Übersetzung für "Mutual trade" in Deutsch

A free trade agreement means fewer barriers to mutual cooperation and trade.
Ein Freihandelsabkommen bedeutet weniger Hindernisse für die Zusammenarbeit und den Handel.
Europarl v8

In order to promote mutual trade, the Parties shall:
Zur Förderung des beiderseitigen Handels sind die Vertragsparteien bestrebt,
DGT v2019

Another aspect of our future is that of mutual respect for trade rules.
Ein weiterer Aspekt unserer Zukunft betrifft die gegenseitige Achtung der Handelsvorschriften.
Europarl v8

As a result, their mutual trade fell by 80% between 2012 and 2016.
So ging der bilaterale Handel zwischen 2012 und 2016 um 80% zurück.
News-Commentary v14

It is important that the mutual trade advantages are maintained.
Es ist wichtig, daß die gegenseitigen Handelsvorteile erhalten bleiben.
TildeMODEL v2018

For the first time both entities will be bound by multilateral rules and obligations for their mutual trade.
Erstmals werden beide Seiten beim bilateralen Handel den multilateralen Regeln und Verpflichtungen unterliegen.
TildeMODEL v2018

Since 2010 mutual trade has resumed its growth reaching record levels in 2012.
Seit 2010 stieg der bilaterale Handel wieder an und erreichte 2012 einen Höchststand.
TildeMODEL v2018

But wouldn't some form of trade, mutual cooperation?
Aber könnte nicht irgendein Handel auf partnerschaftlicher Basis?
OpenSubtitles v2018

The Association Council welcomed the ongoing development of mutual trade relations.
Der Assoziationsrat begrüßte die derzeitige Entwicklung der beiderseitigen Handelsbeziehungen.
TildeMODEL v2018

This is an extremely minor portion of the total mutual trade relationship.
Dies ist nicht nur ein äußerst geringer Teil des gesamten gegenseitigen Handelsaustausches.
ParaCrawl v7.1

Open markets foster mutual trade and thus growth.
Offene Märkte beflügeln den gegenseitigen Handelsaustausch und damit das Wachstum.
ParaCrawl v7.1

The four countries of the Visegrád Group also promote the development of their mutual trade.
Die vier Länder der Visegrád-Gruppe fördern ebenfalls die Entwicklung ihrer Handelsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

As a result of this, inter alia, mutual trade has increased substantially.
Auch aus diesem Grund hat der Handel zwischen den Ländern der Region erheblich zugenommen.
TildeMODEL v2018

Its main task is to assist companies in development of mutual trade and cooperation.
Deren Hauptaufgabe ist, Gesellschaften bei der Entwicklung des gegenseitigen Handels und der Zusammenarbeit zu helfen.
ParaCrawl v7.1

Mutual trade over the past decade has increased almost tenfold.
Der gegenseitige Handelsaustausch hat in den letzten zehn Jahren auf nahezu das Zehnfache zugenommen.
ParaCrawl v7.1

Under these themes, we will have opportunities to discuss a wide range of issues including e-health, the interoperability of electronic health records, secure trade, mutual recognition of authorised trade standards and the overall approach to regulation, the Innovation Action Partnership and exchange of information on consumer product safety.
Diese Bereiche werden uns Gelegenheit geben, eine breite Palette von Themen zu besprechen, wie beispielsweise elektronische Gesundheitsdienste, Interoperabilität elektronischer Gesundheitsaufzeichnungen, sicherer Handel, gegenseitige Anerkennung zugelassener Handelsnormen und der allgemeine Regulierungsansatz, die Partnerschaft für Innovation (Innovation Action Partnership) und der Austausch von Informationen über Verbraucherproduktsicherheit.
Europarl v8

The United States is a very important partner and, if we manage to get rid of some of the barriers to mutual trade, it would be enormously beneficial and I agree that we need to invest more effort in this area.
Die Vereinigten Staaten sind ein sehr wichtiger Partner und wenn es uns gelingt, einige der Barrieren beim Handel miteinander loszuwerden, wäre das sehr hilfreich, und ich stimme zu, dass wir uns in diesem Bereich mehr anstrengen müssen.
Europarl v8

It takes into account the realities of Oslo and creates a strong legal framework for expanding mutual trade and cooperation between the Union and the Palestinians.
Dieses Abkommen trägt der Realität der Osloer Verträge Rechnung, und es wird damit für eine Erweiterung des gegenseitigen Handels und der Zusammenarbeit zwischen der Union und den Palästinensern ein solider Rechtsrahmen geschaffen.
Europarl v8