Übersetzung für "Mutual trade" in Deutsch
A
free
trade
agreement
means
fewer
barriers
to
mutual
cooperation
and
trade.
Ein
Freihandelsabkommen
bedeutet
weniger
Hindernisse
für
die
Zusammenarbeit
und
den
Handel.
Europarl v8
In
order
to
promote
mutual
trade,
the
Parties
shall:
Zur
Förderung
des
beiderseitigen
Handels
sind
die
Vertragsparteien
bestrebt,
DGT v2019
Another
aspect
of
our
future
is
that
of
mutual
respect
for
trade
rules.
Ein
weiterer
Aspekt
unserer
Zukunft
betrifft
die
gegenseitige
Achtung
der
Handelsvorschriften.
Europarl v8
As
a
result,
their
mutual
trade
fell
by
80%
between
2012
and
2016.
So
ging
der
bilaterale
Handel
zwischen
2012
und
2016
um
80%
zurück.
News-Commentary v14
It
is
important
that
the
mutual
trade
advantages
are
maintained.
Es
ist
wichtig,
daß
die
gegenseitigen
Handelsvorteile
erhalten
bleiben.
TildeMODEL v2018
For
the
first
time
both
entities
will
be
bound
by
multilateral
rules
and
obligations
for
their
mutual
trade.
Erstmals
werden
beide
Seiten
beim
bilateralen
Handel
den
multilateralen
Regeln
und
Verpflichtungen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Since
2010
mutual
trade
has
resumed
its
growth
reaching
record
levels
in
2012.
Seit
2010
stieg
der
bilaterale
Handel
wieder
an
und
erreichte
2012
einen
Höchststand.
TildeMODEL v2018
But
wouldn't
some
form
of
trade,
mutual
cooperation?
Aber
könnte
nicht
irgendein
Handel
auf
partnerschaftlicher
Basis?
OpenSubtitles v2018
The
Association
Council
welcomed
the
ongoing
development
of
mutual
trade
relations.
Der
Assoziationsrat
begrüßte
die
derzeitige
Entwicklung
der
beiderseitigen
Handelsbeziehungen.
TildeMODEL v2018
This
is
an
extremely
minor
portion
of
the
total
mutual
trade
relationship.
Dies
ist
nicht
nur
ein
äußerst
geringer
Teil
des
gesamten
gegenseitigen
Handelsaustausches.
ParaCrawl v7.1
Open
markets
foster
mutual
trade
and
thus
growth.
Offene
Märkte
beflügeln
den
gegenseitigen
Handelsaustausch
und
damit
das
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
The
four
countries
of
the
Visegrád
Group
also
promote
the
development
of
their
mutual
trade.
Die
vier
Länder
der
Visegrád-Gruppe
fördern
ebenfalls
die
Entwicklung
ihrer
Handelsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
this,
inter
alia,
mutual
trade
has
increased
substantially.
Auch
aus
diesem
Grund
hat
der
Handel
zwischen
den
Ländern
der
Region
erheblich
zugenommen.
TildeMODEL v2018
Its
main
task
is
to
assist
companies
in
development
of
mutual
trade
and
cooperation.
Deren
Hauptaufgabe
ist,
Gesellschaften
bei
der
Entwicklung
des
gegenseitigen
Handels
und
der
Zusammenarbeit
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
Mutual
trade
over
the
past
decade
has
increased
almost
tenfold.
Der
gegenseitige
Handelsaustausch
hat
in
den
letzten
zehn
Jahren
auf
nahezu
das
Zehnfache
zugenommen.
ParaCrawl v7.1
Under
these
themes,
we
will
have
opportunities
to
discuss
a
wide
range
of
issues
including
e-health,
the
interoperability
of
electronic
health
records,
secure
trade,
mutual
recognition
of
authorised
trade
standards
and
the
overall
approach
to
regulation,
the
Innovation
Action
Partnership
and
exchange
of
information
on
consumer
product
safety.
Diese
Bereiche
werden
uns
Gelegenheit
geben,
eine
breite
Palette
von
Themen
zu
besprechen,
wie
beispielsweise
elektronische
Gesundheitsdienste,
Interoperabilität
elektronischer
Gesundheitsaufzeichnungen,
sicherer
Handel,
gegenseitige
Anerkennung
zugelassener
Handelsnormen
und
der
allgemeine
Regulierungsansatz,
die
Partnerschaft
für
Innovation
(Innovation
Action
Partnership)
und
der
Austausch
von
Informationen
über
Verbraucherproduktsicherheit.
Europarl v8
The
United
States
is
a
very
important
partner
and,
if
we
manage
to
get
rid
of
some
of
the
barriers
to
mutual
trade,
it
would
be
enormously
beneficial
and
I
agree
that
we
need
to
invest
more
effort
in
this
area.
Die
Vereinigten
Staaten
sind
ein
sehr
wichtiger
Partner
und
wenn
es
uns
gelingt,
einige
der
Barrieren
beim
Handel
miteinander
loszuwerden,
wäre
das
sehr
hilfreich,
und
ich
stimme
zu,
dass
wir
uns
in
diesem
Bereich
mehr
anstrengen
müssen.
Europarl v8
It
takes
into
account
the
realities
of
Oslo
and
creates
a
strong
legal
framework
for
expanding
mutual
trade
and
cooperation
between
the
Union
and
the
Palestinians.
Dieses
Abkommen
trägt
der
Realität
der
Osloer
Verträge
Rechnung,
und
es
wird
damit
für
eine
Erweiterung
des
gegenseitigen
Handels
und
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Union
und
den
Palästinensern
ein
solider
Rechtsrahmen
geschaffen.
Europarl v8