Übersetzung für "Mitigation policy" in Deutsch

LCGPs should describe their current mitigation and energy policy frameworks, including regulation and pricing.
Darin sollten sie ihre derzeitigen klima- und energiepolitischen Rahmenbedingungen beschreiben, einschließlich der Regulierungs- und Preispolitik.
TildeMODEL v2018

National low-carbon development strategies in developing countries will provide additional net investment for mitigation costs and viable financing and mitigation policy options to leverage such investments.
In Entwicklungsländern werden nationale Entwicklungsstrategien zur Förderung kohlenstoffarmer Technologien zusätzliche Netto­investitionen für die Bewältigung der Kosten von Emissionsminderungsmaßnahmen sowie geeignete Finanzierungs- und Durchführungsoptionen für die Förderung dieser Investitionen schaffen.
TildeMODEL v2018

This is particularly vital in these critical times where economic developments are having a marked impact on mitigation policy development and where providing early warning signals can significantly influence a country's ability to take action and can ensure that sustainable economic growth remains decoupled from GHG emissions.
In der heutigen Krisenzeit, in der wirtschaftliche Entwicklungen die Gestaltung der Klimaschutzpolitik stark prägen und Frühwarnung die Kapazität eines Landes, Klimaschutzmaßnahmen zu treffen, stark beeinflussen und gewährleisten kann, dass nachhaltiges Wirtschaftswachstum auch weiterhin von THG-Emissionen entkoppelt bleibt, ist dies besonders wichtig.
TildeMODEL v2018

The Council adopted conclusions on "gender equality and the environment: enhanced decision-making, qualifications and competitiveness in the field of climate change mitigation policy in the EU" (11638/12).
Der Rat hat Schlussfolgerungen zum Thema "Geschlechtergleichstellung und Umweltschutz: Verbesserung der Entscheidungsfindung, der Qualifikationen und der Wettbewerbsfähigkeit im Rahmen der Politik zur Abschwächung des Klimawandels in der EU" angenommen (11638/12).
TildeMODEL v2018

Without an effective global climate change mitigation policy, best estimates for global warming in the 4th Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC 4AR, Working Group I) range from 1.8°C to 4°C compared by 2100 to 1990 levels (see Annex 1).
Ohne eine wirksame globale Klimaschutzpolitik wird sich die Erde nach bestmöglichen Schätzungen der Arbeitsgruppe I des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderung zum Vierten Sachstandsbericht (IPCC 4AR WG I) bis 2100 gemessen an den Werten von 1990 um 1,8°C bis 4°C erwärmen (Siehe Anhang 1).
TildeMODEL v2018

It will also enable Parties to show how far they are collectively advancing and will provide the necessary information to formulate effective domestic mitigation policy.
Außerdem ermöglicht er den Vertragsparteien aufzuzeigen, welche gemeinsamen Fortschritte sie erreicht haben, und er liefert die notwendigen Daten zur Erarbeitung einer wirksamen heimischen Klimaschutzpolitik.
TildeMODEL v2018

National low-carbon development strategies will have to provide an estimate of additional net investment costs for mitigation and the viable financing and mitigation policy options to leverage such investments.
Nationale Entwicklungsstrategien zur Förderung kohlenstoffarmer Technologien müssen Schätzungen über die zusätzlichen Nettoinvestitionskosten für CO2-Minderungsmaßnahmen sowie geeignete Finanzierungs- und Durchführungsoptionen enthalten, um solche Investitionen wirksam einzusetzen.
TildeMODEL v2018

Cost-benefit analysis is a principal tool for deciding whether altering it through mitigation policy is warranted.
Eine Kosten-Nutzen-Rechnung ist das Instrument erster Wahl, um zu entscheiden, ob eine Politik zur Eindämmung des Klimawandels angezeigt ist.
News-Commentary v14

