Übersetzung für "More apparent" in Deutsch

At the same time, structural weaknesses and the long-term challenges for our economies have become more apparent.
Gleichzeitig sind strukturelle Schwächen und langfristige Herausforderungen für unsere Wirtschaften deutlicher geworden.
Europarl v8

Nowhere is this more apparent than in the continuing WTO negotiations.
Diese Notwendigkeit tritt nirgendwo deutlicher zutage als bei den laufenden WTO-Verhandlungen.
Europarl v8

In the process, the two favourites’ weak spots once more become apparent.
Dabei zeigt sich einmal mehr, wo die Schwächen der beiden Favoriten liegen.
WMT-News v2019

It was getting more and more apparent that we're fighting a losing battle.
Es wurde immer offensichtlicher, dass wir nicht gewinnen können.
TED2013 v1.1

Nowhere is this more apparent than in Japan.
Dies ist nirgends deutlicher als in Japan.
News-Commentary v14

The recession only made its rough edges more apparent.
Die Rezession hat seine scharfen Kanten lediglich deutlicher sichtbar werden lassen.
News-Commentary v14

But even this difference might be more apparent than real.
Doch selbst dieser Unterschied ist möglicherweise mehr Schein als Sein.
News-Commentary v14

But the paradox is more apparent than real.
Doch das Paradox ist mehr Schein als Sein.
News-Commentary v14

But the consequences of a misguided Western policy are becoming more apparent.
Doch die Konsequenzen einer verfehlten westlichen Politik werden immer offensichtlicher.
News-Commentary v14

Nowhere is this more apparent than in accounts of the global financial crisis.
Nirgends ist das offensichtlicher als in den Beschreibungen der globalen Finanzkrise.
News-Commentary v14

Nowhere are those risks more apparent than with today’s information-technology monopolies.
Diese Gefahren treten nirgendwo deutlicher zutage als bei den heutigen Monopolen der Informationstechnologie.
News-Commentary v14

As the global economy slows, breaches of trust by those at the top become more apparent.
Während sich die Weltkonjunktur abkühlt, werden immer mehr Vertrauensbrüche unter Spitzenverdienern bekannt.
News-Commentary v14

This problem is even more apparent at national, regional and local level.
Dieses Problem tritt auf einzelstaatlicher, regionaler und lokaler Ebene noch gravierender zutage.
TildeMODEL v2018

This is nowhere more apparent than in the world's poorest countries.
Dies wird nirgendwo deutlicher als in den ärmsten Ländern der Erde.
TildeMODEL v2018

The positive effects of our reforms are becoming more and more apparent.
Die positiven Auswirkungen unserer Reform werden immer deutlicher.
TildeMODEL v2018

Its consequences are ever more apparent in companies as well.
Die Konsequenzen werden in immer stärkerem Maße in den Unternehmen sichtbar.
TildeMODEL v2018

The positive effects of this new approach are becoming more and more apparent.
Die positiven Effekte dieser Neuorientierung werden immer mehr spürbar.
TildeMODEL v2018

Nowhere is this axiom of design more readily apparent... than on board the world-famous Battlestar Galactica.
Nirgendwo ist dieses Prinzip offensichtlicher... als an Bord des weltberühmten Kampfsterns Galactica.
OpenSubtitles v2018

As I matured, these defects became more apparent.
Je älter ich wurde, desto mehr fielen diese Missbildungen auf.
OpenSubtitles v2018