Übersetzung für "Negative stance" in Deutsch

At the same time, the Commission will have to justify thoroughly to them its possible negative stance.
Gleichzeitig wird die Kommission eine mögliche negative Antwort umfassend rechtfertigen müssen.
Europarl v8

He explained his negative stance by stating that the provincial government is not the appropriate authority for this.
Er begründete seine ablehnende Haltung mit der Bemerkung, die Banschaftsverwaltung sei hierfür nicht zuständig.
ParaCrawl v7.1

I am astonished by the negative stance taken by my Socialist colleagues in this respect.
Ich bin überrascht von der negativen Haltung, die durch meine sozialistischen Kollegen in dieser Hinsicht eingenommen worden ist.
Europarl v8

As regards the factor that caused the Hungarian Government to change its mind, this was the very serious dialogue held with the 'business community', with the representatives of small and medium-sized enterprises, and they unambiguously asked the government to change its earlier reluctant, or rather negative, stance in order to enable Hungarian small and medium-sized enterprises to benefit from the unitary European patent and to make savings thanks to a functioning linguistic regime.
Was die ungarische Regierung veranlasste, ihre Meinung zu ändern, war ein sehr ernsthafter Dialog mit der "Geschäftswelt", mit Vertretern der kleinen und mittleren Unternehmen, und sie forderten die Regierung eindeutig dazu auf, ihren vorher ablehnenden, oder sogar negativen Standpunkt zu ändern, um ungarischen KMU die Möglichkeit zu geben, vom einheitlichen europäischen Patent zu profitieren und durch eine funktionierende Sprachenregelung Kosten zu sparen.
Europarl v8

For this reason I have maintained a negative stance in the European Parliament, which I expressed by abstaining in the vote.
Deshalb habe ich im Europäischen Parlament auch eine ablehnende Haltung bezogen, was ich in meiner Stimmenthaltung während der Abstimmung zum Ausdruck gebracht habe.
Europarl v8

I hope that Commissioner Kinnock, despite his negative stance today on certain basic issues, listened, and that there will be some scope and some space available for him to reverse his negative views over time, as tomorrow - as I have been informed and as my colleagues are aware - he will be confronted with two proposals which have been unanimously adopted by the European Parliament.
Ich hoffe, Herr Kinnock hat trotz seiner heute zum Ausdruck gebrachten ablehnenden Position zu bestimmten grundlegenden Fragen zugehört und verfügt über einen gewissen Spielraum und es fällt ihm nicht allzu schwer, seine ablehnende Haltung im Lauf der Zeit zu revidieren, denn morgen wird er es, wie ich informiert werde und wie die Kollegen wissen, mit zwei Vorschlägen zu tun haben, die dann einstimmig vom Europäischen Parlament verabschiedet worden sind.
Europarl v8

On our behalf, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, I want to emphasise this and highlight the negative stance by the Council, stating that we shall fight to the end so that the Pex report becomes reality.
Unsererseits, von Seiten der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten, möchte ich dies unterstreichen und die negative Haltung des Rates hervorheben sowie erklären, dass wir bis zum Ende kämpfen werden, um den Bericht Pex zu verwirklichen.
Europarl v8

I would like to urge everyone here today, if we find that again next year, to take a negative stance to the discharge of such agencies.
Ich möchte uns heute schon dazu aufrufen, dass wir, wenn wir das nächstes Jahr noch einmal finden, eine negative Stellungnahme zur Entlastung derartiger Agenturen abgeben.
Europarl v8

Most Member States have opted for supporting the Constitutional Treaty and are willing to carry on implementing the vision of a united Europe, and their wishes cannot be overlooked because of the negative stance adopted by two of the Member States.
Die meisten Mitgliedstaaten haben sich für eine Unterstützung des Verfassungsvertrags entschieden und sind bereit, die Verwirklichung der Vision eines vereinten Europas voranzutreiben, und ihre Wünsche können nicht aufgrund der negativen Haltung von zwei Mitgliedstaaten ignoriert werden.
Europarl v8

It states that it is, in any event, too early to predict the exact nature of the measures that would be taken if Morocco were to adopt a negative stance.
Sie weist darauf hin, dass es auf jeden Fall verfrüht ist, sich schon näher zu dem genauen Charakter der Maßnahmen zu äußern, die ergriffen werden, falls die marokkanische Seite eine negative Haltung einnehmen sollte.
Europarl v8

I would like to note, by way of summary, that this outcome from the conciliation procedure is a great success for all of us in view of the wholly negative stance initially adopted by the Council.
Zusammenfassend möchte ich feststellen, dass dieses Ergebnis des Vermittlungsverfahrens angesichts der anfänglich völlig ablehnenden Haltung des Rates für uns alle ein großer Erfolg ist.
Europarl v8

The Council's negative stance must not however be allowed to prevent the Commission's own departments from considering the needs of the industry and of its consumers in an integrated way.
Die ablehnende Haltung des Rates darf nicht dazu führen, daß die Abteilungen der Kommission daran gehindert werden, die Bedürfnisse dieser Branche und ihrer Kunden auf inte­grierte Weise zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

In conclusion, the RAG 1998 take a negative stance towards individual aid measures unless it can be proved that the regional contribution of the aid outweighs the distortion of competition and the effects on trade.
Gemäß den Leitlinien für Regionalbeihilfen 1998 sind Einzelbeihilfen negativ zu bewerten, wenn nicht nachzuweisen ist, dass der Beitrag der Beihilfe zur regionalen Entwicklung die Verzerrung des Wettbewerbs und die Auswirkung auf den Handel aufwiegt.
DGT v2019

It gives Eurosceptics new arguments for their negative stance and finds an enormous potential constituency in those affected.
Die EU-Skeptiker finden neue Argumente, um ihre negative Ein­stel­lung zu verbreiten und treffen auf ein riesiges Potenzial von Betroffenen.
TildeMODEL v2018

Several Member States take a negative stance on the measure (Austria, Germany, Greece, Spain, United Kingdom).
Mehrere Mitgliedstaaten beurteilen die Maßnahme negativ (Österreich, Deutschland, Griechenland, Spanien, Vereinigtes Königreich).
TildeMODEL v2018

I hope that Commissioner Kinnock, despite his negative stance today on certain basic issues, listened, and that there will be some scope and some space available for him to reverse his negative views over time, as tomorrow — as I have been informed and as my colleagues are aware — he will be confronted with two proposals which have been unanimously adopted by the European Parliament.
Sarlis heute zum Ausdruck gebrachten ablehnenden Position zu bestimmten grundlegenden Fragen zugehört und verlügt über einen gewissen Spielraum und es fällt ihm nicht allzu schwer, seine ablehnende Haltung im Laut der Zeit zu revidieren, denn morgen wird er es, wie ich informiert werde und wie die Kollegen wissen, mit zwei Vorschlägen zu tun haben, die dann einstimmig vom Europäischen Parlament verabschiedet worden sind.
EUbookshop v2

Does the current presidency intend to promote this policy and respond to Turkey's negative stance towards the Community's participation in the international conference ?
Beabsichtigt die Europäische Politische Zusammenarbeit, diese Politik voranzutreiben und auf die negative Einstellung der Türkei zur Beteiligung der Gemeinschaft an der internationalen Konferenz zu reagieren?
EUbookshop v2