Übersetzung für "Need support" in Deutsch

We certainly need also coordinated support from the EU budget.
Wir benötigen sicherlich auch eine koordinierte Unterstützung durch den Haushalt der Europäischen Union.
Europarl v8

In other words, we need to mobilise support in Haiti itself.
Mit anderen Worten, wir müssen die Unterstützung auf Haiti selbst mobilisieren.
Europarl v8

That is why it will need all our support.
Daher benötigt es all unsere Unterstützung.
Europarl v8

Farmers obviously need substantial direct support, including in the future.
Es ist offensichtlich, dass Landwirte auch in Zukunft beträchtliche Direktzahlungen brauchen.
Europarl v8

We need to support projects which strengthen interethnic coexistence and cooperation.
Wir müssen Projekte unterstützen, die die interethnische Koexistenz und Zusammenarbeit stärken.
Europarl v8

We need to support those people engaged in the car industry.
Wir müssen die Menschen unterstützen, die in der Automobilbranche tätig sind.
Europarl v8

This is precisely why we need to support Member States in finding solutions.
Genau deshalb müssen wir die Mitgliedstaaten bei der Suche nach Lösungen unterstützen.
Europarl v8

I, personally, need very broad support from the European Parliament.
Ich persönlich benötige sehr breite Unterstützung vom Europäischen Parlament.
Europarl v8

We need broader support from the citizens.
Wir brauchen eine breitere Unterstützung der Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

I would also like to stress the need to support the draft Reference Frameworks.
Außerdem möchte ich die Notwendigkeit betonen, den Referenzrahmenentwurf zu unterstützen.
Europarl v8

If you need support, we are there to help you.
Wenn Sie Unterstützung benötigen, wir sind hier, um Ihnen zu helfen.
Europarl v8

They need us to support their ability to voice any concerns.
Sie brauchen unsere Unterstützung, um ihre Sorgen äußern zu können.
Europarl v8

The developing countries also need greater support from us to develop their agriculture.
Auch die Entwicklungsländer brauchen unsere stärkere Unterstützung beim Aufbau ihrer Landwirtschaft.
Europarl v8

They need support to enable them to become integrated into the labour market.
Sie brauchen die Unterstützung, um sich in den Arbeitsmarkt integrieren zu können.
Europarl v8

We must think about the Madagascan people, who need our support.
Wir müssen an das madagassische Volk denken, das unsere Unterstützung braucht.
Europarl v8

For this we need the support of the Member States.
Hierfür benötigen wir die Mitarbeit der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We need to launch, support and give practical form to a genuine Mediterranean project.
Wir müssen ein echtes Mittelmeer-Projekt auflegen, dafür eintreten und es konkret ausgestalten.
Europarl v8

Art and culture need social support.
Kunst und Kultur bedürfen gesellschaftlicher Unterstützung.
Europarl v8

I believe that the Roma need more support from the state.
Ich glaube, dass die Roma eine stärkere Unterstützung vom Staat benötigen.
Europarl v8

They need support through our solidarity.
Sie benötigen Unterstützung durch unsere Solidarität.
Europarl v8

Our family-run farms urgently need market support measures.
Unsere bäuerlichen Familienbetriebe brauchen dringend Marktstützungsmaßnahmen.
Europarl v8

We need to support our security forces with the equipment they need to prevent terrorism.
Wir müssen unsere Sicherheitskräfte mit Geräten unterstützen, die sie zur Terrorismusprävention benötigen.
Europarl v8

However, farmers need support to be able to comply with these standards.
Die Landwirte brauchen jedoch Unterstützung, um diese Standards einhalten zu können.
Europarl v8

We therefore need support where the market fails.
Daher brauchen wir Unterstützung, wo der Markt versagt.
Europarl v8

Where there is a need for administrative support, let us invent new mechanisms.
Wo Hilfe bei der Verwaltung benötigt wird, sollten wir neue Mechanismen entwickeln.
Europarl v8