Übersetzung für "Mixing zone" in Deutsch
Supersonic
speed
still
prevails
at
the
end
of
the
mixing
zone
13.
Am
Ende
der
Mischstrecke
13
herrscht
immer
noch
Überschallgeschwindigkeit.
EuroPat v2
Discharging
into
this
mixing
zone
13
is
a
feed
15
for
extraction
gas
in
a
supercritical
state.
In
diese
Mischzone
13
mündet
eine
Zuführung
15
für
Extraktions-Gas
in
überkritischem
Zustand.
EuroPat v2
The
entry
speed
of
the
components
into
the
mixing
zone
is
preferably
kept
constant.
Vorzugsweise
wird
dabei
die
Einströmungsgeschwindigkeit
der
Komponenten
in
die
Mischzone
konstant
gehalten.
EuroPat v2
The
reaction
zone
directly
succeeds
the
second
mixing
zone.
Die
Reaktionszone
ist
der
zweiten
Mischzone
unmittelbar
nachgeschaltet.
EuroPat v2
The
mixing
zone
is
provided
with
packing
or
internals,
not
described
in
more
detail.
Die
Mischzone
ist
mit
nicht
näher
bezeichneten
Füllkörpern
oder
Einbauten
versehen.
EuroPat v2
This
premixture
is
then
supplied
to
the
final
mixing
zone
EMZ.
Diese
Vorvermischung
wird
dann
der
Endmischzone
EMZ
zugeleitet.
EuroPat v2
Depending
on
the
recipe,
it
may
be
necessary
to
incorporate
agents
for
improving
structure
in
the
mixing
zone
of
the
single-shaft
pilgrim-step
kneader.
Rezepturspezifisch
kann
die
Einarbeitung
von
Strukturverbesserern
in
der
Mischzone
des
Einwellenpilgerschrittkneters
erforderlich
sein.
EuroPat v2
A
mixing
zone
26
may
be
provided
between
the
successive
catalysts
5
a
and
5
b
.
Zwischen
den
aufeinanderfolgenden
Katalysatoren
5a
und
5b
kann
eine
Mischzone
26
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
residual
fuel
is
fed
to
the
final
mixing
zone
EMZ.
Der
restliche
Brennstoff
wird
der
Endmischzone
EMZ
zugeführt.
EuroPat v2
A
kneading
block
with
three
staggered
kneading
discs
is
used
as
the
mixing
zone.
Als
Mischzone
wird
ein
Knetblock
mit
drei
versetzt
angeordneten
Knetscheiben
verwendet.
EuroPat v2
The
jet
is
preferably
deflected
obliquely
to
the
direction
of
outflow
from
the
mixing
zone.
Vorzugsweise
wird
der
Strahl
schräg
entgegen
der
Ausströmrichtung
aus
der
Mischzone
abgelenkt.
EuroPat v2
The
cyclization
can
be
particularly
advantageously
carried
out
in
a
short
mixing
zone.
Besonders
vorteilhaft
läßt
sich
die
Cyclisierung
in
einer
kurzen
Mischstrecke
durchführen.
EuroPat v2
The
mixing
zone
is
20
mm
long.
Die
Mischstrecke
hat
eine
Länge
von
20
mm.
EuroPat v2
Owing
to
the
lower
reaction
rate
in
the
mixing
zone,
less
isocyanate
is
prepared.
Aufgrund
der
geringeren
Reaktionsgeschwindigkeit
in
der
Mischzone
wird
weniger
Isocyanat
hergestellt.
EuroPat v2
The
pressure
prevailing
in
the
mixing
and
reaction
zone
was
65
bars.
Der
Druck
in
der
Misch-
und
Reaktionszone
liegt
bei
65
bar.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
mixing
and
reaction
zone
was
60
bars.
Der
Druck
in
der
Misch-
und
Reaktionszone
liegt
bei
60
bar.
EuroPat v2
The
phosgene
preferably
enters
the
mixing
zone
at
least
sonic
velocity.
Das
Phosgen
tritt
vorzugsweise
mindestens
mit
Schallgeschwindigkeit
in
die
Mischzone
ein.
EuroPat v2
The
residence
time
in
the
mixing
zone
is
17
ms.
Die
Verweilzeit
in
der
Mischzone
beträgt
17
ms.
EuroPat v2
In
addition,
the
pressure
in
the
mixing
zone
is
also
lower
than
in
the
reactor.
Zudem
ist
auch
der
Druck
in
der
Mischzone
niedriger
als
im
Reaktor.
EuroPat v2
This
mixing
zone
can
be
arranged
several
meters
away
from
the
exhaust
gas
source
6
.
Diese
Mischzone
kann
einige
Meter
von
der
Abgasquelle
6
entfernt
angeordnet
sein.
EuroPat v2
This
results
in
a
lower
reaction
rate
in
the
mixing
zone.
Hieraus
resultiert
eine
geringere
Reaktionsgeschwindigkeit
in
der
Mischzone.
EuroPat v2
The
entry
velocity
of
the
phosgene
into
the
mixing
zone
corresponds
preferably
at
least
to
the
sonic
velocity.
Die
Eintrittsgeschwindigkeit
des
Phosgens
in
die
Mischzone
entspricht
vorzugsweise
mindestens
der
Schallgeschwindigkeit.
EuroPat v2