Übersetzung für "Need to be amended" in Deutsch
To
this
end,
certain
Protocols
and
Annexes
to
the
Agreement
need
to
be
amended.
Zu
diesem
Zweck
müssen
bestimmte
Protokolle
und
Anhänge
des
Abkommens
geändert
werden.
DGT v2019
Therefore
these
broad
indications
need
to
be
amended.
Daher
müssen
diese
weit
gefassten
Anwendungsgebiete
geändert
werden.
ELRC_2682 v1
To
this
end,
existing
sectoral
legislation
may
need
to
be
amended.
Aus
diesem
Grund
müssen
die
bestehenden
sektoralen
Vorschriften
unter
Umständen
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
A
number
of
running
concession
contracts
may
need
to
be
amended.
Eine
Reihe
laufender
Konzessionsverträge
muss
möglicherweise
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
If
this
trend
continues,
the
relevant
provisions
of
the
Penal
Code
will
need
to
be
amended.
Sollte
dies
weiterhin
geschehen,
müssen
die
betreffenden
Bestimmungen
des
Strafgesetzbuches
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
These
legal
texts
need
to
be
amended
in
accordance
with
the
report
endorsed
by
the
Council.
Diese
Rechtstexte
müssen
im
Sinne
des
vom
Rat
gebilligten
Berichts
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
Draft
specifications
may
also
need
to
be
amended
in
the
light
of
the
results
of
toxicity
tests.
Spezifikationsenrwürfe
müssen
angesichts
der
Ergebnisse
von
Toxizitätstests
eventuell
auch
abgeändert
werden.
EUbookshop v2
Many
statements
of
a
statistical
nature,
however,
need
to
be
amended
in
the
light
of
present-day
conditions.
Manche
statistischen
Angaben
müssen
aber
den
heutigen
Gegebenheiten
angepasst
werden.
EUbookshop v2
Do
you
have
a
machine
translation
that
you
need
to
be
checked
and
amended?
Haben
Sie
eine
maschinell
erstellte
Übersetzung
und
müssen
sie
kontrollieren
und
korrigieren?
CCAligned v1
Once
the
system
has
been
launched,
planned
and
actual
capacities
need
to
be
compared
and
amended.
Nach
dem
Startschuss
müssen
geplante
und
reale
Kapazitäten
verglichen
und
korrigiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
would
need
to
be
amended
as
there
could
be
circumstances
in
which
gross
negligence
is
involved.
Das
muss
geändert
werden,
damit
entsprechende
Schritte
eingeleitet
werden
können,
wenn
grobe
Fahrlässigkeit
vorliegt.
Europarl v8
Article
63
(2)
will
need
to
be
amended
to
reflect
the
deletion
of
paragraphs
(5)
and
(6)
of
Article
60.
Artikel
63
Absatz
2
muss
wegen
der
Streichung
der
Absätze
5
und
6
geändert
werden.
TildeMODEL v2018