We analysed all relevant areas of mitigation policy: countries' NDCs, as pledged in Paris, potential for further GHG mitigation, in particular exit options from coal use, and institutional structures relevant for implementing climate policies and actions within the countries.
Im Rahmen des Projektes wurden alle relevanten Bereiche der Klimapolitik untersucht: die national bestimmten Beiträge der Länder (NDCs), das Potenzial für weitere Emissionsminderungen, insbesondere ein potentieller Ausstieg aus der Kohlenutzung, sowie die nationalen institutionellen Strukturen, welche für die Umsetzung der nationalen Klimapolitik verantwortlich sind.
ParaCrawl v7.1

Every year in October the European Environment Agency (EEA) publishes a "Trends and Projections in Europe" report assessing the self-reported progress of 33 European countries and the European Union (EU) in achieving their climate mitigation and energy policy objectives.
Im Oktober jedes Jahres veröffentlicht die Europäische Umweltagentur (EUA) den Bericht "Trends und Prognosen in Europa", der die Fortschritte von 33 europäischen Ländern und der Europäischen Union (EU) bei der Erreichung ihrer klima- und energiepolitischen Ziele auf der Basis von selbstberichteten Daten untersucht.
ParaCrawl v7.1

In several expert groups, cooperation in foreign and security policy, development and climate change mitigation policy, in science and vocational training, cultural and education policy as well as other spheres were discussed.
In mehreren Fachkommissionen ging es unter anderem um die Zusammenarbeit in der Außen- und Sicherheitspolitik, in der Entwicklungs- und Klimaschutzpolitik, in der Wissenschaft und Ausbildung sowie in der Kultur- und Bildungspolitik.
ParaCrawl v7.1

Trade policy as an instrument of climate policy (mitigation) is likely to find is way on to the agenda of the next climate framework agreement, and the issue will need to be spelled out in further detail in the WTO framework.
Handelspolitik als Instrument der Klimapolitik (Mitigation) dürfte ein Thema für das nächste Klimarahmenabkommen werden und wird auch in der WTO weiter ausbuchstabiert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

There has been no significant progress on elaborating climate change mitigation policy at the national level since adoption of the policy White Paper in2011 and the objectives set for the first two years have not been met.
Seit der Verabschiedung des Weißbuchs im Jahr 2011 erfolgten auf der nationalen Ebene keine weiteren nennenswerten Schritte zur Erarbeitung einer Strategie zur Abschwächung der Klimafolgen, und die im Weißbuch für die ersten beiden Jahre festgelegten Ziele wurden auch nicht erreicht.
ParaCrawl v7.1

Climate policy expert Matthias Duwe produced a paper on EU climate change mitigation policy through 2050 together with Lola Vallejo, head of the climate department at the French research institute IDDRI.
Der Klimaschutzexperte des Ecologic Instituts Matthias Duwe hat zusammen mit Lola Vallejo, Leiterin der Klimaabteilung des französischen Forschungsinstitut IDDRI, ein Papier zu EU Klimaschutzpolitik bis 2050 produziert.
ParaCrawl v7.1

Other areas of work include climate change mitigation policies, environmental policy instruments, the interaction between environmental and social policies, indicators for sustainable development and sustainability impact assessment.
Zu seinen weiteren Arbeitsgebieten zählen Klimaschutzpolitik, umweltpolitische Steuerungs- und Anreizinstrumente, Wechselwirkungen zwischen Umwelt- und Sozialpolitik, Indikatoren für nachhaltige Entwicklung und Nachhaltigkeitsfolgenabschätzungen. Daniel Blobel arbeitet auf Deutsch und Englisch.
ParaCrawl v7.1

