Übersetzung für "Must apply" in Deutsch
It
must
then
apply
to
everything
from
the
railways
to
marine
transport.
Dann
muss
es
auch
von
der
Eisenbahn
bis
zur
Seeschifffahrt
gelten.
Europarl v8
The
rule
of
law
must
also
apply
in
the
virtual
world.
Der
Grundsatz
der
Rechtsstaatlichkeit
muss
auch
in
der
virtuellen
Welt
Anwendung
finden.
Europarl v8
That
must
also
apply
to
all
the
individual
Member
States.
Das
muss
auch
für
alle
einzelnen
Mitgliedstaaten
gelten.
Europarl v8
The
polluter
pays
principle
must
apply
to
all.
Das
Verursacherprinzip
muss
für
alle
gelten.
Europarl v8
Freedom
of
religion
and
conscience
must
apply
to
everyone
equally.
Religions-
und
Gewissensfreiheit
muss
für
alle
gleichermaßen
gelten.
Europarl v8
The
premise
is
that
freedom
of
religion
must
apply
to
all
religions.
Die
Voraussetzung
ist,
das
Religionsfreiheit
für
alle
Religionen
gleichermaßen
gelten
muss.
Europarl v8
In
allocating
the
total
catch
weights,
the
principle
of
relative
stability
must
continue
to
apply.
Bei
der
Aufteilung
des
Gesamtfangmengengewichtes
gilt
weiterhin
das
Prinzip
der
relativen
Stabilität.
Europarl v8
However,
strict
rules
and
codes
of
practice
must
apply
to
all
such
use.
Hier
müssen
jedoch
ausnahmslos
strenge
Regeln
und
Anwendungsvorschriften
gelten.
Europarl v8
This
must
apply
likewise
to
the
developing
countries.
Das
muß
auch
für
die
Entwicklungsländer
gelten.
Europarl v8
This
must
also
unconditionally
apply
to
tyre
safety.
Dies
muss
ohne
Wenn
und
Aber
auch
für
die
Sicherheit
der
Reifen
gelten.
Europarl v8
The
same
must
also
apply
to
other
countries
in
the
danger
zone.
Das
Gleiche
muss
auch
für
andere
Länder
in
der
Gefahrenzone
gelten.
Europarl v8
This
must
apply
both
to
ACP
countries
and
to
China.
Dies
muss
sowohl
für
APS-Länder
als
für
China
gelten.
Europarl v8
If
this
applies
to
football,
then
it
must
surely
apply
to
the
financial
markets.
Was
für
den
Fußball
gilt,
gilt
erst
recht
für
die
Finanzmärkte.
Europarl v8
Of
course
the
competition
rules
must
apply
here.
Natürlich
muß
man
hier
die
Wettbewerbsregeln
durchsetzen.
Europarl v8
The
same
logic
must
apply
to
Taiwan.
Dieselbe
Logik
muß
für
Taiwan
gelten.
Europarl v8
We
must
continue
to
apply
pressure
through
the
political
and
economic
means
at
our
disposal.
Im
Rahmen
unserer
politischen
und
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
müssen
wir
weiter
Druck
machen.
Europarl v8
At
the
same
time,
they
must
apply
world-wide.
Gleichzeitig
müssen
sie
weltweite
Gültigkeit
haben.
Europarl v8
This
must
also
apply
to
the
amendments
proposed
today.
Dasselbe
muß
für
die
heute
vorgeschlagenen
Änderungsanträge
gelten.
Europarl v8
We
must
continue
to
apply
the
greatest
possible
political
pressure
on
the
Russian
authorities.
Wir
müssen
weiterhin
den
größtmöglichen
politischen
Druck
auf
die
russischen
Behörden
ausüben.
Europarl v8
The
same
must
also
apply
to
President
Sarkozy.
Das
Gleiche
muss
auch
für
Präsident
Sarkozy
gelten.
Europarl v8
If
so
requested,
this
practice
must
also
apply
to
the
special
representatives.
Diese
Praxis
muss
auf
Anforderung
auch
für
die
Sonderbeauftragten
gelten.
Europarl v8
Freedom
of
expression
must
also
apply
on
the
Internet.
Das
Recht
auf
Meinungsfreiheit
muss
auch
im
Internet
gelten.
Europarl v8
The
principle
of
the
freedom
of
religion
must
apply
to
everyone
throughout
the
world.
Das
Prinzip
der
Religionsfreiheit
muss
für
jeden
gelten
und
dies
auch
global.
Europarl v8