Übersetzung für "Mitigation policy" in Deutsch
LCGPs
should
describe
their
current
mitigation
and
energy
policy
frameworks,
including
regulation
and
pricing.
Darin
sollten
sie
ihre
derzeitigen
klima-
und
energiepolitischen
Rahmenbedingungen
beschreiben,
einschließlich
der
Regulierungs-
und
Preispolitik.
TildeMODEL v2018
National
low-carbon
development
strategies
in
developing
countries
will
provide
additional
net
investment
for
mitigation
costs
and
viable
financing
and
mitigation
policy
options
to
leverage
such
investments.
In
Entwicklungsländern
werden
nationale
Entwicklungsstrategien
zur
Förderung
kohlenstoffarmer
Technologien
zusätzliche
Nettoinvestitionen
für
die
Bewältigung
der
Kosten
von
Emissionsminderungsmaßnahmen
sowie
geeignete
Finanzierungs-
und
Durchführungsoptionen
für
die
Förderung
dieser
Investitionen
schaffen.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
vital
in
these
critical
times
where
economic
developments
are
having
a
marked
impact
on
mitigation
policy
development
and
where
providing
early
warning
signals
can
significantly
influence
a
country's
ability
to
take
action
and
can
ensure
that
sustainable
economic
growth
remains
decoupled
from
GHG
emissions.
In
der
heutigen
Krisenzeit,
in
der
wirtschaftliche
Entwicklungen
die
Gestaltung
der
Klimaschutzpolitik
stark
prägen
und
Frühwarnung
die
Kapazität
eines
Landes,
Klimaschutzmaßnahmen
zu
treffen,
stark
beeinflussen
und
gewährleisten
kann,
dass
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
auch
weiterhin
von
THG-Emissionen
entkoppelt
bleibt,
ist
dies
besonders
wichtig.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
conclusions
on
"gender
equality
and
the
environment:
enhanced
decision-making,
qualifications
and
competitiveness
in
the
field
of
climate
change
mitigation
policy
in
the
EU"
(11638/12).
Der
Rat
hat
Schlussfolgerungen
zum
Thema
"Geschlechtergleichstellung
und
Umweltschutz:
Verbesserung
der
Entscheidungsfindung,
der
Qualifikationen
und
der
Wettbewerbsfähigkeit
im
Rahmen
der
Politik
zur
Abschwächung
des
Klimawandels
in
der
EU"
angenommen
(11638/12).
TildeMODEL v2018
Without
an
effective
global
climate
change
mitigation
policy,
best
estimates
for
global
warming
in
the
4th
Assessment
Report
of
the
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change
(IPCC
4AR,
Working
Group
I)
range
from
1.8°C
to
4°C
compared
by
2100
to
1990
levels
(see
Annex
1).
Ohne
eine
wirksame
globale
Klimaschutzpolitik
wird
sich
die
Erde
nach
bestmöglichen
Schätzungen
der
Arbeitsgruppe
I
des
Zwischenstaatlichen
Ausschusses
für
Klimaänderung
zum
Vierten
Sachstandsbericht
(IPCC
4AR
WG
I)
bis
2100
gemessen
an
den
Werten
von
1990
um
1,8°C
bis
4°C
erwärmen
(Siehe
Anhang
1).
TildeMODEL v2018
It
will
also
enable
Parties
to
show
how
far
they
are
collectively
advancing
and
will
provide
the
necessary
information
to
formulate
effective
domestic
mitigation
policy.
Außerdem
ermöglicht
er
den
Vertragsparteien
aufzuzeigen,
welche
gemeinsamen
Fortschritte
sie
erreicht
haben,
und
er
liefert
die
notwendigen
Daten
zur
Erarbeitung
einer
wirksamen
heimischen
Klimaschutzpolitik.
TildeMODEL v2018
National
low-carbon
development
strategies
will
have
to
provide
an
estimate
of
additional
net
investment
costs
for
mitigation
and
the
viable
financing
and
mitigation
policy
options
to
leverage
such
investments.
