Übersetzung für "It is not apparent" in Deutsch
It
is
not
apparent
that
more
open
procurement
would
give
rise
to
problems
of
competition.
Es
scheint
nicht,
daß
offenere
Vergabe
verfahren
Wettbewerbsprobleme
verursachen
würden.
EUbookshop v2
At
any
rate,
it
is
not
apparent
on
the
surface.
Es
findet
sich
jedoch
nicht
an
der
Erdoberfläche.
WikiMatrix v1
It
is
not
apparent
that
these
provisions
do
not,
as
a
whole,
guarantee
effective
legal
protection.
Dass
diese
Vorschriften
einen
effektiven
Rechtsschutz
insgesamt
nicht
gewährleisten,
ist
nicht
ersichtlich.
ParaCrawl v7.1
You
are
doing
the
same
although
it
is
not
so
apparent
to
you.
Sie
tun
dasselbe
obwohl
es
Ihnen
nicht
so
augenscheinlich
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
apparent
why
a
macroprudential
supervisor
should
be
more
successful
at
acting
anti-cyclical.
Es
ist
nicht
ersichtlich,
warum
eine
makroprudenzielle
Aufsichtsbehörde
erfolgreicher
antizyklisch
agieren
sollte.
ParaCrawl v7.1
Progress
takes
place
even
if
it
is
not
apparent
to
you.
Fortschritte
finden
auch
da
statt,
wo
sie
für
euch
nicht
offenkundig
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
not
apparent
from
this
publication
how
this
is
to
be
done.
Es
ist
aus
dieser
Druckschrift
jedoch
nicht
zu
entnehmen,
wie
dies
geschehen
soll.
EuroPat v2
Is
it
not
apparent
therefore
why
so
few
achieve
and
so
many
fail?
Wird
daraus
nicht
deutlich,
warum
so
wenige
Erfolg
haben
und
so
viele
versagen?
CCAligned v1
It
is
not
always
immediately
apparent
how
a
Vision
can
become
a
reality.
Nicht
immer
ist
erkennbar,
ob
und
wie
eine
Vision
zur
Realität
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
apparent
how
blue
emission
can
actually
be
produced
with
these
compounds.
Es
ist
nicht
offensichtlich,
wie
mit
diesen
Verbindungen
tatsächlich
blaue
Emission
erzeugt
werden
kann.
EuroPat v2
It
is
not
apparent
how
blue
emission
can
be
generated
with
these
compounds.
Es
ist
nicht
offensichtlich,
wie
mit
diesen
Verbindungen
blaue
Emission
erzeugt
werden
kann.
EuroPat v2
Further,
it
is
not
apparent
that
war
would
be
good
for
the
oil
industry
or
the
world
economy.
Ferner
ist
nicht
ersichtlich,
daß
ein
Krieg
für
die
Ölindustrie
oder
die
Weltwirtschaft
gut
wäre.
ParaCrawl v7.1
Purgatory
does
not
exist,
because
it
is
not
apparent
from
Script
[Denz.
Purgatory
existiert
nicht,
denn
es
ist
nicht
ersichtlich,
aus
Skript
[Denz.
ParaCrawl v7.1
In
cases
falling
under
Article
56(1)(b)
and
(c),
(2),
second
sentence
and
(3)
of
the
Agreement,
the
EFTA
Surveillance
Authority
and
the
EC
Commission
shall
without
undue
delay
forward
to
each
other
complaints
to
the
extent
that
it
is
not
apparent
that
these
have
been
addressed
to
both
surveillance
authorities.
In
den
unter
Artikel
56
Absatz
1
Buchstaben
b)
und
c),
Absatz
2
Satz
2
und
Absatz
3
des
Abkommens
fallenden
Fällen
übermitteln
die
EFTA-Überwachungsbehörde
und
die
EG-Kommission
einander
unverzüglich
Beschwerden,
soweit
nicht
erkennbar
ist,
dass
diese
an
beide
Überwachungsorgane
gerichtet
wurden.
DGT v2019
The
first
is
certainly
the
preparation
for
the
next
stages
of
enlargement
and
of
the
Neighbourhood
Policy,
for
it
is
not
perhaps
apparent
to
everyone
that
enlargement
is
not
over,
and
you
rightly
referred
to
the
historic
significance
of
the
enlargement
project.
