Übersetzung für "Must be reflected" in Deutsch
These
developments
have
momentous
repercussions,
which
must
be
reflected
in
political
decisions.
Diese
Entwicklungen
haben
gravierende
Auswirkungen,
die
sich
im
politischen
Handeln
wiederfinden
müssen.
Europarl v8
From
the
economic
point
of
view,
it
must
be
reflected
in
the
commitment
to
governance.
Aus
wirtschaftlicher
Sicht
muss
er
sich
in
dem
Bekenntnis
zur
Governance
zeigen.
Europarl v8
This
initiative
must
be
reflected
in
specific
measures
and
integrated
guidelines.
Diese
Initiative
muss
sich
in
konkreten
Maßnahmen,
in
den
integrierten
Leitlinien
wiederfinden.
Europarl v8
Human
rights
must
be
reflected
in
every
area
of
EU
foreign
policy.
Die
Menschenrechte
müssen
in
allen
Bereichen
der
EU-Außenpolitik
ihren
Niederschlag
finden.
Europarl v8
This
objective
must
be
reflected
in
the
directive's
legal
basis.
Dieses
Ziel
muss
sich
in
der
Rechtsgrundlage
der
Richtlinie
widerspiegeln.
Europarl v8
Growth
and
employment
must
have
priority,
and
that
must
be
reflected
in
political
decisions.
Wachstum
und
Beschäftigung
müssen
Priorität
haben
und
sich
in
der
Politik
wiederfinden.
Europarl v8
Quality
production
must
also
be
reflected
in
the
price
and
in
farmers'
incomes.
Qualitätsproduktion
muß
auch
im
Preis
und
im
Einkommen
der
Bauern
ihren
Niederschlag
finden.
Europarl v8
This
must
be
reflected
in
the
safety
risk
assessment.
Diese
Informationen
müssen
in
der
Sicherheitsrisikobeurteilung
wiedergegeben
werden.
Europarl v8
This
greater
unity
and
determination
must
be
reflected
in
our
action
on
the
world
stage.
Diese
größere
Einheit
und
Entschlossenheit
muss
sich
auch
in
unserem
internationalen
Handeln
widerspiegeln.
Europarl v8
This
must
be
clearly
reflected
in
the
employment
guidelines.
Das
muss
in
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
ganz
klar
zum
Ausdruck
kommen.
Europarl v8
That
appreciation
must
also
be
reflected
in
pay
and
working
conditions.
Diese
Würdigung
muss
sich
auch
in
der
Bezahlung
und
in
den
Arbeitsbedingungen
widerspiegeln.
Europarl v8
Logically,
this
position
must
also
be
reflected
in
the
status
of
the
data
protection
supervisor.
Diese
Stellungnahme
muss
sich
auch
im
Status
des
Datenschutzbeauftragten
widerspiegeln.
Europarl v8
Their
predicament,
too,
must
be
reflected
in
any
calculation
of
Iraq’s
security
conditions.
Auch
ihre
Notlage
muss
bei
allen
Überlegungen
zur
Sicherheitslage
im
Irak
berücksichtigt
werden.
News-Commentary v14
Political
commitments
must
be
reflected
in
governments'
actions.
Auch
müssen
sich
die
politischen
Zusagen
in
ihren
Maßnahmen
niederschlagen.
TildeMODEL v2018
These
costs
must
therefore
be
reflected
in
the
amounts
of
support.
Darum
sind
diese
Kosten
in
die
Fördersumme
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
These
costs
must
therefore
be
reflected
in
each
amount
of
support.
Darum
sind
diese
Kosten
in
die
jeweilige
Fördersumme
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
This
multidimensional
nature
must
be
reflected
in
development
cooperation
practice.
Dieser
multidimensionale
Charakter
muss
sich
in
der
praktischen
Entwicklungszusammenarbeit
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018
Any
residual
risks
resulting
from
dynamic
hedging
strategies
must
be
reflected
in
the
own
funds
requirement.
Etwaige
Restrisiken
aus
dynamischen
Absicherungsstrategien
müssen
in
der
Eigenkapitalanforderung
zum
Ausdruck
kommen.
TildeMODEL v2018
Any
residual
risks
resulting
from
dynamic
hedging
strategies
must
be
reflected
in
the
capital
charge.
Etwaige
Restrisiken
aus
dynamischen
Hedging-Strategien
müssen
in
der
Eigenkapitalanforderung
zum
Ausdruck
kommen.
TildeMODEL v2018
This
must
be
reflected
in
appropriate
capacity
and
financial
support.
Dies
muss
in
entsprechenden
Kapazitäten
und
ausreichender
finanzieller
Unterstützung
seinen
Niederschlag
finden.
TildeMODEL v2018
This
must
now
be
reflected
in
actual
policy.
Dies
muss
sich
nun
in
realer
Politik
niederschlagen.
TildeMODEL v2018
Price
decreases
of
properties
must
be
fully
reflected
in
the
revaluation.
Sinkende
Immobilienpreise
müssen
bei
der
Neubewertung
umfassend
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
My
life
must
be
reflected
in
theirs,
and
all
the
others
must
live
my
life
with
me!
Ich
muss
für
alle
leben
und
alle
müssen
mit
mir
zusammen
leben!
OpenSubtitles v2018
This
three-dimensional
function
of
competition
law
must
be
reflected
in
a
modern
conflict-of-laws
instrument.
Diese
dreifache
Funktion
des
Wettbewerbsrechts
muss
sich
in
einem
modernen
Kollisionsrecht
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018