Übersetzung für "Minimum budget" in Deutsch

There's no minimum budget required for Twitter Ads.
Für Twitter Ads gibt es kein Mindestbudget.
ParaCrawl v7.1

Sleeping on board of a vehicle is a method for minimum budget travel.
Das Schlafen an Bord eines Fahrzeugs ist eine Methode für Reisen mit minimalem Budget.
CCAligned v1

Proper filter location allows you to clean the system easily and with minimum budget.
Richtiger Filterstandort erlaubt Ihnen, das System minimalem Budget leicht und mit zu säubern.
CCAligned v1

On request you get a price list with the advertising range and the minimum budget.
Sie erhalten eine Preisliste und dem dazugehörigen Werbeverhältnis und dem Minimum Budget auf Anfrage.
CCAligned v1

Players having minimum budget can opt bet value as 10.
Spieler mit einem kleinen Budget können sich für einen Einsatz von 10 Münzen entscheiden.
ParaCrawl v7.1

Study also, if desired, the minimum budget required to make an advertising campaign on Google AdWords.
Studieren Sie auch, falls gewünscht, die erforderlichen minimalen Budget eine Werbekampagne auf Google AdWords...
ParaCrawl v7.1

Is the Commission aware that under new operational guidelines in Scotland, projects require a minimum budget of £200 000 in order to qualify for European Structural Funds?
Ist der Kommission bekannt, dass nach den neuen operativen Leitlinien in Schottland Projekte ein Mindestbudget von 200 000 £ (279 000 Euro) aufweisen müssen, um Anspruch auf eine Förderung aus den Europäischen Strukturfonds zu haben?
Europarl v8

In my opinion, the proposal to change the minimum budget for projects eligible for support is therefore very much to be welcomed, and this is a point upon which I disagree with the Commissioner.
Der Vorschlag, die finanzielle Mindestausstattung für förderungswürdige Projekte zu ändern – und hier stimme ich mit dem Herrn Kommissar nicht überein – ist meiner Ansicht nach sehr zu begrüßen.
Europarl v8

In 2014-2020, for the first time in the history of EU Cohesion Policy, a minimum budget representing at least 23.1% (at EU level) within Cohesion Policy funding has been allocated to the ESF.
Im Zeitraum 2014-2020 wird dem ESF erstmals in der Geschichte der EU-Kohäsionspolitik eine Mindestausstattung von wenigstens 23,1 % (EU-weit) der Mittel für die Kohäsionspolitik zugewiesen.
TildeMODEL v2018

However, as stated in point 1.6 of this Opinion, the Committee strongly encourages the retention of separate and independent sub-Programmes with an individual minimum budget allocation for the main sectors in the Programme.
Wie unter Ziffer 1.6 dieser Stellungnahme bereits angekündigt setzt sich der Ausschuss ausdrück­lich für die Beibehaltung der gesonderten und unabhängigen Unterprogramme mit einem jeweiligen Mindestanteil der Fördermittel für die Hauptbereiche des Programms ein.
TildeMODEL v2018

The EESC strongly recommends retention of the separate and independent sub-Programmes with an individual minimum budget allocation for the main sectors in the Programme.
Der EWSA empfiehlt aus­drücklich die Beibehaltung der gesonderten und unabhängigen Unterprogramme mit dem jeweiligen Mindestanteil für die Hauptbereiche des Pro­gramms.
TildeMODEL v2018