Übersetzung für "Moment ago" in Deutsch

I would now like to go back to what the rapporteur said a moment ago.
Ich möchte noch einmal das betonen, was der Berichterstatter gerade gesagt hat.
Europarl v8

One of my colleagues mentioned it a moment ago.
Einer meiner Kollegen hat dieses Thema vorhin angesprochen.
Europarl v8

The speaker who suggested that a moment ago should know me better.
Die Kollegin, die das vorhin meinte, sollte mich besser kennen.
Europarl v8

That is why we decided to undertake the study I mentioned a moment ago.
Gerade deshalb haben wir beschlossen, die von mir soeben erwähnte Studie durchzuführen.
Europarl v8

I shall continue with the Balkans, since I was speaking about that region a moment ago.
Ich möchte mit dem Balkan beginnen, über den ich soeben gesprochen habe.
Europarl v8

The vote was postponed a moment ago, just before the debate started.
Die Abstimmung wurde vorhin, vor Beginn der Aussprache, vertagt.
Europarl v8

It was fascinating to hear the opposition a moment ago.
Es war interessant, gerade die Meinung der Opposition zu hören.
Europarl v8

Commissioner Barnier, you made this point a moment ago, and rightly so.
Herr Kommissar Barnier, Sie haben gerade zu Recht darauf hingewiesen.
Europarl v8

I can only reiterate what I said a moment ago.
Ich kann nur wiederholen, was ich soeben gesagt habe.
Europarl v8

Mr Solana made a passionate plea for an open debate of this kind a moment ago.
Herr Solana hat sich vorhin sehr eindringlich für eine solche offene Debatte ausgesprochen.
Europarl v8

On this occasion consensus – as the honourable Member said a moment ago – brings positive results.
Hier bringt der Konsens – wie Sie gerade sagten – positive Ergebnisse.
Europarl v8

A moment ago, you mentioned only social services.
Gerade noch haben Sie lediglich soziale Dienste erwähnt.
Europarl v8

You told us a moment ago that all Member States have now presented plans.
Wie Sie soeben vorgetragen haben, liegen nunmehr Pläne sämtlicher Mitgliedstaaten vor.
Europarl v8

Commissioner Rehn spoke a moment ago about the European Union's credibility in respect of the candidate Member States.
Kommissar Rehn sprach vorhin von der Glaubwürdigkeit der Europäischen Union gegenüber den Kandidatenländern.
Europarl v8

You gave a few examples a moment ago.
Sie haben soeben einige Beispiele dafür gegeben.
Europarl v8

As I said a moment ago, the proposal is not perfect.
Der Vorschlag ist, wie ich gerade sagte, nicht perfekt.
Europarl v8

Commissioner Mandelson spoke a moment ago about managing and controlling legal immigration.
Kommissar Mandelson sprach vorhin über die Steuerung und Bewältigung der legalen Einwanderung.
Europarl v8

You replied to all that a moment ago.
Sie haben vorhin all diese Fragen beantwortet.
Europarl v8

May I just comment briefly on some of the contributions made by some Members a moment ago.
Ich darf nur noch kurz auf einige soeben gehörte Redebeiträge einiger Mitglieder eingehen.
Europarl v8

That is a concern that Mr Pittella also raised a moment ago.
Das ist ein Anliegen, das Herr Pittella soeben geäußert hat.
Europarl v8

I note what Mr Nisticò said in his own contribution on this issue a moment ago.
Ich nehme zur Kenntnis, was Herr Nisticò soeben zu dieser Frage ausführte.
Europarl v8