Nationale
Entwicklungsstrategien
zur
Förderung
kohlenstoffarmer
Technologien
müssen
Schätzungen
über
die
zusätzlichen
Nettoinvestitionskosten
für
CO2-Minderungsmaßnahmen
sowie
geeignete
Finanzierungs-
und
Durchführungsoptionen
enthalten,
um
solche
Investitionen
wirksam
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
Cost-benefit
analysis
is
a
principal
tool
for
deciding
whether
altering
it
through
mitigation
policy
is
warranted.
Eine
Kosten-Nutzen-Rechnung
ist
das
Instrument
erster
Wahl,
um
zu
entscheiden,
ob
eine
Politik
zur
Eindämmung
des
Klimawandels
angezeigt
ist.
News-Commentary v14
We
analysed
all
relevant
areas
of
mitigation
policy:
countries'
NDCs,
as
pledged
in
Paris,
potential
for
further
GHG
mitigation,
in
particular
exit
options
from
coal
use,
and
institutional
structures
relevant
for
implementing
climate
policies
and
actions
within
the
countries.
Im
Rahmen
des
Projektes
wurden
alle
relevanten
Bereiche
der
Klimapolitik
untersucht:
die
national
bestimmten
Beiträge
der
Länder
(NDCs),
das
Potenzial
für
weitere
Emissionsminderungen,
insbesondere
ein
potentieller
Ausstieg
aus
der
Kohlenutzung,
sowie
die
nationalen
institutionellen
Strukturen,
welche
für
die
Umsetzung
der
nationalen
Klimapolitik
verantwortlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Every
year
in
October
the
European
Environment
Agency
(EEA)
publishes
a
"Trends
and
Projections
in
Europe"
report
assessing
the
self-reported
progress
of
33
European
countries
and
the
European
Union
(EU)
in
achieving
their
climate
mitigation
and
energy
policy
objectives.
Im
Oktober
jedes
Jahres
veröffentlicht
die
Europäische
Umweltagentur
(EUA)
den
Bericht
"Trends
und
Prognosen
in
Europa",
der
die
Fortschritte
von
33
europäischen
Ländern
und
der
Europäischen
Union
(EU)
bei
der
Erreichung
ihrer
klima-
und
energiepolitischen
Ziele
auf
der
Basis
von
selbstberichteten
Daten
untersucht.
ParaCrawl v7.1
In
several
expert
groups,
cooperation
in
foreign
and
security
policy,
development
and
climate
change
mitigation
policy,
in
science
and
vocational
training,
cultural
and
education
policy
as
well
as
other
spheres
were
discussed.
In
mehreren
Fachkommissionen
ging
es
unter
anderem
um
die
Zusammenarbeit
in
der
Außen-
und
Sicherheitspolitik,
in
der
Entwicklungs-
und
Klimaschutzpolitik,
in
der
Wissenschaft
und
Ausbildung
sowie
in
der
Kultur-
und
Bildungspolitik.
ParaCrawl v7.1
Trade
policy
as
an
instrument
of
climate
policy
(mitigation)
is
likely
to
find
is
way
on
to
the
agenda
of
the
next
climate
framework
agreement,
and
the
issue
will
need
to
be
spelled
out
in
further
detail
in
the
WTO
framework.
Handelspolitik
als
Instrument
der
Klimapolitik
(Mitigation)
dürfte
ein
Thema
für
das
nächste
Klimarahmenabkommen
werden
und
wird
auch
in
der
WTO
weiter
ausbuchstabiert
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
There
has
been
no
significant
progress
on
elaborating
climate
change
mitigation
policy
at
the
national
level
since
adoption
of
the
policy
White
Paper
in2011
and
the
objectives
set
for
the
first
two
years
have
not
been
met.
