Übersetzung für "Must be tracked" in Deutsch
This
must
be
tracked
carefully
in
the
future.
Dieser
Aspekt
muß
in
Zukunft
aufmerksam
verfolgt
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
in
particular
the
rotor
and
stator
resistance
must
be
tracked
on
the
basis
of
changed
winding
temperatures.
Dabei
müssen
insbesondere
der
Rotor-
und
Statorwiderstand
aufgrund
veränderter
Wicklungstemperaturen
nachgeführt
werden.
EuroPat v2
The
problem
of
unemployment
must
be
tackled
as
the
problem
of
unemployment,
and
the
people
of
Europe
must
not
be
side-tracked.
Sie
erwartet,
daß
auch
die
Mitgliedstaaten
das
Gleiche
tun
werden.
EUbookshop v2
The
r-phi
coordinates
of
these
selected
points
must
be
iteratively
tracked
with
the
lateral
shrinkage.
Die
r-phi-Koordinaten
dieser
ausgewählten
Punkte
müssen
mit
der
lateralen
Schwindung
iterativ
nachgeführt
werden.
EuroPat v2
In
addition,
the
compensating
capacitance
must
be
tracked
as
precisely
as
possible.
Des
weiteren
soll
die
Kompensationskapazität
so
exakt
wie
möglich
nachgerührt
werden.
EuroPat v2
The
relationships
between
the
structured
data
must
also
be
tracked.
Auch
die
Beziehung
zwischen
den
strukturierten
Daten
muss
nachverfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
people
behind
this
cowardly
crime
must
be
tracked
down
and
brought
to
justice.
Die
Hintermänner
dieses
feigen
Anschlags
müssen
ermittelt
und
zur
Rechenschaft
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Mean
time
between
necessary
service
must
be
tracked.
Die
mittlere
Dauer
zwischen
den
nötigen
Wartungen
muss
verfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
bolt
tensioning
cylinder
settings
must
be
tracked
in
order
to
ensure
that
their
tightening
torques
are
also
correct.
Darüber
hinaus
müssen
Schraubenspannzylinder
zurückgeführt
werden,
damit
deren
Anzugsmomente
auch
korrekt
sind.
ParaCrawl v7.1
Due
to
insurance
reasons
return
deliveries
must
be
executed
as
tracked
parcel
post.
Aus
versicherungstechnischen
Gründen
müssen
alle
Rücksendungen
als
nachverfolgtes
Paket
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Every
time,
an
invoice
must
be
issued
and
incoming
payments
must
be
tracked.
Jedes
Mal
muss
eine
Rechnung
geschrieben
werden
und
der
Geldeingang
auch
überwacht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
perpetrators
must
be
swiftly
tracked
down
and
brought
to
justice.
Die
Täter
müssen
schnell
gestellt
und
zur
Verantwortung
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Illegal
immigrants
must
be
tracked
down
and
we
must
be
resolute
in
sending
them
back
to
their
countries
of
origin
in
a
humane
manner.
Illegale
Einwanderer
müssen
ermittelt
und
auf
humane
Weise
resolut
in
ihre
Herkunftsländer
zurückgeschickt
werden.
Europarl v8
Further,
progress
within
policy
areas
must
be
tracked
by
the
intrinsic
use
of
gender
indicators.
Außerdem
müssen
die
Fortschritte
in
den
einzelnen
Politikbereichen
mit
Hilfe
spezifischer
Gleichstellungsindikatoren
überwacht
werden.
TildeMODEL v2018
Further,
progress
within
policy
areas
must
be
tracked
by
the
intrinsic
use
ofgender
indicators.
Außerdem
müssen
die
Fortschritte
in
den
einzelnen
Politikbereichen
mit
Hilfe
spezifischer
Gleichstellungsindikatoren
überwacht
werden.
EUbookshop v2
The
defect
must
then
be
tracked
down
by
other
means
before
any
integrity
check
can
be
initiated.
Dieser
Fehler
muß
zunächst
behoben
werden,
bevor
mit
der
eigentlichen
Durchgangsprüfung
begonnen
werden
kann.
EuroPat v2
ORP
measurements
are
used
wherever
the
sequence
of
chemical
reactions
must
be
tracked
metrologically.
Redoxmessungen
werden
überall
da
eingesetzt,
wo
man
den
Ablauf
von
chemischen
Reaktionen
messtechnisch
verfolgen
will.
