Übersetzung für "Migration control" in Deutsch
Action
to
control
migration
flows
will
also
require
a
policy
response
at
a
number
of
levels.
Auch
die
Kontrolle
der
Zuwanderungsströme
erfordert
eine
politische
Antwort
auf
mehreren
Ebenen.
TildeMODEL v2018
The
PLA2
inhibitor
DAP
and
the
PKC
inhibitor
H7
both
reduced
PMA-stimulated
migration
to
control
levels.
Der
PLA2-Inhibitor
DAP
und
der
PKC-Inhibitor
H7
reduzierten
die
PMA-stimulierte
Migration
auf
Kontrollniveau.
ParaCrawl v7.1
Frontex
stands
rather
for
fending
off
refugees
and
for
migration
control
by
all
means.
Frontex
steht
vielmehr
für
Flüchtlingsabwehr
und
Migrationskontrolle
mit
allen
Mitteln.
ParaCrawl v7.1
A
current
major
priority
for
the
Czech
Government
is
to
bring
these
migration
flows
under
control.
Das
derzeit
vorrangige
Ziel
der
tschechischen
Regierung
ist
es,
diese
Migrationsströme
unter
Kontrolle
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
It
must
offer
protection
to
those
in
need,
promote
legal
migration,
but
also
control
illegal
immigration.
Schutzbedürftige
Menschen
müssen
geschützt,
die
rechtmäßige
Migration
muss
gefördert,
die
illegale
Zuwanderung
eingedämmt
werden.
EUbookshop v2
New
is
the
emphasis
on
neighbourhood
assistance,
migration
and
border
control,
security
and
defence.
Neu
sind
die
Schwerpunkte
zur
Nachbarschaftshilfe,
Migration
und
Grenzmanagement,
Sicherheit
und
Verteidigung.
ParaCrawl v7.1
There
are
now
solutions
on
the
table
for
getting
migration
under
control
in
the
long
term.
Um
Migration
langfristig
in
den
Griff
zu
bekommen,
liegen
nun
tatsächlich
Lösungen
auf
dem
Tisch.
ParaCrawl v7.1
The
whole
question
of
the
migration
control
in
North
Africa
is
and
remains
for
the
EU-border
regime
of
determining
meaning.
Die
gesamte
Frage
der
Migrationskontrolle
in
Nordafrika
ist
und
bleibt
für
das
EU-Grenzregime
von
entscheidender
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
No
Border
camps
combine
the
raising
of
public
awareness
and
the
networking
of
anti-racist
initiatives
at
hot
spots
of
migration
control.
No
Border
Camps
bündeln
öffentliche
Aufmerksamkeit
und
rassismuskritische
Kämpfe
an
den
Brennpunkten
der
Migrationskontrolle.
ParaCrawl v7.1
It
proposes
increases
in
funding
for
migration,
border
control
and
defence
and
cuts
in
the
agricultural
sector.
Höheren
Investitionen
in
den
Bereichen
Migration,
Grenzkontrolle
und
Verteidigung
stehen
Einsparungen
in
der
Agrarpolitik
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
To
make
migration
control
more
sustainable,
conditions
in
the
countries
of
origin
will
have
to
be
improved
first.
Um
Migration
nachhaltig
zu
steuern,
müssten
zunächst
die
Bedingungen
in
den
Herkunftsländern
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
Frontex
is
the
driving
force
on
different
levels
intensifying
the
repressive
system
of
migration-control
even
beyond
EU-borders.
Frontex
ist
die
treibende
Kraft
zur
Verschärfung
einer
repressiven
Migrationskontrolle,
sogar
über
die
EU-Grenzen
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
in
question
brings
together
very
diverse
issues,
such
as
the
recognition
of
crimes
perpetrated
during
the
colonial
era,
with
promises
of
investment,
in
exchange
for
commitments
to
control
migration.
Der
erwähnte
Vertrag
bringt
sehr
unterschiedliche
Aspekte
zusammen:
etwa
die
Anerkennung
von
Verbrechen,
die
während
der
Kolonialzeit
begangen
wurden,
mit
dem
Versprechen
von
Investitionen
als
Gegenleistung
für
ein
Engagement
hinsichtlich
der
Kontrolle
der
Migration.
