Übersetzung für "Mixing zone" in Deutsch

Supersonic speed still prevails at the end of the mixing zone 13.
Am Ende der Mischstrecke 13 herrscht immer noch Überschallgeschwindigkeit.
EuroPat v2

Discharging into this mixing zone 13 is a feed 15 for extraction gas in a supercritical state.
In diese Mischzone 13 mündet eine Zuführung 15 für Extraktions-Gas in überkritischem Zustand.
EuroPat v2

The entry speed of the components into the mixing zone is preferably kept constant.
Vorzugsweise wird dabei die Einströmungsgeschwindigkeit der Komponenten in die Mischzone konstant gehalten.
EuroPat v2

The reaction zone directly succeeds the second mixing zone.
Die Reaktionszone ist der zweiten Mischzone unmittelbar nachgeschaltet.
EuroPat v2

The mixing zone is provided with packing or internals, not described in more detail.
Die Mischzone ist mit nicht näher bezeichneten Füllkörpern oder Einbauten versehen.
EuroPat v2

This premixture is then supplied to the final mixing zone EMZ.
Diese Vorvermischung wird dann der Endmischzone EMZ zugeleitet.
EuroPat v2

Depending on the recipe, it may be necessary to incorporate agents for improving structure in the mixing zone of the single-shaft pilgrim-step kneader.
Rezepturspezifisch kann die Einarbeitung von Strukturverbesserern in der Mischzone des Einwellenpilgerschrittkneters erforderlich sein.
EuroPat v2

A mixing zone 26 may be provided between the successive catalysts 5 a and 5 b .
Zwischen den aufeinanderfolgenden Katalysatoren 5a und 5b kann eine Mischzone 26 vorgesehen sein.
EuroPat v2

The residual fuel is fed to the final mixing zone EMZ.
Der restliche Brennstoff wird der Endmischzone EMZ zugeführt.
EuroPat v2

A kneading block with three staggered kneading discs is used as the mixing zone.
Als Mischzone wird ein Knetblock mit drei versetzt angeordneten Knetschei­ben verwendet.
EuroPat v2

The jet is preferably deflected obliquely to the direction of outflow from the mixing zone.
Vorzugsweise wird der Strahl schräg entgegen der Ausströmrichtung aus der Mischzone abgelenkt.
EuroPat v2

The cyclization can be particularly advantageously carried out in a short mixing zone.
Besonders vorteilhaft läßt sich die Cyclisierung in einer kurzen Mischstrecke durchführen.
EuroPat v2

The mixing zone is 20 mm long.
Die Mischstrecke hat eine Länge von 20 mm.
EuroPat v2

Owing to the lower reaction rate in the mixing zone, less isocyanate is prepared.
Aufgrund der geringeren Reaktionsgeschwindigkeit in der Mischzone wird weniger Isocyanat hergestellt.
EuroPat v2

The pressure prevailing in the mixing and reaction zone was 65 bars.
Der Druck in der Misch- und Reaktionszone liegt bei 65 bar.
EuroPat v2

The pressure in the mixing and reaction zone was 60 bars.
Der Druck in der Misch- und Reaktionszone liegt bei 60 bar.
EuroPat v2

The phosgene preferably enters the mixing zone at least sonic velocity.
Das Phosgen tritt vorzugsweise mindestens mit Schallgeschwindigkeit in die Mischzone ein.
EuroPat v2

The residence time in the mixing zone is 17 ms.
Die Verweilzeit in der Mischzone beträgt 17 ms.
EuroPat v2

In addition, the pressure in the mixing zone is also lower than in the reactor.
Zudem ist auch der Druck in der Mischzone niedriger als im Reaktor.
EuroPat v2

This mixing zone can be arranged several meters away from the exhaust gas source 6 .
Diese Mischzone kann einige Meter von der Abgasquelle 6 entfernt angeordnet sein.
EuroPat v2

This results in a lower reaction rate in the mixing zone.
Hieraus resultiert eine geringere Reaktionsgeschwindigkeit in der Mischzone.
EuroPat v2

The entry velocity of the phosgene into the mixing zone corresponds preferably at least to the sonic velocity.
Die Eintrittsgeschwindigkeit des Phosgens in die Mischzone entspricht vorzugsweise mindestens der Schallgeschwindigkeit.
EuroPat v2