Der
erste
Punkt
ist
sicherlich
die
Vorbereitung
auf
die
nächsten
Schritte
der
Erweiterung
und
auch
der
Nachbarschaftspolitik,
denn
vielleicht
ist
nicht
allen
klar
geworden,
dass
die
Erweiterung
nicht
zu
Ende
ist,
und
Sie
haben
mit
Recht
auf
die
historische
Bedeutung
des
Projekts
Erweiterung
hingewiesen.
Europarl v8
The
2004
budget
will
be
your
last
budget,
Commissioner,
and
it
is
not
yet
apparent
that
all
the
reforms
have
been
completed
satisfactorily.
Der
Haushalt
2004
ist
der
letzte,
den
Sie
zu
verantworten
haben,
Frau
Kommissarin,
und
wir
sehen
noch
nicht,
dass
die
Reformen
in
adäquater
Art
und
Weise
abgearbeitet
sind.
Europarl v8
Moreover,
many
people
would
consider,
as
regards
the
effects
of
liberalisation
in
areas
such
as
rail
transport
–
for
example
in
a
country
with
which
you
are
familiar
–
or
in
areas
like
energy
and
electricity,
that
it
is
not
entirely
apparent
that
it
is
absolutely
necessary
to
make
competition
rules
alone
the
be
all
and
end
all
of
the
system.
Und
dass
auch
für
viele
Bürger,
was
die
Auswirkungen
der
Liberalisierung
in
Bereichen
wie
dem
Eisenbahnverkehr
zum
Beispiel
in
einem
Land,
das
Sie
gut
kennen
–
oder
wie
im
Energie-
und
Elektrizitätssektor
betrifft,
es
nicht
selbstverständlich
zu
sein
scheint,
dass
unbedingt
die
Wettbewerbsregeln
zum
A
und
O
der
Organisation
gemacht
werden
müssen.
Europarl v8
On
a
plan
or
elevation
it
is
not
apparent
that
the
work
is
of
a
different
era.
Zunächst
ist
dabei
nicht
ersichtlich,
dass
es
sich
um
die
Arbeit
einer
völlig
anderen
Epoche
handelt.
Wikipedia v1.0
It
is
not
apparent
to
the
Authority
how
the
environmental
logic
of
pricing
the
effects
of
carbon
emissions
can
be
reconciled
within
a
system
that
excludes
sectors
that
consume
natural
gas
or
LPG
from
taxation,
when
these
sectors
could
be
able
to
reduce
CO2
emissions
by
either
curtailing
the
use
of
gas
or
switching
to
more
environmentally
friendly
products.
Es
erschließt
sich
der
Überwachungsbehörde
nicht,
wie
die
umweltschutzorientierte
Logik
der
Veranschlagung
eines
Preises
für
die
Auswirkungen
von
Kohlenstoffemissionen
mit
einem
System
vereinbar
ist,
das
Wirtschaftszweige
von
der
Steuer
befreit,
die
Erdgas
oder
LPG
verbrauchen,
wenn
diese
Wirtschaftszweige
die
CO2-Emissionen
reduzieren
könnten,
indem
sie
die
Verwendung
von
Gas
einschränken
oder
zu
umweltfreundlicheren
Erzeugnissen
wechseln.
DGT v2019
It
is
not
apparent
from
the
national
reports
that
the
operation
of
Decision
93/389/EEC
has
given
rise
to
any
great
financial
problems.
Aus
den
einzelstaatlichen
Berichten
geht
nicht
hervor,
dass
die
Umsetzung
der
Entscheidung
93/389/EWG
mit
größeren
finanziellen
Problemen
verbunden
war.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
the
FIGA/Nortakst
assessment,
it
appears
that
inspection
of
properties
has
been
adequate,
although
it
is
not
apparent
when
reading
the
report.
Was
die
Bewertung
von
FIGA/Nortakst
anbelangt,
so
scheint
eine
angemessene
Inspektion
der
Immobilien
durchgeführt
worden
zu
sein,
auch
wenn
dies
beim
Lesen
des
Berichts
nicht
deutlich
wird.
DGT v2019