Übersetzung für "Need to know principle" in Deutsch
Officials
cleared
in
this
way
subject
to
the
‘need-to-know’
principle
shall
be
invited
to
attend
the
abovementioned
information
meetings
or
to
peruse
the
documents
in
question.
Die
nach
diesem
Verfahren
ermächtigten
Beamten
nehmen
vorbehaltlich
des
Grundsatzes
„Kenntnis
erforderlich“
an
den
genannten
Informationssitzungen
teilnehmen
oder
von
ihrem
Inhalt
Kenntnis.
DGT v2019
In
accordance
with
the
need-to-know
principle,
access
to
and
possession
of
information
should
be
restricted
within
the
designated
competent
authorities
to
those
persons
who,
by
reason
of
their
duties
or
obligations,
need
to
be
acquainted
with
such
information
or
to
handle
it.
Im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
„Kenntnis
notwendig“
sollte
der
Zugriff
auf
und
der
Besitz
von
Informationen
innerhalb
der
benannten
zuständigen
Behörden
strikt
auf
die
Personen
beschränkt
werden,
die
wegen
ihrer
Aufgabenstellung
oder
Pflichten
diese
Informationen
kennen
oder
mit
ihnen
umgehen
müssen.
DGT v2019
With
the
exception
of
the
four
Members
appointed
by
the
Conference
of
Presidents,
only
those
officials
who,
by
virtue
of
their
duties
or
in
accordance
with
operational
requirements,
have
been
cleared
and
authorised
to
enter
it
subject
to
the
‘need-to-know’
principle
shall
have
access
to
the
meeting
room.
Mit
Ausnahme
der
vier
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
benannten
Mitglieder
haben
nur
die
Beamten
Zugang
zum
Sitzungssaal,
die
aufgrund
ihrer
Aufgaben
oder
der
dienstlichen
Erfordernisse
vorbehaltlich
des
Grundsatzes
„Kenntnis
erforderlich“
einer
Sicherheitsüberprüfung
unterzogen
und
entsprechend
ermächtigt
wurden.
DGT v2019
Officials
duly
cleared
to
have
access
to
sensitive
information
in
accordance
with
the
‘need-to-know’
principle
shall
be
bound
by
the
requirement
to
maintain
confidentiality.
Die
ordnungsgemäß
ermächtigten
und
nach
dem
Grundsatz
„Kenntnis
erforderlich“
zum
Zugang
zu
sensiblen
Informationen
berechtigten
Beamten
sind
zur
Geheimhaltung
verpflichtet.
DGT v2019
With
the
exception
of
the
four
Members
appointed
by
the
Conference
of
Presidents,
only
those
officials
who,
by
virtue
of
their
duties
or
in
accordance
with
operational
requirements,
have
been
cleared
and
authorised
to
enter
it
subject
to
the
"need-to-know"
principle
shall
have
access
to
the
meeting
room.
Mit
Ausnahme
der
vier
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
benannten
Mitglieder
haben
nur
die
Beamten
Zugang
zum
Sitzungssaal,
die
aufgrund
ihrer
Aufgaben
oder
der
dienstlichen
Erfordernisse
vorbehaltlich
des
Grundsatzes
„Kenntnis
erforderlich“
einer
Sicherheitsüberprüfung
unterzogen
und
entsprechend
ermächtigt
wurden.
EUbookshop v2
Officials
cleared
in
this
way
subject
to
the
"need-to-know"
principle
shall
be
invited
to
attend
the
abovementioned
information
meetings
or
to
peruse
the
documents
in
question.
Die
nach
diesem
Verfahren
ermächtigten
Beamten
nehmen
vorbehaltlich
des
Grundsatzes
„Kenntnis
erforderlich“
an
den
genannten
Informationssitzungen
teil
oder
von
ihrem
Inhalt
Kenntnis.
EUbookshop v2
In
the
context
of
OLAF’s
access
control,
the
EDPS
interpreted
the
need-to-know
principle
as
requesting
that
only
the
people
who
need
special
access
should
be
enrolled
in
the
system
and
therefore
be
fingerprinted.
In
Zusammenhang
mit
der
Zugangskontrolle
bei
OLAF
legte
der
EDSB
den
Grundsatz
„Kenntnis
nur,
wenn
nötig“
dahin
gehend
aus,
dass
nur
die
Personen,
die
einen
besonderen
Zugang
brauchen,
im
System
registriert
werden
dürfen
und
daher
nur
die
Fingerabdrücke
dieser
Personen
erfasst
werden
sollten.
EUbookshop v2
Our
user-authorization
systems
are
based
on
the
need-to-know
principle
of
granting
individual
users
access
exclusively
to
systems
and
information
required
to
fulfill
their
duties.
