Übersetzung für "Mental impairment" in Deutsch
Does
she
have
a
mental
impairment
of
some
kind?
Hat
sie
eine
mentale
Beeinträchtigung
irgendwelcher
Art?
OpenSubtitles v2018
Generally
speaking,
these
are
classes
for
children
with
a
slight
mental
impairment.
In
diesen
Klassen
werden
Schüler
mit
einer
leichten
geistigen
Schädigung
unterrichtet.
EUbookshop v2
First
of
all,
mental
impairment
does
include
brain
damage.
Zunächst
einmal
tut
geistigen
Beeinträchtigung
sind
Hirnschäden.
ParaCrawl v7.1
Yes,
and
it
goes
to
that
criteria
under
the
mental
impairment.
Ja,
und
es
geht
an
diesem
Kriterium
im
Rahmen
der
geistigen
Behinderung.
ParaCrawl v7.1
The
disability
may
be
the
result
of
mental
or
physical
impairment
or
an
impairment
of
the
mind.
Die
Behinderung
kann
aus
einer
Schwächung
der
geistigen,
körperlichen
oder
psychischen
Kräfte
herrühren.
EUbookshop v2
The
amount
of
the
veterans'
pension
varies
according
to
the
nature
of
the
physical
or
mental
impairment.
Die
Höhe
der
Kriegsbeschädigtenrente
ist
je
nach
Art
der
körperlichen
oder
geistigen
Schädigung
unterschiedlich.
EUbookshop v2
ASH
Berlin
supports
people
with
disabilities,
chronic
illnesses
and/or
mental
impairment
with
their
studies.
Die
ASH
Berlin
unterstützt
Menschen
mit
Behinderung,
chronischen
Krankheit
und
psychischen
Beeinträchtigungen
beim
Studium.
ParaCrawl v7.1
In
most
countries,
at
least
one
person
in
10
is
disabled
by
physical,
mental
or
sensory
impairment.
In
den
meisten
Ländern
ist
jeder
zehnte
Mensch
von
physischen,
mentalen
oder
sensorischen
Einschränkungen
betroffen.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases,
people
with
some
form
of
mental
impairment
are
particularly
likely
to
be
ostracized
or
neglected
by
society.
Besonders
Menschen
mit
intellektueller
Beeinträchtigung
werden
in
vielen
Fällen
von
der
Gesellschaft
ausgegrenzt
und
vernachlässigt.
ParaCrawl v7.1
Parliament
has
also
expressed
deep
concern
about
the
application
of
the
death
penalty
to
minors
and
to
people
suffering
from
mental
or
intellectual
impairment
and
has
called
for
it
to
be
brought
to
an
end
swiftly
and
permanently.
Das
Parlament
hat
auch
seine
tiefe
Besorgnis
über
die
Anwendung
der
Todesstrafe
gegen
Minderjährige
und
Menschen,
die
unter
einer
geistigen
Behinderung
leiden,
ausgedrückt
und
es
hat
die
Forderung
gestellt,
ihr
rasch
und
für
immer
ein
Ende
zu
bereiten.
Europarl v8
Expected
period
of
physical
or
mental
impairment
due
to
congenital
malformation,
long-term
illness
or
body
injury
is
over
12
months
Die
körperliche
oder
geistige
Beeinträchtigung
aufgrund
einer
angeborenen
Fehlbildung,
Langzeiterkrankung
oder
Körperverletzung
wird
voraussichtlich
länger
als
12
Monate
andauern.
DGT v2019
According
to
Polish
law,
persons
who
are
under
16
are
treated
as
disabled
if
they
have
physical
or
mental
impairment
during
an
expected
period
exceeding
12
months,
due
to
congenital
malformation,
long-term
illness
or
bodily
injury
and
they
require
permanent
care
or
support
to
fulfil
basic
living
needs,
in
a
manner
that
is
appropriate
for
a
person
of
their
age.
Nach
polnischen
Rechtsvorschriften
gelten
Personen
unter
16
Jahren
dann
als
Menschen
mit
Behinderungen,
wenn
sie
während
eines
Zeitraums
von
mehr
als
12
Monaten
eine
körperliche
oder
geistige
Beeinträchtigung
aufgrund
einer
angeborenen
Fehlbildung,
Langzeiterkrankung
oder
Körperverletzung
aufweisen
und
zur
Erfüllung
der
ihrem
Alter
entsprechenden
grundlegenden
Lebensbedürfnisse
ständige
Betreuung
oder
Unterstützung
benötigen.
DGT v2019
According
to
Polish
law,
persons
may
belong
to
one
of
three
groups
of
disability
due
to
physical
or
mental
impairment:
advanced,
intermediate
and
light.
Nach
polnischem
Recht
können
Personen
aufgrund
körperlicher
oder
geistiger
Beeinträchtigung
einer
von
3
Behinderungsgruppen
angehören:
höherer,
mittlerer
und
leichter
Grad
der
Behinderung.
DGT v2019
For
the
purposes
of
paragraph
1
of
this
Article,
a
person
has
a
disability
if
he
has
a
physical
or
mental
impairment
that
is,
or
is
likely
to
be,
permanent.
Für
die
Anwendung
von
Absatz
1
dieses
Artikels
gilt
eine
Person
als
behindert,
wenn
sie
eine
bleibende
oder
voraussichtlich
bleibende
Beeinträchtigung
ihrer
physischen
oder
geistigen
Fähigkeiten
aufweist.
