Übersetzung für "National trading" in Deutsch
National
horse-trading
never
brings
good
European
decisions.
Nationale
Kuhhandel
würden
nie
zu
guten
europäischen
Entscheidungen
führen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
China
will
be
introducing
a
national
emissions
trading
scheme.
Zudem
wird
China
einen
landesweiten
Emissionshandel
einführen.
ParaCrawl v7.1
The
total
amount
of
auctioned
allowances
was
around
10
percent
of
the
national
emissions
trading
budget.
Insgesamt
betrug
die
Versteigerungsmenge
etwa
10
Prozent
des
nationalen
Emissionshandelsbudgets.
ParaCrawl v7.1
China
is
quickly
establishing
a
national
emissions
trading
scheme.
China
baut
sehr
schnell
ein
nationales
System
für
den
Emissionshandel
auf.
ParaCrawl v7.1
China
is
also
aiming
for
a
national
trading
system
by
2020.
Auch
China
peilt
bis
2020
ein
nationales
Handelssystem
an.
ParaCrawl v7.1
Our
duty
to
show
this
country
legitimate
solidarity
must
not
and
cannot
be
sacrificed
on
the
altar
of
national
trading
interests.
Unsere
Verpflichtung
zur
Solidarität
gegenüber
diesem
Land
darf
und
kann
nicht
für
nationale
Handelsinteressen
geopfert
werden.
Europarl v8
Objections
were
raised
by
the
delegation
of
one
Member
State
only,
prompted
by
concern
for
its
national
trading
interests.
Lediglich
die
Delegation
eines
Landes
hat
sich
aufgrund
nationaler
kommerzieller
Interessen
ablehnend
geäußert.
ßert.
EUbookshop v2
RVG
GmbH
is
in
charge
of
national
coal
trading
activities
in
the
business
area
Energy
of
Evonik
Industries
AG.
Die
RVG
GmbH
ist
im
Geschäftsfeld
Energie
der
Evonik
Industries
AG
für
den
nationalen
Kohlehandel
zuständig.
ParaCrawl v7.1
The
emergence
of
national
and
sub-national
emissions
trading
schemes
raises
the
issue
of
linking
these
schemes.
Die
Entstehung
nationaler
und
subnationaler
Emissionshandelssysteme
bringt
die
Frage
der
Verknüpfung
dieser
Systeme
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
As
well
the
provisions
for
the
use
of
these
certificates
within
the
national
trading
system
are
part
of
the
law.
Zum
anderen
ermöglichen
die
Regelungen
eine
Nutzung
von
Gutschriften
aus
derartigen
Projekttätigkeiten
im
Rahmen
des
Emissionshandels.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
stress
the
importance
of
those
involved
in
the
design
of
relief
rehabilitation
and
development
programmes
taking
decisions
to
support
interventions
which
promote
the
functioning
or
re-establishment
of
local
markets
and
national
or
regional
trading
structures.
Ich
möchte
die
Bedeutung
betonen,
daß
diejenigen,
die
in
der
Planung
von
Soforthilfe-,
Rehabilitations-
und
Entwicklungsprogrammen
Entscheidungen
treffen,
Interventionen
unterstützen,
die
das
Funktionieren
oder
die
Wiedereinrichtung
lokaler
Märkte
und
nationaler
oder
regionaler
Handelsnetze
fördern.
Europarl v8
National
emissions
trading
schemes
are
therefore
compatible
with
the
Directive
only
in
so
far
as
they
allow
nothing
more
than
trade
in
emissions
that
remain
after
the
implementation
of
BAT
(by
2007
for
existing
installations).
Daher
sind
nationale
Systeme
für
den
Emissionshandel
nur
insoweit
mit
der
Richtlinie
vereinbar,
als
sie
lediglich
den
Handel
mit
Emissionen
gestatten,
die
nach
der
Umsetzung
der
BVT
(bis
2007
für
bestehende
Anlagen)
übrig
bleiben.
TildeMODEL v2018
It
needs
to
be
emphasised
that
the
analysis
assumes
that
energy
supplies
and
energy
intensive
industries
already
participate
in
national
emissions
trading
schemes
covering
all
sectors.
Allerdings
wird
bei
der
Analyse
vorausgesetzt,
daß
Energieversorger
und
energieintensive
Bereiche
sich
bereits
an
nationalen
Systemen
des
Emissionshandels
beteiligen,
die
alle
Bereiche
einbeziehen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
fully
aware
that
the
proposals
will
require
commitment
from
international
organisations,
national
authorities,
and
trading
partners,
and
it
may
take
some
years
to
achieve
full
implementation
in
practice.
