Übersetzung für "Mental impairment" in Deutsch

Does she have a mental impairment of some kind?
Hat sie eine mentale Beeinträchtigung irgendwelcher Art?
OpenSubtitles v2018

Generally speaking, these are classes for children with a slight mental impairment.
In diesen Klassen werden Schüler mit einer leichten geistigen Schädigung unterrichtet.
EUbookshop v2

First of all, mental impairment does include brain damage.
Zunächst einmal tut geistigen Beeinträchtigung sind Hirnschäden.
ParaCrawl v7.1

Yes, and it goes to that criteria under the mental impairment.
Ja, und es geht an diesem Kriterium im Rahmen der geistigen Behinderung.
ParaCrawl v7.1

The disability may be the result of mental or physical impairment or an impairment of the mind.
Die Behinderung kann aus einer Schwächung der geistigen, körperlichen oder psychischen Kräfte herrühren.
EUbookshop v2

The amount of the veterans' pension varies according to the nature of the physical or mental impairment.
Die Höhe der Kriegsbeschädigtenrente ist je nach Art der körperlichen oder geistigen Schädigung unterschiedlich.
EUbookshop v2

ASH Berlin supports people with disabilities, chronic illnesses and/or mental impairment with their studies.
Die ASH Berlin unterstützt Menschen mit Behinderung, chronischen Krankheit und psychischen Beeinträchtigungen beim Studium.
ParaCrawl v7.1

In most countries, at least one person in 10 is disabled by physical, mental or sensory impairment.
In den meisten Ländern ist jeder zehnte Mensch von physischen, mentalen oder sensorischen Einschränkungen betroffen.
ParaCrawl v7.1

In many cases, people with some form of mental impairment are particularly likely to be ostracized or neglected by society.
Besonders Menschen mit intellektueller Beeinträchtigung werden in vielen Fällen von der Gesellschaft ausgegrenzt und vernachlässigt.
ParaCrawl v7.1

Parliament has also expressed deep concern about the application of the death penalty to minors and to people suffering from mental or intellectual impairment and has called for it to be brought to an end swiftly and permanently.
Das Parlament hat auch seine tiefe Besorgnis über die Anwendung der Todesstrafe gegen Minderjährige und Menschen, die unter einer geistigen Behinderung leiden, ausgedrückt und es hat die Forderung gestellt, ihr rasch und für immer ein Ende zu bereiten.
Europarl v8

Expected period of physical or mental impairment due to congenital malformation, long-term illness or body injury is over 12 months
Die körperliche oder geistige Beeinträchtigung aufgrund einer angeborenen Fehlbildung, Langzeiterkrankung oder Körperverletzung wird voraussichtlich länger als 12 Monate andauern.
DGT v2019

According to Polish law, persons who are under 16 are treated as disabled if they have physical or mental impairment during an expected period exceeding 12 months, due to congenital malformation, long-term illness or bodily injury and they require permanent care or support to fulfil basic living needs, in a manner that is appropriate for a person of their age.
Nach polnischen Rechtsvorschriften gelten Personen unter 16 Jahren dann als Menschen mit Behinderungen, wenn sie während eines Zeitraums von mehr als 12 Monaten eine körperliche oder geistige Beeinträchtigung aufgrund einer angeborenen Fehlbildung, Langzeiterkrankung oder Körperverletzung aufweisen und zur Erfüllung der ihrem Alter entsprechenden grundlegenden Lebensbedürfnisse ständige Betreuung oder Unterstützung benötigen.
DGT v2019

According to Polish law, persons may belong to one of three groups of disability due to physical or mental impairment: advanced, intermediate and light.
Nach polnischem Recht können Personen aufgrund körperlicher oder geistiger Beeinträchtigung einer von 3 Behinderungsgruppen angehören: höherer, mittlerer und leichter Grad der Behinderung.
DGT v2019

For the purposes of paragraph 1 of this Article, a person has a disability if he has a physical or mental impairment that is, or is likely to be, permanent.
Für die Anwendung von Absatz 1 dieses Artikels gilt eine Person als behindert, wenn sie eine bleibende oder voraussichtlich bleibende Beeinträchtigung ihrer physischen oder geistigen Fähigkeiten aufweist.
DGT v2019

