Übersetzung für "Military duties" in Deutsch

He did not hesitate to assume political military duties.
Er zögerte nicht, politisch militärische Aufgaben zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

After completion of military service, reservist duties apply up to the age of 40.
Nach der Ableistung des Militärdienstes besteht eine Reservedienstpflicht bis zum Alter von 40 Jahren.
ParaCrawl v7.1

The whole point is that the beautiful half of societyfrom military duties are released earlier.
Der springende Punkt ist, dass die schöne Hälfte der Gesellschaftvon militärischen Pflichten werden früher veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Their work, for which they are not paid, consists of building military infrastructure, roads, buildings and military camps and even performing military duties.
Ihre Arbeit, für die sie keine Bezahlung erhalten, beinhaltet den Bau von militärischen Infrastrukturen, Straßen, Häusern und Militärcamps und selbst militärische Dienste.
Europarl v8

At only nine years of age, he accompanied his father on his military duties for the Prussian army.
Er begleitete seinen Vater Leopold I. Fürst von Anhalt-Dessau, noch nicht neun Jahre alt, bei dessen militärischen Pflichten in der preußischen Armee.
Wikipedia v1.0

The film does not gain its political impact by simply urging renunciation or "going without" in difficult times, but by setting off individual happiness against duties which go far beyond the requirements of ordinary military duties.
Seine politische Brisanz gewinnt der Film nicht dadurch, dass er unbestimmt Verzicht in schweren Zeiten propagiert, sondern indem er individuelles Glück gegen Pflichten abwägt, die militärische Dienstpflichten weit überschreiten.
Wikipedia v1.0

After completing military duties in the US Armed Forces during World War II, serving in China, India and Burma, he went on to study music at Temple University in Philadelphia, where he started playing bass.
Nach Ableistung des Militärdienstes in der US-Armee während des Zweiten Weltkrieges, den er in China, Indien und Burma verbrachte, studierte er Musik an der Temple University in Philadelphia, wo er mit dem Bassspiel begann.
Wikipedia v1.0

Orde-Lees as a skier and motor expert fitted the bill, and after Shackleton applied to Churchill for permission, Orde-Lees was released from his military duties and allowed to join the expedition as storekeeper.
Orde-Lees erfüllte als Skifahrer und Motorenexperte genau die Anforderungen wurde, nachdem Shackleton bei Winston Churchill um Erlaubnis angesucht hatte, vom militärischen Dienst freigestellt und bekam die Erlaubnis sich der Expedition als Lagerverwalter anzuschließen.
Wikipedia v1.0

In cases of absence without leave or desertion, the person concerned must be accorded refugee status if the conditions under which military duties are performed themselves constitute persecution.
Bei Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls oder Fahnenflucht ist dem Betreffenden die Flüchtlingseigenschaft zuzuerkennen, wenn die Bedingungen, unter denen er seine Wehrpflicht erfuellt, an sich schon eine Verfolgung darstellen.
JRC-Acquis v3.0

In situations of war or conflict, prosecution or punishment for refusal to perform military duties may, by itself, also amount to persecution if the person can establish that performance of military service will require his or her participation in military actions abhorrent to his or her genuine and deep moral, religious or political convictions or to other valid reasons of conscience.
In Kriegs- oder Konfliktsituationen kann eine strafrechtliche Verfolgung oder Bestrafung wegen der Weigerung, der allgemeinen Wehrpflicht nachzukommen, per se eine Verfolgung darstellen, wenn der Betreffende nachweisen kann, dass der Wehrdienst seine Teilnahme an militärischen Aktionen erfordert, die er aufgrund echter und tief empfundener moralischer, religiöser oder politischer Überzeugun­gen oder aus sonstigen berechtigten Gewissensgründen strikt ablehnt.
TildeMODEL v2018

This would lead to the establishment of Venetian and other Italian trading colonies in the coastal cities of the kingdom, which were autonomous and free from taxes and military duties, under the terms of the Pactum Warmundi.
Diese Hilfe führte zur Einrichtung von Handelskolonien der italienischen Republiken, nicht nur Venedigs, in den Küstenstädten des Königreichs, die autonom und frei von Steuerlasten und militärischen Pflichten waren.
Wikipedia v1.0

Later he reasumed his military duties and fought in the War of the Austrian Succession in Silesia, Bohemia, Bavaria and the Rhine.
Danach nahm er seinen Dienst wieder auf und focht im Österreichischen Erbfolgekrieg in Schlesien, Böhmen, Bayern und am Rhein.
WikiMatrix v1

It has been suggested that the appointment of a theologian and scholar to a post such as Turin, which had attendant military duties due to the threat of Saracen raids, was largely based on the need for an imperial supporter in Italy in light of the rebellion of Bernard.
Man hat vermutet, dass die Ernennung eines Theologen und Gelehrten, der aufgrund der Sarazenen-Angriffe auch militärische Aufgaben hatte, auch der Notwendigkeit geschuldet war, dass der Kaiser einen Getreuen in Italien benötigte, der auch gegen die Rebellion von Bernhard vorgehen konnte.
WikiMatrix v1

Those national laws which generally exclude women from military duties involving the use of arms are contrary to the EU directive implementing the equality of the sexes as regards access to jobs.
Nationale Gesetze, die Frauen ganz allgemein vom Dienst an der Waffe ausschließen, verstoßen gegen die europäische Richtlinie für Chancengleichheit beim Zugang zur Beschäftigung.
EUbookshop v2

In May 1863, using crutches to move, Field was able to resume limited military duties, serving as Chief of the Bureau of Conscription in the War Department until July.
Im Mai 1863 nahm Field seinen Dienst, noch Gehhilfen benutzend, wieder auf und arbeitete zunächst als Leiter des Amtes für Wehrpflicht im Kriegsministerium.
WikiMatrix v1

The 'Order of Courage' is awarded to citizens of the Russian Federation who showed dedication, courage and bravery in protecting public order, fighting crime, rescuing people during natural disasters, fires, accidents and other emergencies, as well as for bold and decisive actions committed during the carrying out military or civil duties under conditions involving a risk to life .
Der "Tapferkeit"-Orden wird in Russland für Tapferkeit, Selbstlosigkeit und Mut verliehen, die beim Schutz der öffentlichen Ordnung, im Kampf gegen Verbrechen, Rettung von Menschen bei Naturkatastrophen und in anderen Ausnahmezuständen bekundet wurden, sowie für entschlossene und mutige Vorgehensweise bei der Ausführung von militärischer, dienstlicher oder ziviler Pflicht, die mit einem Lebensrisiko verbunden war.
ParaCrawl v7.1

Whether you're in town for leisure, corporate business, or military duties, we've got you covered.
Ganz gleich, ob Sie privat, geschäftlich oder aus militärischen Gründen in der Stadt sind, wir kümmern uns um Sie.
ParaCrawl v7.1

The Order of Courage is awarded to citizens who showed dedication, courage and bravery in protecting public order, fighting crime, in rescuing people during natural disasters, fires, accidents and other emergencies, as well as for bold and decisive actions committed during the performance of military or civil duties under conditions involving a risk to life.
Damit werden Menschen ausgezeichnet, die sich durch Tapferkeit und Mut beim Schutz der öffentlichen Ordnung, Bekämpfung von Kriminalität, Rettung von Menschen bei Naturkatastrophen, Feuerbränden, Katastrophen und anderen Ausnahmesituationen ausgezeichnet haben, sowie für mutiges und entschlossenes Handeln beim Erfüllen von militärischer, ziviler oder dienstlicher Pflicht unter lebensgefährlichen Bedingungen.
ParaCrawl v7.1