Der
Ausschuss
ist
sich
vollkommen
bewusst,
dass
die
Vorschläge
von
den
internationalen
Organisationen,
den
nationalen
Behörden
und
den
Handelspartnern
entsprechende
Anstrengungen
verlangen
und
dass
ihre
volle
Umsetzung
in
die
Praxis
einige
Jahre
benötigen
kann.
TildeMODEL v2018
Enhanced
dialogue
on
environment
and
climate
change
ought
to
contribute
to
convergence
with
EU
environment
legislation,
and
support
should
be
provided
to
build
up
national
emission
trading
schemes
and
undertake
climate
change
pilot
projects.
Ein
verstärkter
Dialog
über
Umwelt
und
Klimawandel
sollte
zur
Konvergenz
mit
den
Umweltvorschriften
der
EU
beitragen,
und
die
Einführung
nationaler
Systeme
für
den
Emissionshandel
sowie
die
Durchführung
von
Pilotprojekten
für
den
Klimaschutz
sollten
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
While
seeking
an
overall
reduction
in
greenhouse
emissions,
it
also
aims
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
Internal
Market
and
prevent
any
distortions
of
competition
which
might
result
from
the
establishment
of
separate
national
trading
schemes.
Die
Treibhausgasemissionen
sollen
insgesamt
verringert
werden,
während
gleichzeitig
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
sichergestellt
und
Wettbewerbsverzerrungen
vermieden
werden
sollen,
die
sich
aus
getrennten
nationalen
Systemen
für
den
Handel
ergeben
könnten.
TildeMODEL v2018
Some
comparable
companies
might
be
covered
by
national
emissions
trading
schemes
and
others
might
not.
Einige
miteinander
vergleichbare
Unternehmen
könnten
in
einzelstaatliche
Programme
für
den
Handel
mit
Emissionen
einbezogen
sein
und
andere
nicht.
TildeMODEL v2018
Some
national
trading
schemes
are
incompatible
with
the
present
proposal
and
cannot
be
linked
without
special
measures
being
taken.
Einige
einzelstaatliche
Systeme
sind
nicht
mit
dem
vorliegenden
Vorschlag
vereinbar
und
können
nicht
ohne
besondere
Maßnahmen
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Czech
delegation
briefed
ministers
on
an
operating
incident
in
its
national
Emission
Trading
Registry
(7053/11).
Die
tschechische
Delegation
unterrichtete
die
Minister
von
einem
Cyberangriff
auf
ihr
nationales
Emissionshandelsregister
(7053/11).
TildeMODEL v2018
In
particular,
how
can
the
EU
further
promote
complementary
use
of
market-based
instruments,
including
national
emissions
trading,
and
voluntary
instruments?
Wie
kann
die
EU
insbesondere
den
zusätzlichen
Einsatz
marktgestützter
Instrumente,
einschließlich
des
nationalen
Emissionshandels,
sowie
von
Instrumenten
auf
freiwilliger
Basis
fördern?
TildeMODEL v2018
It
thereby
ensures
the
proper
functioning
of
the
internal
market
and
prevents
distortions
of
competition
that
might
arise
from
separate
national
emission
trading
schemes.
Dadurch
werden
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Binnenmarktes
sichergestellt
und
Wettbewerbsverzerrungen
vermieden,
die
aus
getrennten
nationalen
Emissionshandelssystemen
erwachsen
könnten.
TildeMODEL v2018
Such
fundamental
divergences
as
to
the
regulation
of
market
structure
have,
in
turn,
given
rise
to
discrepancies
between
national
trading
conventions,
rules
on
market
operation,
scope
for
competition
between
order-execution
platforms,
and
the
behaviour
of
market
participants.v
These
constitute
a
significant
obstacle
to
cross-border
transactions
and
fragment
liquidity;
Solche
grundlegenden
Unterschiede
in
der
Regulierung
der
Marktstruktur
führen
ihrerseits
wieder
zu
Unterschieden
bei
den
nationalen
Handelsbestimmungen,
bei
den
Vorschriften
für
den
Marktbetrieb,
bei
dem
Raum
für
Wettbewerb
zwischen
Auftragsausführungsplattformen
und
bei
dem
Verhalten
der
Marktteilnehmerv,
was
grenzübergreifende
Geschäfte
entscheidend
behindert
und
zu
einer
Aufsplitterung
der
Liquidität
führt.
TildeMODEL v2018