Decreased appetite, anxiety or worsened anxiety, hallucinations, inability to fall or stay asleep, agitation, disorientation, depression or worsened depression, nervousness, mood swings, mental status changes (thinking abnormal, confusion), paranoia, irritability, worsened confusion, difficulty with learning, memory or thinking, reflexes absent or impaired, problems expressing or understanding words, slurred speech, difficulty with speech or loss of ability to speak, sluggishness, balance or coordination impaired, burning sensation, increased pain sensitivity, reduced level of consciousness (unresponsive or almost unconscious), sedation, difficulty in concentrating, problems with the sense of smell, odd or no sense of taste, shaking, pins and needles, double vision, visual disturbance, intolerance to light, tinnitus (ringing in the ears), dizziness or spinning sensation, lightheadedness or dizziness when standing, low blood pressure, shortness of breath, dry mouth, abdominal pain, worsened nausea, diarrhoea, constipation, sweating, itching, muscle weakness, muscle spasms, muscle cramp, muscle or joint pain, difficult or painful urination, difficulty starting or controlling urination, feeling jittery, falling, pain or pain exacerbated, fatigue, feeling cold, swelling of the face, legs or feet, chest pain, fever, blood chemistry changes, mental impairment and weight decreased.
Verminderter Appetit, Ängstlichkeit oder Verschlimmerung von Ängstlichkeit, Halluzinationen, Ein- oder Durchschlafstörungen, Unruhe, Desorientiertheit, Depression oder Verschlechterung einer Depression, Nervosität, Stimmungsschwankungen, Veränderungen des Geisteszustands (abnorme Gedanken, Verwirrung), Wahnvortellungen (Paranoia), Reizbarkeit, Verschlimmerung von Verwirrung, Lern-, Gedächtnis- oder Denkprobleme, fehlende oder gestörte Reflexe, Probleme Worte auszudrücken oder zu verstehen, verwaschene Sprache, Schwierigkeiten mit der Sprache oder Verlust der Sprechfähigkeit, Trägheit, Gleichgewichts- oder Koordinationsstörungen, Gefühl von Brennen, erhöhte Schmerzempfindlichkeit, Bewusstseinstrübung (Gleichgültigkeit oder annähernde Bewusstlosigkeit), Dämpfung (Sedierung), Konzentrationsstörungen, Probleme mit dem Geruchsinn, eigenartiger Geschmack oder kein Geschmackssinn, Schütteln, Gefühl von Nadelstichen, Doppeltsehen, Sehstörungen, Lichtunverträglichkeit, Tinnitus (Ohrenklingen), Schwindel oder Drehgefühl, Benommenheit oder Schwindel beim Stehen, niedriger Blutdruck, Kurzatmigkeit, Mundtrockenheit, Bauchschmerzen, Verschlechterung von Übelkeit, Durchfall, Verstopfung, Schwitzen, Juckreiz, Muskelschwäche, Muskelspasmen, Muskelkrampf, Muskel- oder Gelenkschmerzen, Schwierigkeiten oder Schmerzen beim Wasserlassen, Schwierigkeit das Wasserlassen einzuleiten oder zu kontrollieren, nervöse Ängstlichkeit, Sturz, Schmerzen oder Verschlimmerung von Schmerzen, Müdigkeit, Kältegefühl, Schwellung im Gesicht, in den Beinen oder Füßen, Brustschmerzen, Fieber, Veränderungen der Blutchemie, mentale Beeinträchtigung und vermindertes Gewicht.
EMEA v3

According to non-government groups and other humanitarian workers, many North Korean children are showing signs of mental impairment as the lack of essential vitamins takes its toll.
Nichtregierungsorganisationen und humanitären Helfern zufolge zeigen viele nordkoreanische Kinder aufgrund des Mangels an lebenswichtigen Vitaminen Zeichen geistiger Beeinträchtigungen.
News-Commentary v14

This cycle disproportionately affects infants and young children, who suffer devastating consequences from malnutrition, including mental impairment, difficulty learning in school, and poor health generally.
Dieser Kreislauf zieht überproportional Babys und Kleinkinder in Mitleidenschaft, und diese erleiden verheerende Folgen durch Mangelernährung, darunter psychische Beeinträchtigungen, Lernschwierigkeiten in der Schule und eine schlechte Allgemeingesundheit.
News-Commentary v14

Before walking through the "END" the visitor had to sign a release form that stated that they understood they were entering of their own accord into an environment with "steep ladders, narrow and/or totally dark rooms which may cause physical and/or mental impairment".
Vor einem Gang durch „END“ musste der Besucher eine Erklärung unterschreiben, dass er für sich abgewogen hat, „ob steile Leitern, enge und/oder völlig verdunkelte Räume ein körperliches oder psychisches Hindernis“ für ihn darstellen.
Wikipedia v1.0