Seit
der
Verabschiedung
des
Weißbuchs
im
Jahr
2011
erfolgten
auf
der
nationalen
Ebene
keine
weiteren
nennenswerten
Schritte
zur
Erarbeitung
einer
Strategie
zur
Abschwächung
der
Klimafolgen,
und
die
im
Weißbuch
für
die
ersten
beiden
Jahre
festgelegten
Ziele
wurden
auch
nicht
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Climate
policy
expert
Matthias
Duwe
produced
a
paper
on
EU
climate
change
mitigation
policy
through
2050
together
with
Lola
Vallejo,
head
of
the
climate
department
at
the
French
research
institute
IDDRI.
Der
Klimaschutzexperte
des
Ecologic
Instituts
Matthias
Duwe
hat
zusammen
mit
Lola
Vallejo,
Leiterin
der
Klimaabteilung
des
französischen
Forschungsinstitut
IDDRI,
ein
Papier
zu
EU
Klimaschutzpolitik
bis
2050
produziert.
ParaCrawl v7.1
Other
areas
of
work
include
climate
change
mitigation
policies,
environmental
policy
instruments,
the
interaction
between
environmental
and
social
policies,
indicators
for
sustainable
development
and
sustainability
impact
assessment.
Zu
seinen
weiteren
Arbeitsgebieten
zählen
Klimaschutzpolitik,
umweltpolitische
Steuerungs-
und
Anreizinstrumente,
Wechselwirkungen
zwischen
Umwelt-
und
Sozialpolitik,
Indikatoren
für
nachhaltige
Entwicklung
und
Nachhaltigkeitsfolgenabschätzungen.
Daniel
Blobel
arbeitet
auf
Deutsch
und
Englisch.
ParaCrawl v7.1
A
common
MRV
and
accounting
framework
maintains
the
integrity
of
the
commitments
as
it
allows
Parties
to
transparently
and
consistently
demonstrate
that
they
are
delivering
on
their
commitments
and
that
that
the
reported
results
are
real.It
will
also
enable
Parties
to
show
how
far
they
are
collectively
advancing
and
will
provide
the
necessary
information
to
formulate
effective
domestic
mitigation
policy.
Ein
gemeinsamer
Regelungsrahmen
für
Überwachung,
Berichterstattung
und
Prüfung
sorgt
für
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen,
da
es
den
Vertragsparteien
die
Möglichkeit
gibt,
in
transparenter
und
einheitlicher
Form
nachzuweisen,
dass
sie
ihre
Zusagen
erfüllen
und
die
gemeldeten
Ergebnisse
tatsächlich
erreicht
wurden.
Außerdem
ermöglicht
er
den
Vertragsparteien
aufzuzeigen,
welche
gemeinsamen
Fortschritte
sie
erreicht
haben,
und
er
liefert
die
notwendigen
Daten
zur
Erarbeitung
einer
wirksamen
heimischen
Klimaschutzpolitik.
ParaCrawl v7.1
Yet,
mitigation
policies
in
agriculture
may
conflict
with
food
security.
Allerdings
stehen
Klimaschutzmaßnahmen
in
der
Landwirtschaft
häufig
mit
Fragen
der
Nahrungssicherheit
im
Konflikt.
ParaCrawl v7.1
Up
to
80%
of
mitigation
and
adaptation
policies
will
happen
at
the
regional
and
local
level.
Bis
zu
80
%
der
Eindämmungs-
und
Anpassungsmaßnahmen
werden
auf
regionaler
oder
kommunaler
Ebene
erfolgen.
Europarl v8
Up
to
80%
of
adaptation
and
mitigation
policies
will
be
implemented
at
a
regional
or
local
level.
Bis
zu
80
%
der
Eindämmungs-
und
Anpassungsmaßnahmen
werden
auf
regionaler
oder
kommunaler
Ebene
umgesetzt
werden.
Europarl v8
This
will
foster
better
coordination
of
national
energy
and
climate
change
mitigation
policies
in
Europe.
Das
bietet
die
Chance
einer
besseren
Koordinierung
der
nationalen
Energie-
und
Klimaschutzpolitiken
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
call
for
the
explicit
recognition
of
regional
governments
in
the
context
of
the
Copenhagen
agreement,
recognising
the
key
role
they
are
playing
in
mitigation
and
adaptation
policies.
