Übersetzung für "Mission assurance" in Deutsch
The
Directorate-General
for
External
Relations
takes
this
opportunity
to
renew
to
the
Yugoslav
Mission
the
assurance
of
its
highest
consideration.
Die
Generaldirektion
„Auswärtige
Beziehungen"
benutzt
die
Gelegenheit,
die
Mission
Jugoslawiens
erneut
ihrer
ausgezeichnetsten
Hochachtung
zu
versichern.
chern.
EUbookshop v2
Picture
(Left
to
right):Robert
Curbeam,
Raytheon
IDS
Vice
President
of
Mission
Assurance,
Quality
and
Six
Sigma
for
IDS
divisionStephen
Toma,
General
Manager
HUBER+SUHNER
AstrolabWanda
Contreras,
Quality
Supervisor,
Manager
HUBER+SUHNER
AstrolabMichael
Shaughnessy,
Raytheon
Vice
President
of
Integrated
Supply
Chain
for
IDS
divisionRaytheon's
Integrated
Defense
Systems
(IDS)
business
established
the
annual
Supplier
Excellence
Awards
programme
to
recognise
suppliers
who
provided
outstanding
service
and
partnership
that
exceeded
customer
requirements.
Von
links:Robert
Curbeam,
Raytheon
IDS
Vice
President
of
Mission
Assurance,
Quality
and
Six
Sigma
für
IDSStephen
Toma,
General
Manager
HUBER+SUHNER
AstrolabWanda
Contreras,
Quality
Supervisor,
Manager
HUBER+SUHNER
AstrolabMichael
Shaughnessy,
Raytheon
Vice
President
of
Integrated
Supply
Chain
für
IDSRaytheons
Geschäftsbereich
Integrated
Defense
Systems
(IDS)
führte
das
jährliche
Supplier
Excellence
Awards
Programm
ein,
um
Lieferanten
auszuzeichnen,
die
über
die
Kundenerwartungen
hinaus
einen
außergewöhnlich
guten
Service
und
gute
Partnerschaft
geboten
haben.
ParaCrawl v7.1
Internally,
the
young
woman
is
the
competent
personal
contact
for
production,
steel
mill
and
the
continuous
casting
line
–
here
again,
her
mission
is
quality
assurance
and
optimization.
Intern
ist
die
junge
Frau
die
kompetente
Ansprechpartnerin
für
die
Produktion,
das
Stahlwerk
und
die
Stranggießanlage
–
und
auch
hier
lautet
ihre
Mission
Qualitätssicherung
und
–optimierung.
ParaCrawl v7.1
Other
intellectual
or
philosophical
traditions
may
be
exhausted,
but
the
Church
finds
in
her
divine
mission
the
assurance
and
courage
to
preach,
in
season
and
out
of
season,
the
universal
call
to
salvation,
the
greatness
of
the
divine
plan
for
humanity,
the
responsibility
of
human
beings,
their
dignity
and
their
freedom
—
and,
despite
the
injury
of
sin
—
their
ability
to
discern
in
conscience
what
is
true
and
what
is
good,
and
their
openness
to
divine
grace.
Es
kann
geschehen,
daß
andere
intellektuelle
oder
philosophische
Traditionen
versiegen:
Die
Kirche
aber
findet
in
ihrer
göttlichen
Sendung
die
Sicherheit
und
den
Mut,
die
universale
Berufung
zum
Heil
zu
verkünden,
ob
man
es
hören
will
oder
nicht,
sowie
die
Größe
des
göttlichen
Plans
für
die
Menschheit,
die
Verantwortlichkeit
des
Menschen,
seine
Würde
und
Freiheit
und
–
trotz
der
Verwundung
durch
die
Sünde
–
seine
Fähigkeit,
im
Gewissen
das
zu
erkennen,
was
wahr
und
gut
ist,
sowie
seine
Offenheit
für
die
göttliche
Gnade.
ParaCrawl v7.1
After
being
hired
by
Elon
Musk
at
SpaceX
in
2004
Bulent
served
the
company
for
over
12
years,
building
up
the
avionics
department
as
its
vice
president
before
becoming
the
vice
president
for
satellite
mission
assurance
and,
as
such,
responsible
for
the
satellite
constellation
in
his
most
recent
position
with
the
space
company.
Nachdem
er
2004
von
Elon
Musk
angestellt
wurde,
war
Bulent
Altan
über
12
Jahre
für
SpaceX
tätig.
Er
war
anfangs
mit
den
Aufbau
der
Abteilung
für
Bordelektronik
betraut,
bevor
er
zuletzt
für
SpaceX
der
Vice
President
für
Satellite
Mission
Assurance
und
somit
verantwortlich
für
die
Satellitenkonstellation
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Mission
the
assurances
of
its
highest
consideration.
Die
Kommission
nutzt
die
Gelegenheit,
um
die
Mission
erneut
ihrer
ausgezeichneten
Hochachtung
zu
versichern.
DGT v2019
Despite
the
fact
that
during
our
mission,
we
were
assured
that
the
country
was
clearly
on
the
path
of
regime
change
to
parliamentary
democracy,
and
that
the
security
situation
had
calmed
down,
only
shortly
after
our
departure
from
Bishkek,
unrest
started
again,
and
the
political
parties
began
to
challenge
the
election
results.