A common MRV and accounting framework maintains the integrity of the commitments as it allows Parties to transparently and consistently demonstrate that they are delivering on their commitments and that that the reported results are real.It will also enable Parties to show how far they are collectively advancing and will provide the necessary information to formulate effective domestic mitigation policy.
Ein gemeinsamer Regelungsrahmen für Überwachung, Berichterstattung und Prüfung sorgt für die Einhaltung der Verpflichtungen, da es den Vertragsparteien die Möglichkeit gibt, in transparenter und einheitlicher Form nachzuweisen, dass sie ihre Zusagen erfüllen und die gemeldeten Ergebnisse tatsächlich erreicht wurden. Außerdem ermöglicht er den Vertragsparteien aufzuzeigen, welche gemeinsamen Fortschritte sie erreicht haben, und er liefert die notwendigen Daten zur Erarbeitung einer wirksamen heimischen Klimaschutzpolitik.
ParaCrawl v7.1

Yet, mitigation policies in agriculture may conflict with food security.
Allerdings stehen Klimaschutzmaßnahmen in der Landwirtschaft häufig mit Fragen der Nahrungssicherheit im Konflikt.
ParaCrawl v7.1

Up to 80% of mitigation and adaptation policies will happen at the regional and local level.
Bis zu 80 % der Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen werden auf regionaler oder kommunaler Ebene erfolgen.
Europarl v8

Up to 80% of adaptation and mitigation policies will be implemented at a regional or local level.
Bis zu 80 % der Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen werden auf regionaler oder kommunaler Ebene umgesetzt werden.
Europarl v8

This will foster better coordination of national energy and climate change mitigation policies in Europe.
Das bietet die Chance einer besseren Koordinierung der nationalen Energie- und Klimaschutzpolitiken in Europa.
ParaCrawl v7.1

We therefore call for the explicit recognition of regional governments in the context of the Copenhagen agreement, recognising the key role they are playing in mitigation and adaptation policies.
Wir fordern daher die ausdrückliche Anerkennung regionaler Regierungen im Zusammenhang mit dem Übereinkommen von Kopenhagen, das heißt die Anerkennung der Rolle, die sie bei den Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen spielen.
Europarl v8

Members of the EFA therefore call for the explicit recognition of regional governments in the context of the Copenhagen agreement, recognising the role which they are playing in mitigation and adaptation policies.
Die Mitglieder der EFA fordern daher die ausdrückliche Anerkennung regionaler Regierungen im Zusammenhang mit dem Übereinkommen von Kopenhagen, das heißt die Anerkennung der Rolle, die sie bei den Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen spielen.
Europarl v8

Making scientifically proven information available to the public and so contributing to increased public awareness on this issue should be an important instrument in climate change mitigation policies.
Ein wesentliches Instrument der Politik zur Eindämmung des Klimawandels ist die Sensibilisierung der Öffentlichkeit für dieses Thema, indem man ihr wissenschaftlich fundierte Informationen zur Verfügung stellt.
Europarl v8

The EESC supports the strategy on adaptation to climate change proposed by the Commission, while at the same underlining that mitigation policies are a key priority given the negative impact that climate change has already had in Europe.
Der Ausschuss befürwortet die von der Kommission vorgeschlagene Strategie zur Anpassung an den Klimawandel und betont in Anbetracht der negativen Auswirkungen des Klimawandels, die sich in Europa bereits bemerkbar gemacht haben, dass Eindämmungsmaßnahmen von vorrangiger und grundlegender Bedeutung sind.
TildeMODEL v2018

So far the knowledge is still extremely fragmented, and research projects under the 6th or 7th Framework Programme are progressing in defining a set of consistent scenarios designed for the further integrated assessment of adaptation and mitigation policies.
Das vorhandene Wissen ist bisher noch extrem fragmentiert, und im Rahmen des Sechsten bzw. des Siebten Rahmenprogramms laufen Forschungsprojekte mit dem Ziel, eine Reihe kohärenter Szenarien für die weitere integrierte Bewertung von Anpassungs- und Klimaschutzmaßnahmen herauszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

Because of concerns with the growing threat of global climate change from increasing concentration of greenhouse gases (GHG) in the atmosphere, the EU has been implementing and planning a series of mitigation policies and actions.
Angesichts der drohenden Gefahr eines globalen Klimawandels wegen immer höheren Konzentrationen von Treibhausgasen (THG) in der Atmosphäre hat die EU eine Reihe von Klimaschutzpolitiken und -maßnahmen implementiert und konzipiert.
TildeMODEL v2018

