Übersetzung für "Need to be sure" in Deutsch

We need to be sure and be in a position to deliver this.
Wir müssen sicher und in der Lage sein, dies präsentieren zu können.
Europarl v8

I need to be sure that you understand this.
Ich muss sicher sein, dass du das verstehst.
Tatoeba v2021-03-10

I need to be sure for myself.
Moment mal, ich muss mich vergewissern.
OpenSubtitles v2018

I'm loyal but I need to be sure I can make a living.
Ich bin loyal, aber ich muss auch überleben.
OpenSubtitles v2018

We need to be sure Samaritan is destroyed once and for all.
Wir müssen sicher sein, dass Samaritan ein für alle Mal zerstört ist.
OpenSubtitles v2018

I need to get to work on the opening statement, but we need to be sure Castle will get on board with this.
Ich arbeite am Plädoyer, aber Castle muss dabei auch mitspielen.
OpenSubtitles v2018

I need to be sure of your safety before I can leave.
Du musst sicher sein, ehe ich gehen kann.
OpenSubtitles v2018

We need to be absolutely sure.
Wir müssen uns ganz sicher sein.
OpenSubtitles v2018

I just need to be sure you know the risks.
Ich muss nur sichergehen, dass Sie die Risiken kennen.
OpenSubtitles v2018

I need to be sure of your fidelity.
Ich muss mir deiner Aufrichtigkeit absolut sicher sein.
OpenSubtitles v2018

I think I might need another to be sure.
Ich denke, ich brauche noch einen, um sicher zu sein.
OpenSubtitles v2018

But I need to be sure no organs were damaged.
Aber ich muss sicher gehen, dass keine Organe geschädigt wurden.
OpenSubtitles v2018

We need to be absolutely sure that there's no leak.
Wir müssen uns absolut sicher sein, dass hier kein Leck ist.
OpenSubtitles v2018

I just need to be sure you're not being held here against your...
Ich muss nur sicherstellen, dass es nicht gegen Ihren Willen festge...
OpenSubtitles v2018

I need to be sure, that's all.
Ich muss mir sicher sein, das ist alles.
OpenSubtitles v2018

If Lauren Reed broke in using your identity, she would need to be sure you were out of the office.
Lauren Reed muss sicher gewesen sein, dass Sie nicht im Gebäude waren.
OpenSubtitles v2018

I just need to be sure that I can trust you first.
Erst muss ich sicher sein, dass ich Ihnen vertrauen kann.
OpenSubtitles v2018

We need to be sure that you can portray Americans convincingly.
Sie müssen als Amerikaner durchgehen können.
OpenSubtitles v2018

I need to be sure.
Ich muss mir ganz sicher sein.
OpenSubtitles v2018