Übersetzung für "No issue" in Deutsch

That is why I believe that no issue should be taboo any more.
Aus diesem Grund denke ich, dass kein Thema mehr tabu sein sollte.
Europarl v8

We have chosen to vote 'no' on this issue.
Wir haben uns dafür entschieden, bei dieser Abstimmung mit Nein zu stimmen.
Europarl v8

Then it is no longer an issue of freedom of expression and freedom of religion.
Dann geht es nicht mehr um Redefreiheit oder Religionsfreiheit.
Europarl v8

Whether Member States should be in solidarity or competition with each other is no longer the issue.
Es geht längst nicht mehr um Solidarität oder Konkurrenz der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

That is no great political issue.
Das ist kein großes politisches Problem.
Europarl v8

Therefore, Mr Poettering, it makes no sense to issue vetoes prematurely.
Daher, Herr Poettering, hat es keinen Sinn, vorzeitig Vetos abzugeben.
Europarl v8

We have no issue with the Pakistan people.
Wir hegen keinen Groll gegen das pakistanische Volk.
Europarl v8

Errors coming back from the mSQL database backend no longer issue warnings.
Fehler, die von mSQL zurückgeliefert werden, geben keine Warnungen mehr aus.
PHP v1

You would agree with me, hopefully, there's no issue of capacity anymore.
Sie werden mir hoffentlich zustimmen, dass die Kapazität kein Problem mehr darstellt.
TED2020 v1

But Nord Stream is no “technical issue.”
Doch ist Nord Stream kein „technisches Problem“.
News-Commentary v14

Consequently, there is no issue of over-compensation.
Insoweit bestehe kein Risiko einer Überkompensation.
DGT v2019

In the new arrangement the conduct of the electricity supplier is no longer an issue.
In diesem neuen System hat das Verhalten des Stromversorgers keine Bedeutung mehr.
DGT v2019

My dear Bishop, you said I was to issue no more statements on the plebiscite.
Lieber Bischof, Sie sagten, ich solle keine Erklärungen abgeben.
OpenSubtitles v2018

No, I'll issue a statement just as soon as I have more information.
Nein, ich gebe ein Statement ab, sobald ich mehr Informationen habe.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, whether we adopt this plan or not is no longer an issue.
Ob wir den Plan durchführen, steht nicht mehr zur Debatte.
OpenSubtitles v2018

There is therefore no issue that the WTO needs to examine.
Es gibt deshalb keinen Fall, den die WTO untersuchen müsste.
TildeMODEL v2018

Sergeant, there will be no further issue of shaving equipment... or the use of soap.
Sergeant, es wird keine Rasierutensilien mehr geben und auch keine Seife.
OpenSubtitles v2018