Europarl v8
More
generally,
in
October,
we
reached
an
agreement
with
a
view
to
developing
cooperation
with
Libya
on
all
migration-related
issues,
including
the
issues
of
international
protection,
improving
the
conditions
of
migrants
in
Libya,
management
of
migration
and
border
control.
Auf
allgemeiner
Ebene
haben
wir
im
Oktober
eine
Vereinbarung
hinsichtlich
der
Anbahnung
einer
Zusammenarbeit
mit
Libyen
in
allen
migrationsbezogenen
Fragen,
einschließlich
der
Fragen
des
internationalen
Schutzes,
der
Verbesserung
der
Situation
von
Migranten
in
Libyen,
der
Migrationssteuerung
und
der
Grenzkontrollen
getroffen.
Europarl v8
As
the
symbol
of
EU
migration
policy,
Frontex
must
ensure
that
its
budget
is
spent
on
concrete
measures
to
control
migration
flows.
Als
Symbol
der
Migrationspolitik
der
EU
muss
die
Agentur
Frontex
gewährleisten,
dass
ihr
Haushalt
für
konkrete
Maßnahmen
zur
Kontrolle
von
Migrationsflüssen
aufgewendet
wird.
Europarl v8
The
treaty
includes
an
ambitious
five-year
work
programme
that
looks
into
how
questions
of
border
control,
migration
and
asylum
are
to
be
integrated
with
the
first
pillar.
Der
Vertrag
enthält
ein
ehrgeiziges,
fünfjähriges
Arbeitsprogramm,
in
dem
es
darum
geht,
wie
Fragen
der
Grenzkontrolle,
der
Migration
und
des
Asyls
in
den
ersten
Pfeiler
integriert
werden
sollen.
Europarl v8
Our
proposals
fit
into
the
Tampere
political
guidance,
in
particular
the
need
for
a
full
and
inclusive
implementation
of
the
1951
Geneva
Convention
for
maintaining
the
principle
of
non-refoulement
and
a
balanced
approach
between
the
absolute
respect
for
the
right
to
seek
asylum
and
the
legitimate
aim
to
control
migration.
Unsere
Vorschläge
entsprechen
den
politischen
Vorgaben
von
Tampere,
vor
allem
in
Bezug
auf
das
Erfordernis,
die
Genfer
Flüchtlingskonvention
von
1951
uneingeschränkt
und
allumfassend
anzuwenden,
den
Grundsatz
des
Verbots
der
Abschiebung
zu
befolgen
und
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
der
uneingeschränkten
Achtung
des
Rechts
auf
Asyl
und
dem
legitimen
Ziel
der
Migrationskontrolle
herzustellen.
Europarl v8
As
you
mentioned,
it
is
also
in
our
interests
that
conflicts
in
our
vicinity
are
peacefully
resolved
and
that
issues
like
migration,
border
control,
organised
crime
and
terrorism
are
tackled
in
a
more
effective
way
through
closer
cooperation.
Zudem
haben
wir
– wie
Sie
bereits
erwähnten –
ein
Interesse
daran,
dass
Konflikte
in
unserer
Nachbarschaft
friedlich
gelöst
werden
und
Probleme
wie
Migration,
Grenzkontrollen,
organisierte
Kriminalität
und
Terrorismus
im
Rahmen
einer
engeren
Zusammenarbeit
effektiver
gelöst
werden.
Europarl v8
We
would
support
a
development
whereby
Frontex
becomes
a
tool
of
support
for
third
countries
in
their
efforts
to
better
manage
migration
and
control
their
borders
by
fully
respecting
international
obligations.
Wir
würden
eine
Entwicklung
unterstützen,
durch
die
FRONTEX
zu
einem
Unterstützungsinstrument
für
Drittländer
bei
ihren
Bemühungen
zur
besseren
Steuerung
der
Migration
und
zur
Kontrolle
ihrer
Grenzen
unter
voller
Beachtung
der
internationalen
Verpflichtungen
würde.
Europarl v8
At
the
same
time,
areas
such
as
‘competitiveness’,
migration
control,
border
control,
security
and
the
common
foreign
and
security
policy
have
seen
their
funding
increase,
at
the
expense
of
development
aid.
Gleichzeitig
wurden
die
Mittel
für
Bereiche
wie
„Wettbewerbsfähigkeit“,
Migrationskontrolle,
Grenzkontrolle,
Sicherheit
und
für
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
erhöht,
und
zwar
auf
Kosten
der
Entwicklungshilfe.
Europarl v8