle.
Er verfügte nicht mehr über die Kraft zu schreien, oder sich zu wehren.
ParaCrawl v7.1

He warned his son to allow me room to practice my religion, but it was no longer about religion anymore.
Er mahnte seinen Sohn mir mehr Freiraum mit meiner Religion zu lassen, aber das Problem war schon lange nicht mehr nur die Religion.
ParaCrawl v7.1

Many of these localities of the Weser-Ems-area, which are increasingly forgotten or already do no longer exist anymore, are comprehensively portrayed.
Viele dieser Lokalitäten des Weser-Ems-Gebietes, die zunehmend in Vergessenheit geraten sind oder bereits nicht mehr existieren, werden umfassend porträtiert.
ParaCrawl v7.1

They soon learned that I had been dragged with my mother in a huge mass of people from the ghetto to the lavatory in a Nazi camp, where at a certain moment I turned around - and Mother was no longer there anymore!
Sie erfuhren rasch, dass ich in einer großen Menge mit meiner Mutter aus dem Ghetto in die Waschräume im Nazi-Lager gezerrt wurde, wo ich mich in einem bestimmten Moment umdrehte – und dann gab es meine Mutter nie mehr!
ParaCrawl v7.1

If the measurement light of the laser is focused to infinity, it is possible to observe that the speckle dimension d speckle no longer increases anymore after a distance of a few 10 m and it assumes approximately the extent of the transmission pupil d TX .
Falls das Messlichts des Lasers auf unendlich fokussiert ist, ist zu beobachten, dass ab einer Distanz von einigen 10 m die Speckles-Grösse d speckle nicht mehr weiter zunimmt und in etwa die Ausdehnung der Sendepupille d TX annimmt.
EuroPat v2

If the measurement light of the laser is focused to infinity, it is possible to observe that the speckle dimension no longer increases anymore after a distance of a few 10 m and it assumes approximately the extent of the transmission beam in the transmission pupil.
Falls das Messlichts des Lasers auf unendlich fokussiert ist, ist zu beobachten, dass ab einer Distanz von einigen 10 m die Speckles-Grösse nicht mehr weiter zunimmt und in etwa die Ausdehnung des Sendestrahls in der Sendepupille annimmt.
EuroPat v2

In Table 2 results of further tests are listed which show that, already with a monomer/initiator ratio of 6200 (initiator content in the composite:0.044 wt %), shaped parts can no longer be prepared anymore.
In Tabelle 2 sind Ergebnisse weiterer Versuche aufgeführt, die zeigen, daß bereits mit einem Monomer/Initiator-Verhältnis von 6200 (Initiatorgehalt im Composit: 0,044 Gew%) keine Formkörper mehr hergestellt werden können.
EuroPat v2

For it shall serve as a place to mature for the spiritual beings which are close to attaining perfection, and this is almost no longer possible anymore.
Denn sie soll als Ausreifungsstation dienen dem Geistigen, das kurz vor seiner Vollendung steht, und sie bietet dazu bald keine Möglichkeit mehr.
ParaCrawl v7.1