Übersetzung für "New field" in Deutsch
After
that,
I
was
project
leader
of
the
software
for
DEC's
first
word
processor,
again
a
new
field.
Danach
wurde
ich
Projektleiter
für
DECs
erste
Textverarbeitungssoftware,
wieder
ein
neuer
Bereich.
TED2020 v1
All
three
were
experts
in
the
new
field
of
quantum
mechanics
and
other
branches
of
physics.
Alle
drei
arbeiteten
auf
dem
neuen
Feld
der
Quantenmechanik.
Wikipedia v1.0
In
this
entirely
new
field
the
Committee
would
highlight
the
following
positive
aspects:
In
diesem
völlig
neuen
Bereich
vermerkt
der
Ausschuss
die
folgenden
positiven
Aspekte:
TildeMODEL v2018
Social
innovation
is
an
important
new
field
which
should
be
nurtured.
Die
soziale
Innovation
ist
ein
wichtiger
neuer
Bereich,
der
gepflegt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
A
new
field
of
activity
opens
before
them:
Ein
neues
Betätigungsfeld
tut
sich
ihr
auf:
OpenSubtitles v2018
In
order
to
realise
a
level
playing
field,
new
ways
of
funding
will
have
to
be
developed.
Um
Bedingungsgleichheit
zu
schaffen,
müssen
neue
Finanzierungsmöglichkeiten
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
Fetal
surgery
is
a
new
field.
Die
fetale
Chirurgie
ist
ein
neuer
Bereich.
OpenSubtitles v2018
Oh,
looking
through
my
textbooks
for
a
new
field
of
inquiry.
Oh,
ich
sehe
nur
meine
Fachbücher
nach
einem
neuen
Forschungsfeld
durch.
OpenSubtitles v2018
Meaning
they
got
a
new
force
field?
Heißt
das,
die
haben
ein
neues
Kraftfeld?
OpenSubtitles v2018
It's
literally
defining
a
new
field.
Er
definiert
buchstäblich
ein
neues
Themenfeld.
TED2020 v1
I'm
ready
to
try
the
new
warp
field.
Dann
kann
ich
das
neue
Warpfeld
ausprobieren.
OpenSubtitles v2018
As
the
House
is
aware,
this
is
a
new
field
of
activity
for
the
European
Union.
Sie
wissen
auch,
daß
das
ein
neues
Tätigkeitsfeld
der
Union
ist.
EUbookshop v2
In
that
area
of
residual
strength
lies
the
entirely
new
field.
In
diesem
Bereich
der
verbleibenden
Widerstandskraft
liegt
das
völlig
neue
Anwendungsfeld.
EUbookshop v2