Übersetzung für "Mixed company" in Deutsch

Uh, we have mixed company.
Uh, wir haben eine gemischte Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

Impolite to discuss a person's menopause in mixed company.
Unhöflich über die Wechseljahre von jemanden zu reden in fremder Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

There was always a mixed and varied company at the table.
Es war schon eine bunte und wechselnde Gesellschaft an der Tafel.
ParaCrawl v7.1

G-SIIs shall be an EU parent institution, an EU parent financial holding company, an EU parent mixed financial holding company or an institution.
Ein G-SRI ist ein EU-Mutterinstitut, eine EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft, eine gemischte EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft oder ein Institut.
DGT v2019

The regulated entities or the mixed financial holding company in a financial conglomerate shall apply the calculation method in a consistent manner over time.
Die beaufsichtigten Unternehmen oder die gemischte Finanzholdinggesellschaft eines Finanzkonglomerats wenden die Berechnungsmethode im Zeitverlauf konsistent an.
DGT v2019

Our first night was held in summer with a mixed group of company execs and remote staff.
Einen Anfang haben wir im Sommer mit einer gemischten Gruppe aus leitenden Angestellten und Externen gemacht.
ParaCrawl v7.1

What is a mixed company?
Was ist ein gemischtes Unternehmen?
CCAligned v1

Europe has achieved these results firstly through Galileo, which has given us the opportunity to create the first European mixed investment company, in other words, a joint company that will support an industrial and technological project.
Erste Ergebnisse konnte Europa im Rahmen von Galileo erzielen, das uns Gelegenheit bot, die erste europäische gemischtwirtschaftliche Gesellschaft zu gründen, also ein gemeinsames Unternehmen zur Unterstützung eines industriellen und technologischen Projekts.
Europarl v8

In addition , it is noted that Article 4 of the proposal provides that supplementary supervision is applied to all regulated entities within the financial conglomerate , which are either at the head of the conglomerate or subsidiaries of a mixed financial holding company with the head office in the Community , or linked by a relationship within the meaning of Article 12 ( 1 ) of Directive 83/349 / EEC ( 3 ) , or otherwise within the scope of the proposal according to its Article 4 .
Darüber hinaus ist anzumerken , dass Artikel 4 des Vorschlags vorsieht , eine zusätzliche Beaufsichtigung über alle aufsichtspflichtigen Unternehmen eines Finanzkonglomerats auszuüben , die entweder an der Spitze eines Finanzkonglomerats stehen , oder Tochterunternehmen einer gemischten Finanzholdinggesellschaft mit Sitz in der Gemeinschaft sind , oder durch eine Beziehung im Sinne von Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie 83/349 / EWG ( 3 ) oder auf sonstige Weise gemäß Artikel 4 innerhalb des Anwendungsbereichs des Vorschlags verbunden sind .
ECB v1

Every regulated entity which is not subject to supplementary supervision in accordance with paragraph 2 , the parent undertaking of which is a regulated entity or a mixed financial holding company , having its head office outside the Community , 15 shall be subject to supplementary supervision at the level of the financial conglomerate to the extent and in the manner prescribed in Article 14 .
Jedes beaufsichtigte Unternehmen , das keiner zusätzlichen Beaufsichtigung nach Absatz 2 unterliegt , und dessen Mutterunternehmen ein beaufsichtigtes Unternehmen oder eine gemischte Finanzholdinggesellschaft mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft ist , wird nach Maßgabe des Artikels 14 einer zusätzlichen Beaufsichtigung auf Finanzkonglomeratsebene unterzogen .
ECB v1

Where a financial conglomerate is headed by a mixed financial holding company , the sectoral rules regarding intra-group transactions and risk concentration of the largest financial sector in the financial conglomerate shall apply to that sector as a whole , including the mixed financial holding company .
Steht an der Spitze eines Finanzkonglomerats eine gemischte Finanzholdinggesellschaft , so gelten in Bezug auf gruppeninterne Transaktionen und Risikokonzentrationen für die gesamte Branche , einschließlich der gemischten Finanzholdinggesellschaft , die Vorschriften der im Finanzkonglomerat am stärksten vertretenen Finanzbranche .
ECB v1

Competent authorities may in particular require the establishment of a mixed financial holding company that has its head office in the Community , and apply to the regulated entities in the financial conglomerate headed by this holding the provisions of this Directive .
Die zuständigen Behörden können insbesondere die Gründung einer gemischten Finanzholdinggesellschaft mit Sitz in der Gemeinschaft verlangen und die Bestimmungen dieser Richtlinie auf die beaufsichtigten Unternehmen des Finanzkonglomerats , an dessen Spitze diese Holding steht , anwenden .
ECB v1