Unsere
Berechtigungskonzepte
basieren
auf
dem
Prinzip,
den
einzelnen
Anwendern
den
Zugriff
nur
auf
diejenigen
Systeme
und
Informationen
zu
ermöglichen,
die
sie
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
benötigen
(Need-to-know-Prinzip).
ParaCrawl v7.1
The
need-to-know
principle
means
that
employees
may
have
access
to
personal
information
only
as
is
appropriate
for
the
type
and
scope
of
the
task
in
question.
Das
Need-To-Know
Prinzip
bedeutet,
dass
Mitarbeiter
nur
nach
Art
und
Umfang
ihrer
jeweiligen
Aufgaben
Zugang
zu
personenbezogenen
Daten
erhalten
dürfen.
ParaCrawl v7.1
We
will
protect
personal
data
provided
by
clients,
business
partners
and
employees
from
unauthorized
access
by
third
parties
and
will
only
pass
on
such
information
to
employees
where
it
is
required
for
the
fulfilling
of
their
duties
("need-to-know"-
principle).
Personenbezogene
Daten
von
KundInnen,
GeschäftspartnerInnen
und
MitarbeiterInnen
schützen
wir
vor
dem
unbefugten
Zugriff
durch
Dritte
und
geben
nur
jene
Informationen
an
MitarbeiterInnen
weiter,
die
diese
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgabe
benötigen
("Need
to
know"
-
Prinzip).
ParaCrawl v7.1
Not
only
kings
and
officials
need
to
know
this
principle,
we
also
need
to
know
this
principle
when
dealing
with
others.
Nicht
nur
Könige
und
Beamte
müssen
diese
Prinzipien
kennen,
auch
wir
sollten
dieses
Prinzip
beim
Umgang
mit
anderen
beachten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
fulfil
pre-contractual
and
contractual
obligations,
data
is
processed
exclusively
in
crucial
departments
according
to
the
need-to-know
principle.
Zur
Erfüllung
vortvertraglicher
und
vertraglicher
Pflichten
erfolgt
die
Verarbeitung
von
Daten
nach
dem
Need-to-Know
Prinzip
nur
bei
den
unbedingt
notwendigen
Abteilungen.
ParaCrawl v7.1
These
documents
may
be
accessed
by
court
staff
or,
as
the
case
may
be,
the
staff
of
prosecutor's
offices,
by
the
parties,
by
their
defendants,
by
the
experts
and
interpreters,
as
per
the
procedure
regulated
under
Law
No.
182/2002,
as
further
amended
and
supplemented,
Government
Decision
No.
585/2002,
as
further
amended
and
supplemented,
and
respectively
Government
Decision
No.
781/2002
solely
if
they
hold
a
security
certificate
for
access
to
classified
information
or
access
license,
according
to
the
class
and
respectively
the
classification
level
of
every
document
in
said
volume,
and
if
they
provide
arguments
supporting
the
"need-to-know"
principle".
Diese
Urkunden
können
dem
Personal
der
Gerichte
zur
Verfügung
gestellt
werden,
je
nach
Fall,
den
Staatsanwaltschaften,
den
Parteien,
den
Verteidigern
dieser,
den
Experten,
den
Dolmetschern,
gemäß
dem
reglementierten
Verfahren
des
Gesetzes
Nr.
182/2002,
mit
den
nachträglichen
Veränderungen
und
Ergänzungen,
der
Beschluss
der
Regierung
Nr.
585/2002,
mit
den
nachträglichen
Veränderungen
und
Ergänzungen,
bzw.
dem
Beschluss
der
Regierung
Nr.
781/2002
und
nur
wenn
sie
über
eine
Sicherheitsbescheinigung
verfügen,
die
ihnen
den
Zugang
zu
den
eingestuften
Informationen
erlauben
oder
Zugangsgenehmigung,
gemäß
der
Klasse,
bzw.
dem
Geheimniveau
jedes
der
betreffenden
Urkunden
und
wenn
der
Grundsatz
der
Kenntnisnotwendigkeit
begründet
wird
".
ParaCrawl v7.1
Access
to
the
personal
data
is
granted
on
the
basis
of
the
role
and
responsibilities
of
the
subjects
involved
("need
to
know"
principle):
Der
Zugriff
auf
personenbezogene
Daten
wird
auf
Grundlage
der
Rollen
und
Zuständigkeiten
der
beteiligten
betroffenen
Personen
gewährt
(Grundsatz
"Kenntnis
nur,
wenn
nötig"):
ParaCrawl v7.1
It
will
be
retained
in
a
secure
environment
and
access
to
it
will
be
restricted
according
to
the
'need
to
know'
principle.
Ihre
Speicherung
erfolgt
in
einer
sicheren
Umgebung
und
der
Zugriff
darauf
wird
gemäß
dem
Prinzip
"need-to-know"
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1