Übersetzung für "Messages of support" in Deutsch
I
thank
the
Council
and
the
French
Presidency
for
their
messages
of
support.
Ich
danke
dem
Rat
und
dem
französischen
Ratsvorsitz
für
ihre
Zeichen
der
Unterstützung.
Europarl v8
I
received
countless
messages
of
support
and
words
of
encouragement.
Ich
erhielt
unzählige
bestärkende
Nachrichten
und
ermutigende
Worte.
QED v2.0a
I
was
happy
to
hear
the
messages
of
support.
Ich
habe
mich
über
die
solidarischen
Nachrichten
gefreut.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
see
Parliament
support
this
urgently
needed
legislation,
and
I
am
grateful
for
the
messages
of
support
we
have
received
during
the
process.
Ich
würde
mich
über
die
Unterstützung
des
Parlaments
für
diese
dringend
benötigten
Rechtsvorschriften
freuen.
Europarl v8
All
emails
received
will
be
read
and
we
are
honored
to
receive
your
messages
of
support.
Alle
E-Mails
empfangen
wird
gelesen
und
wir
fühlen
uns
geehrt,
Ihre
Botschaften
der
Unterstützung
erhalten.
CCAligned v1
Over
eight
hundred
people
signed
a
petition
and
wrote
down
many
encouraging
messages
of
support.
Über
800
Menschen
unterschrieben
eine
Petition
und
schrieben
viele
ermutigende
und
unterstützende
Botschaften
auf.
ParaCrawl v7.1
These
are
strong
messages
of
our
support
and
reflect
the
achievements
of
Moldova
and
Georgia.
Dies
sind
sichtbare
Zeichen
unserer
Unterstützung,
die
die
Leistungen
der
Republik
Moldau
und
Georgiens
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
Countries,
international
organisations
and
individuals
reacted
to
the
violence
of
the
occupying
forces,
sending
messages
of
support
to
Vilnius.
Länder,
internationale
Organisationen
und
Einzelpersonen
reagierten
auf
die
Gewalt
der
Besatzungstruppen
und
sandten
Solidaritätsbekundungen
nach
Vilnius.
Europarl v8
I
should
like
to
begin
by
saying
to
Members
that
we,
in
the
United
Kingdom,
have
been
very
grateful
and
very
touched
by
the
messages
of
support
and
solidarity
in
the
aftermath
of
the
dreadful
terrorist
attacks
in
London.
Lassen
Sie
mich
eingangs
feststellen,
dass
wir
im
Vereinigten
Königreich
für
die
Bekundungen
des
Mitgefühls
und
der
Solidarität
nach
den
schrecklichen
Terroranschlägen
in
London
aus
tiefstem
Herzen
dankbar
waren.
Europarl v8
We
PASOK
MEPs
would
like
to
thank
all
our
colleagues
in
various
political
parties
who
have
telephoned
and
sent
messages
of
support
to
Greek
citizens.
Wir,
die
EU-Parlamentsmitglieder
der
Partei
PASOK,
möchten
allen
unseren
Kollegen
aus
verschiedenen
Parteien
danken,
die
die
griechischen
Bürger
durch
Telefonate
und
schriftliche
Botschaften
unterstützt
haben.
Europarl v8
The
many
messages
from
the
European
Union,
and
indeed
from
the
European
Parliament,
plus
the
many
personal
messages
of
support
and
solidarity,
were
very
much
appreciated.
Die
vielen
Botschaften
aus
der
Europäischen
Union,
gerade
auch
vom
Europäischen
Parlament,
sowie
die
vielen
persönlichen
Unterstützungs-
und
Solidaritätsbekundungen
wurden
sehr
hoch
geschätzt.
Europarl v8
We
have
sent
messages
of
support
and
encouragement
and
occasional
warnings,
but
we
have
always
been
consistent
and
determined,
and
that
is
why
the
citizens
of
the
candidate
countries
have
viewed
the
European
Parliament
as
a
credible
assembly
which
is
seeking
to
reintegrate
the
part
of
Europe
which
had
been
cut
off
so
that
justice
is
done.
Zuweilen
haben
wir
Botschaften
der
Unterstützung
und
Ermutigung
und
bisweilen
Ermahnungen
ausgesandt,
wobei
wir
jedoch
stets
Konsequenz
und
Entschlossenheit
zeigten,
weshalb
das
Europäische
Parlament
in
der
Öffentlichkeit
der
Beitrittsländer
als
glaubwürdige
Volksvertretung
angesehen
wird,
die
bestrebt
ist,
den
abgetrennten
Teil
Europas
wieder
zu
integrieren,
um
die
Gerechtigkeit
wieder
herzustellen.
Europarl v8
It
is
incumbent
on
us
within
the
European
Union
to
continue
the
strong
messages
of
support
that
we
gave
in
September
2007
to
the
people
who
are
campaigning
in
Burma.
Es
liegt
bei
uns
in
der
Europäischen
Union,
die
starken
Bekundungen
unserer
Unterstützung
nicht
abbrechen
zu
lassen,
die
wir
im
September
2007
gegenüber
den
Menschen
zum
Ausdruck
gebracht
haben,
die
in
Birma
für
ihre
Rechte
kämpfen.
Europarl v8
Netizens
haven
noticed
how
certain
Twitter
users,
well
known
for
their
critiques
of
the
government,
have
all
of
a
sudden
started
posting
messages
of
wholehearted
support
for
the
"Bolivarian
Revolution",
or
confessed
to
be
followers
and
admirers
of
President
Chávez.
Netzbürger
haben
bemerkt,
dass
gewisse
Twitternutzer,
die
für
ihre
Regierungskritiken
gut
bekannt
sind,
urplötzlich
anfingen,
vorbehaltlose
Unterstützung
für
die
"Bolivarische
Revolution"
in
ihren
Beiträgen
auszudrücken,
oder
sich
dazu
bekannten,
Anhänger
und
Bewunderer
von
Präsident
Chávez
zu
sein.
GlobalVoices v2018q4