Übersetzung für "New field" in Deutsch

After that, I was project leader of the software for DEC's first word processor, again a new field.
Danach wurde ich Projektleiter für DECs erste Textverarbeitungssoftware, wieder ein neuer Bereich.
TED2020 v1

All three were experts in the new field of quantum mechanics and other branches of physics.
Alle drei arbeiteten auf dem neuen Feld der Quantenmechanik.
Wikipedia v1.0

In this entirely new field the Committee would highlight the following positive aspects:
In diesem völlig neuen Bereich vermerkt der Ausschuss die folgenden positiven Aspekte:
TildeMODEL v2018

Social innovation is an important new field which should be nurtured.
Die soziale Innovation ist ein wichtiger neuer Bereich, der gepflegt werden sollte.
TildeMODEL v2018

A new field of activity opens before them:
Ein neues Betätigungsfeld tut sich ihr auf:
OpenSubtitles v2018

In order to realise a level playing field, new ways of funding will have to be developed.
Um Bedingungsgleichheit zu schaffen, müssen neue Finanzie­rungsmöglichkeiten entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

Fetal surgery is a new field.
Die fetale Chirurgie ist ein neuer Bereich.
OpenSubtitles v2018

Oh, looking through my textbooks for a new field of inquiry.
Oh, ich sehe nur meine Fachbücher nach einem neuen Forschungsfeld durch.
OpenSubtitles v2018

Meaning they got a new force field?
Heißt das, die haben ein neues Kraftfeld?
OpenSubtitles v2018

It's literally defining a new field.
Er definiert buchstäblich ein neues Themenfeld.
TED2020 v1

I'm ready to try the new warp field.
Dann kann ich das neue Warpfeld ausprobieren.
OpenSubtitles v2018

As the House is aware, this is a new field of activity for the European Union.
Sie wissen auch, daß das ein neues Tätigkeitsfeld der Union ist.
EUbookshop v2

In that area of residual strength lies the entirely new field.
In diesem Bereich der verbleibenden Widerstandskraft liegt das völlig neue Anwendungsfeld.
EUbookshop v2