Übersetzung für "Most talented" in Deutsch
Tom
is
probably
America's
most
talented
artist.
Tom
ist
vermutlich
der
begabteste
Künstler
Amerikas.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
is
probably
Germany's
most
talented
artist.
Maria
ist
womöglich
die
talentierteste
Künstlerin
Deutschlands.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
one
of
the
most
talented
people
I
know.
Tom
ist
einer
der
talentiertesten
Menschen,
die
ich
kenne.
Tatoeba v2021-03-10
Who's
the
most
talented,
in
your
opinion?
Wer
ist
deiner
Ansicht
nach
der
Begabteste?
Tatoeba v2021-03-10
He
quickly
gained
a
reputation
as
one
of
the
most
talented
violinists.
Er
hatte
schnell
den
Ruf,
einer
der
talentiertesten
Violinvirtuosen
zu
sein.
Wikipedia v1.0
She
was
probably
one
of
the
most
talented
women
in
history.
Sie
war
wahrscheinlich
eine
der
talentiertesten
Frauen
der
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
You
are
the
most
talented
most
interesting
and
most
extraordinary
person
in
the
universe.
Sie
sind
die
begabteste,
interessanteste
und
außergewöhnlichste
Person
im
ganzen
Universum.
OpenSubtitles v2018
This
is
Hank
McCoy,
one
of
our
most
talented
young
researchers.
Das
ist
Hank
McCoy,
einer
unserer
talentiertesten
Nachwuchsforscher.
OpenSubtitles v2018
She's
the
most
talented
guitar
student
I've
ever
had.
Sie
ist
die
talentierteste
Schülerin,
die
ich
je
hatte.
OpenSubtitles v2018
America
has
the
most
talented,
productive...
and
entrepreneurial
workers
in
the
world.
Amerika
hat
die
talentiertesten,
produktivsten,
einfallsreichsten
Arbeiter
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
He
was
the
most
talented
one!
Er
war
von
allen
der
Begabteste!
OpenSubtitles v2018
The
most
talented
artists
in
Detroit
are
gonna
be
there.
Einige
der
talentiertesten
Künstler
aus
Detroit
werden
dort
sein.
OpenSubtitles v2018
You're
the
most
talented
chef
I've
ever
worked
for.
Sie
sind
der
talentiertesten
Küchenchef
Ich
habe
immer
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
Isn't
Dostoyevsky
the
most
amazing,
poignant,
talented
writer?
Ist
Dostojewski
nicht
der
wirklich
absolut
packendste,
talentierteste
Schriftsteller?
OpenSubtitles v2018