Übersetzung für "From the fields of" in Deutsch
This
transfer
of
information
can
also
be
promoted
through
the
EEIG
forum,
comprising
representatives
from
the
fields
of
economics
and
administration.
Auch
das
EWIV-Forum
mit
Vertretern
aus
Wirtschaft
und
Verwaltung
kann
die
Informationsvermittlung
vorantreiben.
Europarl v8
From
the
blazing
fields
of
the
Amazon
War,
comes
state-of-the-art
urban
pacification.
Aus
den
Schlachtfeldern
des
Amazonas
kommt
diese
moderne
urbane
Friedenstruppe.
OpenSubtitles v2018
It
brings
together
expertise
from
the
fields
of
science,
economics
and
policy
making.
Sie
vereint
Know-how
aus
den
Bereichen
Wissenschaft,
Wirtschaft
und
Politik.
EUbookshop v2
This
period
of
time
derives
from
the
preferred
fields
of
application
of
the
measurement
cell.
Dieser
Zeitraum
ergibt
sich
aus
bevorzugten
Anwendungsbereichen
der
Meßzelle.
EuroPat v2
Suitable
articles
from
the
fields
of
the
labour
market,
education
and
jobs
can
be
submitted
to
Springer
Publishers.
Geeignete
Beiträge
aus
den
Bereichen
Arbeitsmarkt,
Bildung
und
Beruf
können
beimSpringer-Verlageingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Pfungstädter
supports
specific
partners
from
the
fields
of
culture
and
sport.
Pfungstädter
unterstützt
gezielt
Partner
aus
den
Bereichen
Kultur
und
Sport.
CCAligned v1
These
recommendations
on
complementary
feeding
were
developed
together
with
experts
from
the
fields
of
nutrition
and
child
health.
Die
Erarbeitung
der
Beikostempfehlungen
erfolgte
gemeinsam
mit
ExpertInnen
im
Bereich
Ernährung
und
Kindergesundheit.
ParaCrawl v7.1
In
this
Doctoral
Research
Group,
PhD
projects
from
the
fields
of
sociology
and
the
cultural
sciences
are
prepared
and
supervised.
Im
Promotionskolleg
werden
Dissertationsprojekte
aus
der
Soziologie
und
den
Kulturwissenschaften
bearbeitet
und
betreut.
ParaCrawl v7.1
More
than
200
participants
from
the
fields
of
business
and
politics
accepted
the
invitation.
Mehr
als
200
Teilnehmer
aus
Wirtschaft
und
Politik
waren
der
Einladung
gefolgt.
ParaCrawl v7.1
Special
pieces
from
the
fields
of
art,
photography,
and
graphic
arts
will
be
on
offer.
Angeboten
werden
besondere
Stücke
aus
Kunst,
Fotografie
und
Graphik.
ParaCrawl v7.1
Various
interactive
approaches
will
be
presented
from
the
fields
of
knowledge
discovery
and
information
design.
Verschiedene
interaktive
Ansätze
aus
dem
Bereich
Knowledge
Discovery
und
Informationsdesign
werden
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
These
recommendations
were
made
available
to
actors
from
the
fields
of
politics,
business
and
science.
Diese
Empfehlungen
wurden
Akteuren
aus
Politik,
Wirtschaft
und
Wissenschaft
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
They
are
supervised
by
professional
teams
of
lecturers
from
the
fields
of
didactics
and
special
education.
Betreut
werden
sie
von
bi-professionellen
Dozent_innenteams
aus
Fachdidaktik
und
Sonderpädagogik.
ParaCrawl v7.1
Exhibited
are
international
contemporary
artists,
among
others
from
the
fields
of
painting
and
object
art.
Ausgestellt
werden
internationale
zeitgenössische
Künstler
unter
anderem
aus
den
Bereichen
Malerei
und
Objektkunst.
ParaCrawl v7.1
He
looked
into
research
from
the
fields
of
positive
psychology
and
neurobiology.
Parallel
dazu
befasste
er
sich
mit
den
Erkenntnissen
der
positiven
Psychologie
und
Neurobiologie.
ParaCrawl v7.1
It's
not
just
sugar
that
comes
from
the
sugar-beet
fields
of
southern
Sweden.
Von
den
Zuckerrübenfeldern
Südschwedens
kommt
nicht
nur
Zucker.
ParaCrawl v7.1
It
brings
together
scientists
from
the
fields
of
fundamental
research
and
the
clinic.
Sie
verbindet
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
aus
der
Grundlagenforschung
und
der
Klinik.
ParaCrawl v7.1
Interested
persons
from
the
fields
of
technology
and
science
are
welcome.
Interessierte
aus
dem
technischen
und
naturwissenschaftlichen
Bereich
sind
willkommen.
ParaCrawl v7.1
The
DNWE
is
comprised
of
representatives
from
the
fields
of
science,
industry
and
associations.
Das
DNWE
besteht
aus
Vertretern
aus
Wissenschaft,
Wirtschaft
und
Verbänden.
ParaCrawl v7.1