Competent authorities shall require credit institutions to have in place adequate risk management processes and internal control mechanisms , including sound reporting and accounting procedures , in order to identify , measure , monitor and control transactions with their parent mixed-activity holding company and its subsidiaries appropriately .
Die zuständigen Behörden schreiben den Kreditinstituten ein angemessenes Risikomanagement und angemessene interne Kontrollmechanismen , einschließlich eines soliden Berichtswesens und solider Rechnungslegungsverfahren vor , damit die Transaktionen mit der Mutter , d.h. dem gemischten Unternehmen , und deren Tochterunternehmen angemessen ermittelt , quantifiziert , überwacht und kontrolliert werden können .
ECB v1

If the mixed-activity holding company or one of its subsidiaries is an insurance undertaking, the procedure laid down in Article 56(4) may also be used.
Ist das gemischte Unternehmen oder eines seiner Tochterunternehmen ein Versicherungsunternehmen, so kann auch auf das Verfahren des Artikels 56 Absatz 4 zurückgegriffen werden.
JRC-Acquis v3.0

The necessary information shall be submitted to the coordinator by the regulated entity within the meaning of Article 1 which is at the head of the financial conglomerate or, where the financial conglomerate is not headed by a regulated entity within the meaning of Article 1, by the mixed financial holding company or by the regulated entity in the financial conglomerate identified by the coordinator after consultation with the other relevant competent authorities and with the financial conglomerate.
Das beaufsichtigte Unternehmen im Sinne des Artikels 1, das an der Spitze des Finanzkonglomerats steht, oder - sofern an der Spitze des Finanzkonglomerats kein beaufsichtigtes Unternehmen im Sinne des Artikels 1 steht - die gemischte Finanzholdinggesellschaft oder das beaufsichtigte Unternehmen, die bzw. das vom Koordinator nach Konsultation mit den anderen jeweils zuständigen Behörden und dem Finanzkonglomerat bezeichnet worden ist, legt dem Koordinator die erforderlichen Angaben vor.
JRC-Acquis v3.0

Where more than one regulated entity, being active in different financial sectors, have been authorised in the Member State in which the mixed financial holding company has its head office, the task of coordinator shall be exercised by the competent authority of the regulated entity active in the most important financial sector.
Wurden im Mitgliedstaat, in dem die gemischte Finanzholdinggesellschaft ihren Sitz hat, mindestens zwei, in unterschiedlichen Finanzbranchen tätige beaufsichtigte Unternehmen zugelassen, so ist die für das beaufsichtigte Unternehmen der am stärksten vertretenen Finanzbranche zuständige Behörde Koordinator.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall require that persons who effectively direct the business of a mixed financial holding company are of sufficiently good repute and have sufficient experience to perform those duties.
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Personen, die die Geschäfte einer gemischten Finanzholdinggesellschaft tatsächlich führen, ausreichend gut beleumdet sein und über ausreichende Erfahrung zur Ausübung dieser Aufgaben verfügen müssen.
JRC-Acquis v3.0

The competent authorities may in particular require the establishment of a mixed financial holding company which has its head office in the Community, and apply this Directive to the regulated entities in the financial conglomerate headed by that holding company.
Die zuständigen Behörden können insbesondere verlangen, dass eine gemischte Finanzholdinggesellschaft mit Sitz in der Gemeinschaft gegründet wird, und diese Richtlinie auf die beaufsichtigten Unternehmen des Finanzkonglomerats, an dessen Spitze diese Holdinggesellschaft steht, anwenden.
JRC-Acquis v3.0

Similarly, Member States shall authorise their competent authorities to exchange the information referred to in Article 55 on the understanding that the collection or possession of information does not in any way imply that the competent authorities play a supervisory role in relation to the mixed-activity holding company and those of its subsidiaries which are not credit institutions, or to subsidiaries of the kind covered in Article 52(10).
Die Mitgliedstaaten gestatten, daß ihre zuständigen Behörden die in Artikel 55 genannten Informationen austauschen, wobei die Beschaffung oder der Besitz von Informationen keinesfalls bedeutet, daß die zuständigen Behörden eine Aufsichtsfunktion über dieses gemischte Unternehmen und seine Tochterunternehmen, die keine Kreditinstitute sind, oder über die in Artikel 52 Absatz 10 genannten Tochterunternehmen ausüben.
JRC-Acquis v3.0