Übersetzung für "Monetary environment" in Deutsch
The
launch
of
the
euro
has
changed
the
monetary
policy
environment
of
our
country.
Das
währungspolitische
Umfeld
unseres
Landes
hat
sich
mit
der
Schaffung
des
Euro
gewandelt.
ParaCrawl v7.1
The
high
cost
of
combating
inflation
underlines
the
value
of
an
adequate
monetary
environment.
Die
hohen
Kosten
der
Inflationsbekämpfung
unterstreichen
die
Bedeutung
eines
angemessenen
monetären
Umfeldes.
ParaCrawl v7.1
This
environment
–
monetary
policy's
ecosystem
–
has
changed.
Dieses
Umfeld,
das
Ökosystem
der
Geldpolitik,
hat
sich
verändert.
ParaCrawl v7.1
The
launch
of
the
euro
has
radically
altered
Switzerland's
monetary
environment.
Die
Einführung
des
Euro
hat
die
monetäre
Umgebung
der
Schweiz
tiefgreifend
verändert.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
this
general
trend,
a
significant
change
has
also
taken
place
in
Switzerland's
concrete
monetary
environment.
Neben
dieser
allgemeinen
Entwicklung
hat
auch
im
konkreten
monetären
Umfeld
der
Schweiz
eine
bedeutende
Veränderung
stattgefunden.
ParaCrawl v7.1
The
risks
for
the
forecast
period
will
stem
primarily
from
the
monetary
environment
and
foreign
trade.
Die
Risiken
für
diese
Prognose
resultieren
hauptsächlich
aus
dem
monetären
und
dem
außenwirtschaftlichen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
Third,
with
the
advent
of
the
euro,
the
monetary
environment
of
Switzerland's
monetary
policy
will
undergo
considerable
changes.
Drittens,
die
kommende
Einführung
des
Euro
wird
das
monetäre
Umfeld
der
schweizerischen
Geldpolitik
stark
ändern.
ParaCrawl v7.1
I
must
confess
that
we
should
certainly
not
have
been
able
to
give
the
European
economy
its
particular
monetary
and
financial
environment
without
the
credibility
conferred
on
us
by
this
principle
of
independence
recognised
by
your
Parliament,
by
the
whole
world
and
by
all
market
participants,
wherever
in
the
world
they
might
be.
Ich
muss
Ihnen
sagen,
dass
wir
der
europäischen
Wirtschaft
ohne
die
Glaubwürdigkeit,
die
uns
dieses
von
Ihrem
Parlament,
von
der
ganzen
Welt
sowie
von
allen
Marktteilnehmern
überall
in
der
Welt
anerkannte
Prinzip
der
Unabhängigkeit
verleiht,
niemals
das
gegenwärtige
geld-
und
finanzpolitische
Umfeld
bieten
könnten.
Europarl v8
In
this
environment
,
monetary
developments
continue
to
require
very
careful
monitoring
,
particularly
against
the
background
of
the
expansion
in
economic
activity
and
still
strong
property
market
developments
.
In
diesem
Umfeld
muss
die
monetäre
Entwicklung
--
insbesondere
vor
dem
Hintergrund
der
konjunkturellen
Belebung
und
der
anhaltend
kräftigen
Dynamik
an
den
Immobilienmärkten
--
weiterhin
sehr
sorgfältig
beobachtet
werden
.
ECB v1
Piketty
observes
a
rising
wealth-to-income
ratio
from
1970
to
2010
–
a
period
divided
by
a
significant
change
in
the
monetary
environment.
Piketty
beobachtet
ein
steigendes
Verhältnis
von
Reichtum
zu
Einkommen
in
den
Jahren
1970
bis
2010
–
einer
Periode,
innerhalb
derer
sich
die
geldpolitische
Umgebung
deutlich
verändert
hat.
News-Commentary v14
Although
the
lax
monetary
policy
environment
of
recent
years
has
proven
to
be
relatively
efficient
in
supporting
growth,
greater
fiscal
discipline
will
be
needed
if
increased
private
investment
is
to
be
attracted.
Obwohl
die
laxe
Geld-
und
Kreditpolitik
der
letzten
Jahre
das
Wachstum
erwiesenermaßen
relativ
effektiv
unterstützt
hat,
wird
umfassendere
finanzielle
Disziplin
gefragt
sein,
wenn
mehr
private
Investitionen
angelockt
werden
wollen.
News-Commentary v14
In
this
highly
uncertain
environment,
monetary
policy
decisions
which
did
not
rely
on
a
solid
framework
could
have
been
misguided.
In
diesem
hochgradig
unsicheren
Umfeld
hätten
sich
nicht
auf
ein
solides
Rahmenwerk
stützende
geldpolitische
Entscheidungen
als
fehlgeleitet
erweisen
können.
News-Commentary v14
In
this
environment
,
monetary
developments
continue
to
require
very
careful
monitoring
,
particularly
against
the
background
of
a
solid
expansion
in
economic
activity
and
still
strong
property
market
developments
.
In
diesem
Umfeld
muss
die
monetäre
Entwicklung
--
insbesondere
vor
dem
Hintergrund
einer
soliden
konjunkturellen
Belebung
und
der
anhaltend
kräftigen
Dynamik
an
den
Immobilienmärkten
--
weiterhin
sehr
sorgfältig
beobachtet
werden
.
ECB v1
The
Committee
is
concerned
at
recent
trends
in
the
international
monetary
environment,
with
major
fluctuations
of
the
dollar
and
certain
European
currencies.
Der
Ausschuß
ist
besorgt
über
die
jüngsten
Entwicklungen
auf
den
internationalen
Börsenmärkten,
insbesondere
über
die
starken
Wechselkursschwankungen
im
Fall
einiger
europäischer
Währungen
und
des
Dollar.
TildeMODEL v2018
The
Section
is
concerned
at
recent
trends
in
the
international
monetary
environment,
with
major
fluctuations
of
the
dollar
and
certain
European
currencies.
Die
Fachgruppe
ist
besorgt
über
die
jüngsten
Entwicklungen
auf
den
internationalen
Börsenmärkten,
insbesondere
über
die
starken
Wechselkursschwankungen
im
Fall
einiger
europäischer
Währungen
und
des
Dollar.
TildeMODEL v2018
As
a
following
step,
physical
environmental
accounts
could
be
set
up
for
energy
consumption,
waste
generation
and
treatment,
and
monetary
accounts
for
environment-related
subsidies.
In
der
Folge
können
physische
umweltökonomische
Gesamtrechnungen
für
Energieverbrauch,
Abfallerzeugung
und
-behandlung
sowie
monetäre
Rechnungen
für
umweltbezogene
Subventionen
erstellt
werden.
TildeMODEL v2018