Wir
fordern
daher
die
ausdrückliche
Anerkennung
regionaler
Regierungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Übereinkommen
von
Kopenhagen,
das
heißt
die
Anerkennung
der
Rolle,
die
sie
bei
den
Eindämmungs-
und
Anpassungsmaßnahmen
spielen.
Europarl v8
Members
of
the
EFA
therefore
call
for
the
explicit
recognition
of
regional
governments
in
the
context
of
the
Copenhagen
agreement,
recognising
the
role
which
they
are
playing
in
mitigation
and
adaptation
policies.
Die
Mitglieder
der
EFA
fordern
daher
die
ausdrückliche
Anerkennung
regionaler
Regierungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Übereinkommen
von
Kopenhagen,
das
heißt
die
Anerkennung
der
Rolle,
die
sie
bei
den
Eindämmungs-
und
Anpassungsmaßnahmen
spielen.
Europarl v8
Making
scientifically
proven
information
available
to
the
public
and
so
contributing
to
increased
public
awareness
on
this
issue
should
be
an
important
instrument
in
climate
change
mitigation
policies.
Ein
wesentliches
Instrument
der
Politik
zur
Eindämmung
des
Klimawandels
ist
die
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
für
dieses
Thema,
indem
man
ihr
wissenschaftlich
fundierte
Informationen
zur
Verfügung
stellt.
Europarl v8
The
EESC
supports
the
strategy
on
adaptation
to
climate
change
proposed
by
the
Commission,
while
at
the
same
underlining
that
mitigation
policies
are
a
key
priority
given
the
negative
impact
that
climate
change
has
already
had
in
Europe.
Der
Ausschuss
befürwortet
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Strategie
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
betont
in
Anbetracht
der
negativen
Auswirkungen
des
Klimawandels,
die
sich
in
Europa
bereits
bemerkbar
gemacht
haben,
dass
Eindämmungsmaßnahmen
von
vorrangiger
und
grundlegender
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
So
far
the
knowledge
is
still
extremely
fragmented,
and
research
projects
under
the
6th
or
7th
Framework
Programme
are
progressing
in
defining
a
set
of
consistent
scenarios
designed
for
the
further
integrated
assessment
of
adaptation
and
mitigation
policies.
Das
vorhandene
Wissen
ist
bisher
noch
extrem
fragmentiert,
und
im
Rahmen
des
Sechsten
bzw.
des
Siebten
Rahmenprogramms
laufen
Forschungsprojekte
mit
dem
Ziel,
eine
Reihe
kohärenter
Szenarien
für
die
weitere
integrierte
Bewertung
von
Anpassungs-
und
Klimaschutzmaßnahmen
herauszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
Because
of
concerns
with
the
growing
threat
of
global
climate
change
from
increasing
concentration
of
greenhouse
gases
(GHG)
in
the
atmosphere,
the
EU
has
been
implementing
and
planning
a
series
of
mitigation
policies
and
actions.
Angesichts
der
drohenden
Gefahr
eines
globalen
Klimawandels
wegen
immer
höheren
Konzentrationen
von
Treibhausgasen
(THG)
in
der
Atmosphäre
hat
die
EU
eine
Reihe
von
Klimaschutzpolitiken
und
-maßnahmen
implementiert
und
konzipiert.
TildeMODEL v2018
It
underlined
the
importance
of
implementing
rigorous
cost
containment
and
risk
mitigation
policies.
Es
hat
darauf
hingewiesen,
dass
politische
Maßnahmen
für
eine
strenge
Kostenkontrolle
und
für
eine
Reduzierung
der
Risiken
ergriffen
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
policy
could
contribute
to
reducing
greenhouse
gases
emissions
through
mitigation
policies
aimed
at
improving
energy
efficiency
and
promoting
the
development
of
renewable
energies.