DGT v2019
Decreased
appetite,
anxiety
or
worsened
anxiety,
hallucinations,
inability
to
fall
or
stay
asleep,
agitation,
disorientation,
depression
or
worsened
depression,
nervousness,
mood
swings,
mental
status
changes
(thinking
abnormal,
confusion),
paranoia,
irritability,
worsened
confusion,
difficulty
with
learning,
memory
or
thinking,
reflexes
absent
or
impaired,
problems
expressing
or
understanding
words,
slurred
speech,
difficulty
with
speech
or
loss
of
ability
to
speak,
sluggishness,
balance
or
coordination
impaired,
burning
sensation,
increased
pain
sensitivity,
reduced
level
of
consciousness
(unresponsive
or
almost
unconscious),
sedation,
difficulty
in
concentrating,
problems
with
the
sense
of
smell,
odd
or
no
sense
of
taste,
shaking,
pins
and
needles,
double
vision,
visual
disturbance,
intolerance
to
light,
tinnitus
(ringing
in
the
ears),
dizziness
or
spinning
sensation,
lightheadedness
or
dizziness
when
standing,
low
blood
pressure,
shortness
of
breath,
dry
mouth,
abdominal
pain,
worsened
nausea,
diarrhoea,
constipation,
sweating,
itching,
muscle
weakness,
muscle
spasms,
muscle
cramp,
muscle
or
joint
pain,
difficult
or
painful
urination,
difficulty
starting
or
controlling
urination,
feeling
jittery,
falling,
pain
or
pain
exacerbated,
fatigue,
feeling
cold,
swelling
of
the
face,
legs
or
feet,
chest
pain,
fever,
blood
chemistry
changes,
mental
impairment
and
weight
decreased.
Verminderter
Appetit,
Ängstlichkeit
oder
Verschlimmerung
von
Ängstlichkeit,
Halluzinationen,
Ein-
oder
Durchschlafstörungen,
Unruhe,
Desorientiertheit,
Depression
oder
Verschlechterung
einer
Depression,
Nervosität,
Stimmungsschwankungen,
Veränderungen
des
Geisteszustands
(abnorme
Gedanken,
Verwirrung),
Wahnvortellungen
(Paranoia),
Reizbarkeit,
Verschlimmerung
von
Verwirrung,
Lern-,
Gedächtnis-
oder
Denkprobleme,
fehlende
oder
gestörte
Reflexe,
Probleme
Worte
auszudrücken
oder
zu
verstehen,
verwaschene
Sprache,
Schwierigkeiten
mit
der
Sprache
oder
Verlust
der
Sprechfähigkeit,
Trägheit,
Gleichgewichts-
oder
Koordinationsstörungen,
Gefühl
von
Brennen,
erhöhte
Schmerzempfindlichkeit,
Bewusstseinstrübung
(Gleichgültigkeit
oder
annähernde
Bewusstlosigkeit),
Dämpfung
(Sedierung),
Konzentrationsstörungen,
Probleme
mit
dem
Geruchsinn,
eigenartiger
Geschmack
oder
kein
Geschmackssinn,
Schütteln,
Gefühl
von
Nadelstichen,
Doppeltsehen,
Sehstörungen,
Lichtunverträglichkeit,
Tinnitus
(Ohrenklingen),
Schwindel
oder
Drehgefühl,
Benommenheit
oder
Schwindel
beim
Stehen,
niedriger
Blutdruck,
Kurzatmigkeit,
Mundtrockenheit,
Bauchschmerzen,
Verschlechterung
von
Übelkeit,
Durchfall,
Verstopfung,
Schwitzen,
Juckreiz,
Muskelschwäche,
Muskelspasmen,
Muskelkrampf,
Muskel-
oder
Gelenkschmerzen,
Schwierigkeiten
oder
Schmerzen
beim
Wasserlassen,
Schwierigkeit
das
Wasserlassen
einzuleiten
oder
zu
kontrollieren,
nervöse
Ängstlichkeit,
Sturz,
Schmerzen
oder
Verschlimmerung
von
Schmerzen,
Müdigkeit,
Kältegefühl,
Schwellung
im
Gesicht,
in
den
Beinen
oder
Füßen,
Brustschmerzen,
Fieber,
Veränderungen
der
Blutchemie,
mentale
Beeinträchtigung
und
vermindertes
Gewicht.
EMEA v3
According
to
non-government
groups
and
other
humanitarian
workers,
many
North
Korean
children
are
showing
signs
of
mental
impairment
as
the
lack
of
essential
vitamins
takes
its
toll.
Nichtregierungsorganisationen
und
humanitären
Helfern
zufolge
zeigen
viele
nordkoreanische
Kinder
aufgrund
des
Mangels
an
lebenswichtigen
Vitaminen
Zeichen
geistiger
Beeinträchtigungen.
News-Commentary v14
This
cycle
disproportionately
affects
infants
and
young
children,
who
suffer
devastating
consequences
from
malnutrition,
including
mental
impairment,
difficulty
learning
in
school,
and
poor
health
generally.
Dieser
Kreislauf
zieht
überproportional
Babys
und
Kleinkinder
in
Mitleidenschaft,
und
diese
erleiden
verheerende
Folgen
durch
Mangelernährung,
darunter
psychische
Beeinträchtigungen,
Lernschwierigkeiten
in
der
Schule
und
eine
schlechte
Allgemeingesundheit.
News-Commentary v14
Before
walking
through
the
"END"
the
visitor
had
to
sign
a
release
form
that
stated
that
they
understood
they
were
entering
of
their
own
accord
into
an
environment
with
"steep
ladders,
narrow
and/or
totally
dark
rooms
which
may
cause
physical
and/or
mental
impairment".
Vor
einem
Gang
durch
„END“
musste
der
Besucher
eine
Erklärung
unterschreiben,
dass
er
für
sich
abgewogen
hat,
„ob
steile
Leitern,
enge
und/oder
völlig
verdunkelte
Räume
ein
körperliches
oder
psychisches
Hindernis“
für
ihn
darstellen.
Wikipedia v1.0