Übersetzung für "Having a need to know" in Deutsch

Indeed, during this opinion poll, 25% of the people interviewed declared having "a real need to know more about the European Union" and 40% said that they "would like to have some additional information on the European Union".
Tatsächlich erklärten im Laufe dieser Meinungsumfrage 25% der Befragten, "sie müßten wirklich mehr über die Europäische Union wissen" und 40% gaben an, "sie hätten gern ein paar mehr Informationen über die Europäische Union".
EUbookshop v2

We share proprietary or confidential information only with authorized company employees having a legitimate need to know or with third parties subject to prior approval and appropriate safeguards.
Wir geben proprietäre oder vertrauliche Informationen nur an autorisierte Unternehmensmitarbeiter mit einem berechtigten Bedarf oder nach einer vorherigen Genehmigung und entsprechenden Absicherungen an Dritte weiter.
ParaCrawl v7.1

Mom, you didn't have a need to know.
Mutter, wenn sie kein Gegenmittel finden, kommst du dann in die Klapsmühle?
OpenSubtitles v2018

Today I have been a need to know the SID of a computer domain.
Heute hat mich die Notwendigkeit entstanden, die SID eines Computers Domain zu kennen.
CCAligned v1

Nowadays many users of sewing thread have a need to know the effect of UV light on the thread.
Heutzutage müssen viele Nutzer von Nähfäden die Wirkung von UV-Licht auf einen Nähfaden kennen.
CCAligned v1

We limit access to your personal information to those who have a genuine business need to know it.
Wir beschränken den Zugriff auf Ihre persönlichen Daten auf diejenigen, die ein echtes Geschäftsbedürfnis haben.
ParaCrawl v7.1

We restrict access to cardholder data to those who have a business need to know.
Wir gewähren nur dann Zugriff auf die Daten von Karteninhabern, wenn dies dienstlich notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

They have a right and need to know and I have a need of their support.
Sie haben ein Recht darauf und müssen es erfahren, und ich brauche ihre Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

The people of Europe have a new-found need to know what is happening in Brussels and here in Strasbourg, and certainly to follow it more closely.
Es gibt ein neues Bedürfnis bei den Bürgerinnen und Bürgern, das, was in Brüssel und hier in Straßburg geschieht, zu kontrollieren, in jedem Fall aber genauer hinzuschauen.
Europarl v8

Policy-holders of Lloyd's have a right and need to know whether the solvency rules were being respected.
Die Versicherungsnehmer von Lloyd’s haben ein Recht darauf zu wissen, ob die Liquiditätsvorschriften eingehalten wurden.
Europarl v8

These categories of personal data are stored in a secured electronic environment to prevent unlawful access or transfer of data to persons who do not have a need to know.
Am Ende der Aufbewahrungsfrist werden die Informationen, die die interne Audittätigkeit betreffen, einschließlich der personenbezogenen Daten an die historischen Archive der Kommission übermittelt oder vernichtet.
DGT v2019

The personal data are stored in a secured electronic environment which prevents unlawful access or transfer of data to persons who do not have a need to know.
Die personenbezogenen Daten werden in einer gesicherten elektronischen Umgebung gespeichert, sodass sowohl jedweder unbefugte Zugang als auch jedwede Datenübermittlung an Personen, die von den Dateien keine Kenntnis haben müssen, verhindert wird.
DGT v2019

The personal data are stored in secured physical and electronic environments preventing unlawful access or transfer of data to persons who do not have a need to know.
Die Speicherung der personenbezogenen Daten erfolgt auf gesicherten materiellen Datenträgern und in gesicherten elektronischen Umgebungen, um einen unberechtigten Zugriff oder eine unrechtmäßige Weitergabe von Daten an Personen zu verhindern, die diese nicht kennen müssen.
DGT v2019

The personal data are stored in a secured electronic environment to prevent unlawful access or transfer of data to persons who do not have a need to know.
Die personenbezogenen Daten werden in einem gesicherten elektronischen Umfeld gespeichert, um einen unberechtigten Zugriff oder eine unrechtmäßige Weitergabe von Daten an Personen zu verhindern, die diese nicht kennen müssen.
DGT v2019

The personal data are stored in a secured physical and electronic environment, to prevent unlawful access or transfer of data to persons who do not have a need to know.
Die personenbezogenen Daten werden in einem gesicherten physischen und elektronischen Umfeld gespeichert, um einen unberechtigten Zugriff oder eine unrechtmäßige Weitergabe von Daten an Personen zu verhindern, die diese nicht kennen müssen.
DGT v2019

It is essential to ensure that the duly empowered staff with a right to access the VIS is limited to those who ‘have a need to know’ and possess appropriate knowledge about data security and data protection rules.
Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass der Kreis der ordnungsgemäß ermächtigten Bediensteten, die das Recht auf Zugang zum VIS erhalten, auf die Personen beschränkt wird, die Zugang zu den Daten benötigen und über angemessene Kenntnisse der Datensicherheits- und Datenschutzbestimmungen verfügen.
DGT v2019

All visitors shall hold an appropriate PSC and have a ‘need-to-know’ for access to the EUCI related to the GSC contract.
Alle Besucher müssen über eine entsprechende VS-Ermächtigung verfügen und im Hinblick auf den Zugang zu EU-VS in Verbindung mit dem Auftrag des Generalsekretariats des Rates dem Erfordernis „Kenntnis nur, wenn nötig“ genügen.
DGT v2019

He's strictly a temporary employee, he does not have a need to know on some of these deeper black programs within the Skunk Works, within the Boeing Phantom Works, and also within the Black Widow group of Northrop.
Er ist streng genommen ein vorübergehend Angestellter, er hat keinen Informationsanspruch, zumindest bei einigen dieser streng geheimen Programme, den Skunk Works, den Boeing Phantom Works und auch was die Black Widow-Gruppe aus Northrop angeht.
OpenSubtitles v2018

The people of Europe have a newfound need to know what is happening in Brussels and here in Strasbourg, and certainly to follow it more closely.
Es gibt ein neues Bedürfnis bei den Bürgerinnen und Bürgern, das, was in Brüssel und hier in Straßburg geschieht, zu kontrollieren, in jedem Fall aber genauer hinzuschauen.
EUbookshop v2

And in order to have a reason, they need to know what they stand to gain, and also who and what they are voting for.
Um motiviert zu sein, müssen sie wissen, was sie von der Wahl haben und für wen und wofür sie ihre Stimme abgeben.
EUbookshop v2