It underlined the importance of implementing rigorous cost containment and risk mitigation policies.
Es hat darauf hingewiesen, dass politische Maßnahmen für eine strenge Kostenkontrolle und für eine Reduzierung der Risiken ergriffen werden müssen.
TildeMODEL v2018

In particular, the policy could contribute to reducing greenhouse gases emissions through mitigation policies aimed at improving energy efficiency and promoting the development of renewable energies.
Die Politik könnte insbesondere dazu beitragen, die Treibhausgasemissionen durch Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Förderung der Entwicklung erneuerbarer Energieträger zu verringern.
TildeMODEL v2018

These systems will be used to monitor, assess and predict the condition, status and trends of the climate, natural resources including raw materials, terrestrial and marine (from coastal zones to deep sea) ecosystems and ecosystem services, as well as to evaluate low-carbon and climate mitigation and adaptation policies and options across all sectors of the economy.
Diese Systeme werden zur Überwachung, Einschätzung und Vorhersage von Zustand, Status und Trends bei Klima, natürlichen Ressourcen einschließlich Rohstoffen, Land- und Meeresökosystemen (Küstengewässer bis Tiefsee) und Ökosystemleistungen eingesetzt, ebenso zur Bewertung von Strategien und Optionen für die Senkung der CO2-Emissionen und für Klimaschutz und Anpassung in allen Wirtschaftssektoren.
DGT v2019

The yard’s difficulties were caused and exacerbated by years of neglected investments, mismanagement and lack of proper risk mitigating policies.
Die Schwierigkeiten der Werft nahmen aufgrund vernachlässigter Investitionen, Missmanagement und dem Fehlen von Strategien zur Risikobegrenzung über die Jahre zu.
DGT v2019

These systems will be used to assess and predict the condition, status and trends of the climate, natural resources including raw materials, ecosystems and ecosystem services, as well as to evaluate low-carbon and climate mitigation and adaptation policies and options across all sectors of the economy.
Diese Systeme werden zur Einschätzung und Vorhersage von Zustand, Status und Trends bei Klima, natürlichen Ressourcen einschließlich Rohstoffen, Ökosystemen und Ökosystemleistungen eingesetzt, ebenso zur Bewertung von Strategien und Optionen zur Erreichung geringer CO2-Emissionen und zur Eindämmung der Folgen das Klimawandels in allen Wirtschaftssektoren.
TildeMODEL v2018

The appropriate management of macroeconomic policies mitigated the size and duration of the downturn in 1998/99 and contributed to the current upswing.
Durch eine angemessene makroökonomische Politik wurden Umfang und Dauer des Abschwungs von 1998/99 begrenzt, was zu dem gegenwärtigen Aufschwung beigetragen hat.
TildeMODEL v2018

Today, climate action is integrated into many policy areas and implemented through a range of instruments that support multiple EU objectives, for instance both biodiversity and climate change mitigation policies.
Die Klimapolitik ist derzeit in viele Politikbereiche integriert und wird mithilfe eines breiten Instrumentariums durchgeführt, das zahlreiche EU-Ziele, wie Biodiversität und Abschwächung der Folgen des Klimawandels, fördert.
TildeMODEL v2018

At the same time, it underlines that mitigation policies are a key priority given that the data available sufficiently demonstrates the negative impact that climate change has already had in Europe and the expectation that it will get worse in the future.
Gleichzeitig betont er, dass Eindämmungsmaßnahmen von vorrangiger und grundlegender Bedeutung sind, da sämtliche vorliegenden Daten hinreichend veranschaulichen, dass sich der Klimawandel in Europa bereits negativ ausgewirkt hat und sich seine Folgen künftig noch verschlimmern werden.
TildeMODEL v2018