ParaCrawl v7.1
For
the
control
loop,
this
means
that
the
actual
value
signal
must
now
be
tracked
to
a
new
target
value
signal.
Dies
bedeutet
für
die
Regelschleife,
dass
das
Istwertsignal
nun
einem
neuen
Sollwertsignal
nachgeführt
werden
muss.
EuroPat v2
The
disadvantage
of
this
method
is
that
the
actual
number
must
be
tracked
locally.
Der
Nachteil
dieses
Verfahrens
ist
jedoch,
dass
die
aktuelle
Nummer
am
Ort
verfolgt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
however,
there
are
also
legal
obligations
to
preserve
records,
for
which
also
terminated
business
transactions
must
also
be
tracked.
Demgegenüber
gibt
es
jedoch
auch
gesetzliche
Aufbewahrungspflichten,
für
die
auch
abgeschlossene
Geschäftsbeziehungen
nachverfolgbar
vorgehalten
müssen.
ParaCrawl v7.1
Patient
data
must
be
securely
tracked,
even
as
patients
and
devices
move
between
rooms
and
networks.
Patientendaten
müssen
sicher
nachverfolgt
werden,
auch
wenn
Patienten
und
Geräte
das
Zimmer
oder
Netzwerk
wechseln.
ParaCrawl v7.1
They
must
be
made
to
answer
in
the
European
courts
and
the
procedure
must
be
fast-tracked
to
ensure
compensation
is
paid
to
the
British
beef
industry,
not
only
for
the
loss
of
trade
to
France,
but
also
for
the
loss
of
our
trade
worldwide
as
a
result
of
the
damage
done
to
the
reputation
of
our
high-quality
products.
Sie
muß
veranlaßt
werden,
vor
den
europäischen
Gerichten
Rede
und
Antwort
zu
stehen,
und
das
Verfahren
muß
schnell
eingeleitet
werden,
damit
gewährleistet
ist,
daß
die
britische
Rindfleischindustrie
entschädigt
wird,
nicht
nur
für
die
Verluste,
die
sie
im
Handel
mit
Frankreich
erlitten
hat,
sondern
auch
für
die
Verluste,
die
unser
Handel
infolge
der
Schädigung
des
guten
Rufs
unserer
hochqualitativen
Erzeugnisse
weltweit
erlitten
hat.
Europarl v8
Mr
President,
the
illegal
trafficking
in
human
beings
has
become
one
of
the
most
horrendous
crimes
that
we
see
and
it
must
be
tracked
down
and
eradicated
through
the
law
and
through
international
cooperation.
Herr
Präsident,
der
Menschenhandel
ist
zu
einem
der
verwerflichsten
Verbrechen
geworden,
das
vom
Gesetz
und
durch
internationale
Zusammenarbeit
verfolgt
und
bekämpft
werden
muss.
Europarl v8
Russian
financing
of
European
populist
groups
must
be
tracked
and
exposed,
and
its
hybrid-war
operations
within
the
EU
must
be
shut
down.
Die
russische
Finanzierung
europäischer
populistischer
Gruppen
muss
nachvollzogen
und
öffentlich
gemacht
werden,
und
Russlands
hybride
Kriegsoperationen
innerhalb
der
EU
müssen
gestoppt
werden.
News-Commentary v14
NOTE:
The
machine
must
never
be
tracked
forward
with
the
Cutting
Head
fully
arced
to
the
left
or
right,
as
serious
damage
may
be
done
to
the
arcing
cylinders.
Merke:
Die
Maschine
darf
niemals
mit
einem
seitlich
ausgeschwenkten
Schneidkopf
vorwärtsgefahren
werden,
da
dann
ernsthafte
Zerstörungen
der
Schwenkzylinder
auftreten
können.
EUbookshop v2
Thus
for
every
controlled
variable
in
question,
such
a
system
requires
a
separate
controller,
whose
controller
constants
are
adapted
to
the
system
and
whose
output
signal
must
be
properly
tracked.
Eine
derartige
Anlage
benötigt
also
für
jede
in
Frage
kommende
Regelgröße
einen
eigenen
Regler,
dessen
Reglerkonstanten
an
die
Anlage
angepaßt
sind
und
dessen
Ausgangssignal
geeignet
nachgeführt
werden
muß.
EuroPat v2