Die
Politik
könnte
insbesondere
dazu
beitragen,
die
Treibhausgasemissionen
durch
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
und
zur
Förderung
der
Entwicklung
erneuerbarer
Energieträger
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
These
systems
will
be
used
to
monitor,
assess
and
predict
the
condition,
status
and
trends
of
the
climate,
natural
resources
including
raw
materials,
terrestrial
and
marine
(from
coastal
zones
to
deep
sea)
ecosystems
and
ecosystem
services,
as
well
as
to
evaluate
low-carbon
and
climate
mitigation
and
adaptation
policies
and
options
across
all
sectors
of
the
economy.
Diese
Systeme
werden
zur
Überwachung,
Einschätzung
und
Vorhersage
von
Zustand,
Status
und
Trends
bei
Klima,
natürlichen
Ressourcen
einschließlich
Rohstoffen,
Land-
und
Meeresökosystemen
(Küstengewässer
bis
Tiefsee)
und
Ökosystemleistungen
eingesetzt,
ebenso
zur
Bewertung
von
Strategien
und
Optionen
für
die
Senkung
der
CO2-Emissionen
und
für
Klimaschutz
und
Anpassung
in
allen
Wirtschaftssektoren.
DGT v2019
The
yard’s
difficulties
were
caused
and
exacerbated
by
years
of
neglected
investments,
mismanagement
and
lack
of
proper
risk
mitigating
policies.
Die
Schwierigkeiten
der
Werft
nahmen
aufgrund
vernachlässigter
Investitionen,
Missmanagement
und
dem
Fehlen
von
Strategien
zur
Risikobegrenzung
über
die
Jahre
zu.
DGT v2019
These
systems
will
be
used
to
assess
and
predict
the
condition,
status
and
trends
of
the
climate,
natural
resources
including
raw
materials,
ecosystems
and
ecosystem
services,
as
well
as
to
evaluate
low-carbon
and
climate
mitigation
and
adaptation
policies
and
options
across
all
sectors
of
the
economy.
Diese
Systeme
werden
zur
Einschätzung
und
Vorhersage
von
Zustand,
Status
und
Trends
bei
Klima,
natürlichen
Ressourcen
einschließlich
Rohstoffen,
Ökosystemen
und
Ökosystemleistungen
eingesetzt,
ebenso
zur
Bewertung
von
Strategien
und
Optionen
zur
Erreichung
geringer
CO2-Emissionen
und
zur
Eindämmung
der
Folgen
das
Klimawandels
in
allen
Wirtschaftssektoren.
TildeMODEL v2018
The
appropriate
management
of
macroeconomic
policies
mitigated
the
size
and
duration
of
the
downturn
in
1998/99
and
contributed
to
the
current
upswing.
Durch
eine
angemessene
makroökonomische
Politik
wurden
Umfang
und
Dauer
des
Abschwungs
von
1998/99
begrenzt,
was
zu
dem
gegenwärtigen
Aufschwung
beigetragen
hat.
TildeMODEL v2018
Today,
climate
action
is
integrated
into
many
policy
areas
and
implemented
through
a
range
of
instruments
that
support
multiple
EU
objectives,
for
instance
both
biodiversity
and
climate
change
mitigation
policies.
Die
Klimapolitik
ist
derzeit
in
viele
Politikbereiche
integriert
und
wird
mithilfe
eines
breiten
Instrumentariums
durchgeführt,
das
zahlreiche
EU-Ziele,
wie
Biodiversität
und
Abschwächung
der
Folgen
des
Klimawandels,
fördert.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
underlines
that
mitigation
policies
are
a
key
priority
given
that
the
data
available
sufficiently
demonstrates
the
negative
impact
that
climate
change
has
already
had
in
Europe
and
the
expectation
that
it
will
get
worse
in
the
future.
Gleichzeitig
betont
er,
dass
Eindämmungsmaßnahmen
von
vorrangiger
und
grundlegender
Bedeutung
sind,
da
sämtliche
vorliegenden
Daten
hinreichend
veranschaulichen,
dass
sich
der
Klimawandel
in
Europa
bereits
negativ
ausgewirkt
hat
und
sich
seine
Folgen
künftig
noch
verschlimmern
werden.
TildeMODEL v2018