Obschon
man
uns
während
unserer
Mission
versicherte,
das
Land
sei
eindeutig
auf
dem
Weg
zum
Regimewechsel
und
zur
parlamentarischen
Demokratie
und
die
Sicherheitslage
habe
sich
beruhigt,
setzten
kurz
nach
unserer
Abreise
von
Bischkek
neue
Unruhen
ein
und
die
politischen
Parteien
begannen,
die
Wahlergebnisse
anzufechten.
Europarl v8
The
significant
part
of
the
mission
assured
by
fidei
donum
priests
also
deserves
to
be
underscored.
Der
bedeutsame
Teil
der
Mission,
der
von
Fidei-Donum-Priestern
abgedeckt
wird,
verdient
ebenso
hervorgehoben
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Mr
Ambassador,
I
offer
you
my
prayerful
good
wishes
for
your
mission,
and
I
assure
you
of
the
readiness
of
the
offices
of
the
Holy
See
to
assist
you
in
the
fulfillment
of
your
high
responsibilities.
Herr
Botschafter,
ich
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg
für
Ihre
Mission
und
versichere
Sie,
daß
Ihnen
die
Ämter
des
Heiligen
Stuhls
jederzeit
bei
der
Erfüllung
Ihrer
verantwortungsvollen
Aufgabe
zur
Seite
stehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Finally,
Mr
Ambassador,
let
me
take
this
opportunity
to
reiterate
my
good
wishes
as
you
begin
your
mission
and
to
assure
you
that
the
Roman
Curia
stands
ready
to
assist
you.
Schließlich
lassen
Sie,
Herr
Botschafter,
mich
diese
Gelegenheit
nutzen,
Ihnen
jetzt,
da
Sie
Ihre
Mission
beginnen,
erneut
meine
guten
Wünsche
auszusprechen
und
zu
versichern,
daß
die
Römische
Kurie
stets
bereit
ist,
Sie
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
I
offer
you
my
heartfelt
good
wishes
for
your
mission,
and
I
assure
you
of
my
own
and
my
collaborators'
cordial
esteem
and
friendship.
Ich
bringe
von
Herzen
meine
besten
Wünsche
für
Ihre
Mission
zum
Ausdruck
und
versichere
Sie
der
Hochachtung
und
der
herzlichen
Freundschaft
meiner
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Mr
Ambassador,
in
offering
you
my
best
wishes
for
the
success
of
your
mission,
I
assure
you
that
the
various
departments
of
the
Roman
Curia
are
ready
to
provide
help
and
support
in
the
fulfilment
of
your
duties.
Herr
Botschafter,
ich
entbiete
Ihnen
meine
besten
Wünsche
für
das
Gelingen
Ihrer
Mission
und
versichere
Ihnen,
daß
die
verschiedenen
Abteilungen
der
Römischen
Kurie
bereit
sind,
Hilfe
und
Unterstützung
bei
der
Erfüllung
Ihrer
Pflichten
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Mr
Ambassador,
I
express
to
you
my
best
wishes
for
a
peaceful
and
profitable
mission,
and
I
assure
you
of
the
cordial
collaboration
of
all
who
work
in
the
various
Offices
of
the
Apostolic
See.
Herr
Botschafter,
ich
bringe
Ihnen
meine
besten
Wünsche
zum
Ausdruck
für
eine
friedvolle
und
gewinnbringende
Sendung
und
versichere
Sie
der
herzlichen
Mitarbeit
derer,
die
in
den
verschiedenen
Dikasterien
des
Apostolischen
Stuhls
tätig
sind.
ParaCrawl v7.1
Ambassador,
as
you
assume
your
high
responsibilities
within
the
diplomatic
community
accredited
to
the
Holy
See,
I
offer
you
my
best
wishes
for
the
success
of
your
mission
and
assure
you
that
the
various
offices
of
the
Roman
Curia
will
always
be
ready
to
assist
you
in
the
fulfilment
of
your
duties.
Stuhl
akkreditierten
diplomatischen
Gemeinschaft
übernehmen,
entbiete
ich
Ihnen
meine
besten
Wünsche
für
das
gute
Gelingen
Ihrer
Mission
und
versichere
Ihnen,
daß
die
verschiedenen
Behörden
der
Römischen
Kurie
immer
bereit
sind,
Ihnen
bei
der
Erfüllung
Ihrer
Pflichten
beizustehen.
ParaCrawl v7.1
Madam
Ambassador,
in
offering
you
my
best
wishes
for
the
success
of
your
mission,
I
assure
you
that
the
various
departments
of
the
Roman
Curia
are
ready
to
provide
help
and
support
to
you
in
the
fulfilment
of
your
duties.
Frau
Botschafterin,
ich
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg
für
Ihre
Mission
und
versichere
Ihnen,
daß
Ihnen
die
verschiedenen
Dikasterien
der
Römischen
Kurie
jederzeit
bei
der
Erfüllung
Ihrer
Aufgabe
hilfreich
zur
Seite
stehen
werden.
ParaCrawl v7.1