Übersetzung für "Messages of support" in Deutsch

I thank the Council and the French Presidency for their messages of support.
Ich danke dem Rat und dem französischen Ratsvorsitz für ihre Zeichen der Unterstützung.
Europarl v8

I received countless messages of support and words of encouragement.
Ich erhielt unzählige bestärkende Nachrichten und ermutigende Worte.
QED v2.0a

I was happy to hear the messages of support.
Ich habe mich über die solidarischen Nachrichten gefreut.
ParaCrawl v7.1

I would like to see Parliament support this urgently needed legislation, and I am grateful for the messages of support we have received during the process.
Ich würde mich über die Unterstützung des Parlaments für diese dringend benötigten Rechtsvorschriften freuen.
Europarl v8

All emails received will be read and we are honored to receive your messages of support.
Alle E-Mails empfangen wird gelesen und wir fühlen uns geehrt, Ihre Botschaften der Unterstützung erhalten.
CCAligned v1

Over eight hundred people signed a petition and wrote down many encouraging messages of support.
Über 800 Menschen unterschrieben eine Petition und schrieben viele ermutigende und unterstützende Botschaften auf.
ParaCrawl v7.1

These are strong messages of our support and reflect the achievements of Moldova and Georgia.
Dies sind sichtbare Zeichen unserer Unterstützung, die die Leistungen der Republik Moldau und Georgiens widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

Countries, international organisations and individuals reacted to the violence of the occupying forces, sending messages of support to Vilnius.
Länder, internationale Organisationen und Einzelpersonen reagierten auf die Gewalt der Besatzungstruppen und sandten Solidaritätsbekundungen nach Vilnius.
Europarl v8

I should like to begin by saying to Members that we, in the United Kingdom, have been very grateful and very touched by the messages of support and solidarity in the aftermath of the dreadful terrorist attacks in London.
Lassen Sie mich eingangs feststellen, dass wir im Vereinigten Königreich für die Bekundungen des Mitgefühls und der Solidarität nach den schrecklichen Terroranschlägen in London aus tiefstem Herzen dankbar waren.
Europarl v8

We PASOK MEPs would like to thank all our colleagues in various political parties who have telephoned and sent messages of support to Greek citizens.
Wir, die EU-Parlamentsmitglieder der Partei PASOK, möchten allen unseren Kollegen aus verschiedenen Parteien danken, die die griechischen Bürger durch Telefonate und schriftliche Botschaften unterstützt haben.
Europarl v8

The many messages from the European Union, and indeed from the European Parliament, plus the many personal messages of support and solidarity, were very much appreciated.
Die vielen Botschaften aus der Europäischen Union, gerade auch vom Europäischen Parlament, sowie die vielen persönlichen Unterstützungs- und Solidaritätsbekundungen wurden sehr hoch geschätzt.
Europarl v8

We have sent messages of support and encouragement and occasional warnings, but we have always been consistent and determined, and that is why the citizens of the candidate countries have viewed the European Parliament as a credible assembly which is seeking to reintegrate the part of Europe which had been cut off so that justice is done.
Zuweilen haben wir Botschaften der Unterstützung und Ermutigung und bisweilen Ermahnungen ausgesandt, wobei wir jedoch stets Konsequenz und Entschlossenheit zeigten, weshalb das Europäische Parlament in der Öffentlichkeit der Beitrittsländer als glaubwürdige Volksvertretung angesehen wird, die bestrebt ist, den abgetrennten Teil Europas wieder zu integrieren, um die Gerechtigkeit wieder herzustellen.
Europarl v8

It is incumbent on us within the European Union to continue the strong messages of support that we gave in September 2007 to the people who are campaigning in Burma.
Es liegt bei uns in der Europäischen Union, die starken Bekundungen unserer Unterstützung nicht abbrechen zu lassen, die wir im September 2007 gegenüber den Menschen zum Ausdruck gebracht haben, die in Birma für ihre Rechte kämpfen.
Europarl v8

Netizens haven noticed how certain Twitter users, well known for their critiques of the government, have all of a sudden started posting messages of wholehearted support for the "Bolivarian Revolution", or confessed to be followers and admirers of President Chávez.
Netzbürger haben bemerkt, dass gewisse Twitternutzer, die für ihre Regierungskritiken gut bekannt sind, urplötzlich anfingen, vorbehaltlose Unterstützung für die "Bolivarische Revolution" in ihren Beiträgen auszudrücken, oder sich dazu bekannten, Anhänger und Bewunderer von Präsident Chávez zu sein.
GlobalVoices v2018q4