Übersetzung für "Most qualified" in Deutsch
Yes,
lam
the
most
qualified
person
for
this
position.
Ja,
ich
bin
für
diese
Position
am
qualifiziertesten.
OpenSubtitles v2018
I
hired
you
because
you're
the
most
qualified
applicant.
Ich
habe
Sie
eingestellt,
weil
Sie
die
am
besten
qualifizierte
Bewerberin
waren.
OpenSubtitles v2018
He's
the
most
qualified
young
man
I
ever
met.
Er
ist
der
qualifizierteste,
junge
Mann,
den
ich
je
gekannt
hab.
OpenSubtitles v2018
He's
certainly
the
most
qualified
but
elections
aren't
about
merit,
they're
about
popularity.
Sicher
der
Qualifizierteste,
aber
bei
den
Wahlen
geht
es
auch
um
Beliebtheit.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
the
most
qualified
crew
member
is
you.
Leider
sind
Sie
das
qualifizierteste
Crewmitglied
dafür.
OpenSubtitles v2018
And
even
if
it
weren't,
I
don't
believe
that
I
am
the
person
most
qualified
to
assume
that
role.
Und
ich
bin
nicht
qualifiziert
genug
für
diese
Aufgabe.
OpenSubtitles v2018
On
the
other
hand,
the
most
highly
qualified
jobs
are
becoming
clustered
in
large
cities.
Andererseits
beobachtet
man
eine
Polarisierung
der
qualifiziertesten
Arbeitsplätze
in
den
Großstädten.
EUbookshop v2
Moussa
has
stated
that
el-Sisi
is
the
most
qualified
candidate
for
the
presidency.
Amr
Mussa
erklärte,
dass
as-Sisi
der
qualifizierteste
Kandidat
für
die
Präsidentschaft
sei.
WikiMatrix v1
Soubeyran
soon
became
one
of
the
most
qualified
engravers
of
his
time.
Soubeyran
zählte
bald
zu
den
qualifiziertesten
Kupferstechern
seiner
Zeit.
WikiMatrix v1
We
have
sent
our
most
qualified
villager
for
medicines.
Wir
lassen
unseren
qualifiziertesten
Dörfler
Medikamente
holen.
OpenSubtitles v2018
You
are
probably
the
most
qualified
person
on
this
planet.
Sie
dürften
der
Qualifizierteste
auf
dem
Planeten
sein.
OpenSubtitles v2018