Übersetzung für "Mounting support" in Deutsch

A corresponding displacement of the entire adjusting arrangement 3 with its mounting support is, of course possible to accomplish the identical result.
Gleichwirkend ist selbstverständlich die entsprechende Ver­schiebung der gesamten Einblendvorrichtung 3 mit ihrer Halterung.
EuroPat v2

For this purpose the cassettes should be exactly positioned with respect to their mounting support.
Zu diesem Zweck sollten die Kassetten möglichst exakt gegenüber ihrer Halterung positioniert sein.
EuroPat v2

A stable mounting support can be maintained over the entire range of sheet formats.
Eine stabile Lagerung kann über den gesamten Formatbereich aufrechterhalten werden.
EuroPat v2

A reduction in the frictional heat is obtained by the freely rotating mounting of the support ring.
Eine Verringerung der Reibungswärmne wird durch die frei drehbare Lagerung des Stützringes erreicht.
EuroPat v2

Affixed to the outside of the cylinder body 86 is a mounting support 86.3.
An der Außenseite des Zylinderkörpers 86 ist eine Halterung 86.3 angebracht.
EuroPat v2

Moreover, there is illustrated a keyboard 73 on a mounting support 74.
Ferner sind hier Tasten 73 auf einer Halterung 74 dargestellt.
EuroPat v2

The support 5 is preferably laterally secured on the front end of the support mounting 4.
Der Träger 5 ist vorzugsweise seitlich am vorderen Ende der Halterung 4 angebracht.
EuroPat v2

The pockets of the mounting support are minimized by self-supporting spindles.
Die Toträume der Lagerung werden durch freistehende Achsen minimiert.
EuroPat v2

The cassette support-mounting 5 is mounted via a support-mounting 12 (FIG. 3) on the plate 10.
Die Kassettenhalterung 5 ist über eine Halterung 12 an der Platte 10 befestigt.
EuroPat v2

Also provided at the drive is a mounting support for guide rollers 29 for the lateral guidance.
Am Antrieb ist auch eine Halterung für Führungsrollen 29 zur seitlichen Führung vorgesehen.
EuroPat v2

For example, the mounting arm may support a brake arrangement.
Beispielsweise kann der Aufzieharm eine Bremseinrichtung tragen.
EuroPat v2

Furthermore, the mounting arm may support a tilting device.
Weiter kann der Aufzieharm eine Kippvorrichtung tragen.
EuroPat v2

This refinement makes particularly simple mounting of the support strut possible.
Diese Ausgestaltung ermöglicht eine besonders erleichte Montage der Stützstrebe.
EuroPat v2

In this way the mounting of the support body 21 can be play-free in longitudinal and transverse direction.
Dadurch ist die in Längs- und Querrichtung spielfreie Halterung des Stützkörpers 21 erzielbar.
EuroPat v2

Easy mounting of the support ring is possible by means of the spring finger.
Mittels des Federfingers ist eine einfache Montage des Tragrings möglich.
EuroPat v2

A strong connection between the damping composite element and the mounting support may thereby be achieved.
Hierbei kann eine starke Kopplung zwischen dem Dämpfungsverbundelement und dem Halter erzielt werden.
EuroPat v2

On the damping layer oriented towards the mounting support or the fuel distributor, an adhesive layer is additionally applied.
Auf der zum Halter beziehungsweise Brennstoffverteiler orientierten Dämpfungsschicht ist zusätzlich eine Klebstoffschicht aufgebracht.
EuroPat v2