Übersetzung für "More tired" in Deutsch
You're
more
tired
now
than
when
you
were
working.
Du
bist
müder
als
damals,
als
du
Arbeit
hattest.
OpenSubtitles v2018
I
must
be
more
tired
than
I
thought.
Ich
muss
müder
sein,
als
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
My
head
hurts
and
I'm
more
tired
than
ever.
Mein
Kopf
schmerzt
und
ich
bin
so
müde
wie
noch
nie.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I'm
more
tired
from
the
drive
than
I
expected.
Eigentlich
bin
ich
von
der
Fahrt
müder
als
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
must
eat,
or
I'll
get
even
more
tired.
Ich
muss
was
essen,
sonst
werde
ich
noch
müder.
OpenSubtitles v2018
Nothing
makes
you
hungrier
or
more
tired
than
grief.
Nichts
macht
einen
hungriger
oder
müder
als
ein
Trauerfall.
OpenSubtitles v2018
He
seems
more
than
tired.
Er
scheint
mehr
als
müde
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
More
and
more,
compadre,
I'm
tired
of
all
this
shit.
Mehr
und
mehr,
compadre,
bin
ich
dieser
Scheiße
überdrüssig.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I'm
more
tired
than
I
thought.
Ich
glaube,
ich
bin
müder,
aIs
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
I'm
getting
more
tired
each
day.
Ich
werd
von
Tag
zu
Tag
müder.
OpenSubtitles v2018
The
more
energy
she
uses,
the
more
tired
she
gets.
Je
mehr
Energie
sie
benutzt,
desto
müder
wird
sie.
OpenSubtitles v2018
I
feel
more
tired
in
the
wintertime.
Im
Winter
fühle
ich
mich
müder.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
a
little
more
tired
than
usual,
but
he'd
been
working
a
lot.
Er
war
etwas
müder
als
gewöhnlich,
aber
er
hat
viel
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
You
must
be
more
tired
than
me,
detective.
Sie
müssten
eigentlich
viel
müder
sein,
Detective.
OpenSubtitles v2018
But
thinking
about
what
to
do
made
me
more
tired
than
actually
doing.
Nachdenken
strengte
mich
mehr
an,
als
etwas
zu
tun.
OpenSubtitles v2018