Übersetzung für "Much less" in Deutsch
Hidden
underneath
all
this
celebration,
however,
is
a
much
less
pleasant
reality.
Versteckt
unter
dieser
ganzen
Freude
steckt
jedoch
eine
wesentlich
weniger
erfreuliche
Realität.
Europarl v8
The
committee
would
be
much
less
efficient
without
his
help.
Ohne
seine
Unterstützung
wäre
der
Ausschuss
weit
weniger
effizient.
Europarl v8
The
virus
proved
to
be
much
less
dangerous
than
ordinary
flu.
Das
Virus
stellte
sich
als
deutlich
ungefährlicher
als
die
gewöhnliche
Grippe
heraus.
Europarl v8
CIP
is
already
much
less
bureaucratic
than
the
Seventh
Framework
Programme.
Das
CIP
ist
jetzt
schon
wesentlich
unbürokratischer
als
das
7.
Forschungsrahmenprogramm.
Europarl v8
In
any
case,
the
Commission
has
done
much
less
than
it
promised.
Auf
jeden
Fall
deutlich
weniger,
als
die
Kommission
versprochen
hatte.
Europarl v8
I
am
sure
it
gives
you
much
less
pleasure
than
it
gives
us.
Ich
bin
sicher,
dass
Ihnen
das
weit
weniger
Vergnügen
bereitet
als
uns.
Europarl v8
Most
certainly,
the
eggs
there
will
have
been
produced
under
much
less
stringent
welfare
systems.
Die
Eier
dort
wurden
sicherlich
unter
sehr
viel
weniger
strengen
Tierschutzsystemen
produziert.
Europarl v8
In
both
cases,
we
need
far
better
service
for
much
less
money.
In
beiden
Fällen
brauchen
wir
viel
bessere
Leistungen
für
deutlich
weniger
Geld.
Europarl v8
For
others,
however,
the
problem
of
noise
is
much
less
important.
Für
andere
ist
das
Lärmproblem
indes
von
weit
geringerer
Bedeutung.
Europarl v8
In
the
case
of
bottlenecks,
with
much
less
action
in
terms
of
budget,
we
can
achieve
multiplier
effects.
Denn
bei
den
Engpässen
werden
häufig
mit
einem
viel
geringeren
Mitteleinsatz
Multiplikationseffekte
erreicht.
Europarl v8
It
is
certainly
now
much
less
prescriptive,
which
is
good.
Heutzutage
lässt
sich
weitaus
weniger
vorschreiben,
was
gut
ist.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
are
much
less
enthusiastic
about
the
rest
of
the
institutional
negotiations.
Die
übrigen
Punkte
der
institutionellen
Verhandlungen
sehen
wir
hingegen
mit
wesentlich
mehr
Vorbehalten.
Europarl v8
However,
I
am
much
less
enthusiastic
about
the
proposal
regarding
a
new
observatory.
Weitaus
weniger
begeistert
bin
ich
dagegen
von
dem
Vorschlag
zur
Einrichtung
einer
Beobachtungsstelle.
Europarl v8
No
one
can
deny
this,
much
less
so
the
Partido
Popular
or
the
Spanish
Government.
Niemand
kann
dies
abstreiten,
am
wenigsten
die
Volkspartei
oder
die
spanische
Regierung.
Europarl v8
There
is
much
less
indignation
in
the
West
concerning
this.
Im
Westen
ist
man
darüber
weitaus
weniger
empört.
Europarl v8
There
is
much
less
oil
on
board
than
we
thought.
Es
befindet
sich
weitaus
weniger
Öl
an
Bord,
als
wir
dachten.
Europarl v8
They
have
a
skill,
which
makes
them
much
less
dependent
on
foreign
aid.
Sie
besitzen
eine
Fähigkeit,
die
sie
weniger
abhängig
macht
von
Entwicklungshilfe.
TED2013 v1.1
So
open
primaries
would
make
that
problem
much,
much
less
severe.
Offene
Vorwahlen
würden
das
Problem
viel
weniger
schwerwiegend
machen.
TED2020 v1
This
means
that
there's
much
less
money
coming
into
the
house.
Das
heißt,
dass
viel
weniger
Geld
ins
Haus
kommt.
TED2020 v1
And
Windows
7
should
be
less,
much
less
than
Vista.
Und
Windows
7
muss
kompakter,
viel
kompakter
sein
als
Vista.
WMT-News v2019