Übersetzung für "Meditatively" in Deutsch
The
basses
and
synthesized
patterns
waft
meditatively.
Die
Bässe
und
Flächen
wabern
meditativ
dahin.
ParaCrawl v7.1
Closed
eyes,
meditatively
slow
steps
-
Goisern
had
arrived.
Geschlossene
Augen,
meditativ
langsame
Schritte
-
Goisern
war
angekommen.
ParaCrawl v7.1
He
illuminated
the
sounds
actually
meditatively,
could
create
and
hold
great
tension.
Er
leuchtete
geradezu
meditativ
die
Klänge
aus,
konnte
Spannung
erzeugen
und
halten.
ParaCrawl v7.1
It
offers
the
chance
to
meditatively
go
into
yourself
and
take
notice
of
your
own
body.
Es
bietet
die
Chance
meditativ
in
sich
zu
gehen
und
den
eigenen
Körper
wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
existentialist
story,
told
meditatively
and
yet,
or
maybe
even
because
of
it,
you
cannot
expect
to
end
up
at
a
specific
destination.
Es
ist
eine
existentialistische
Geschichte,
meditativ
erzählt
und
doch
oder
gerade
deshalb
darf
man
nicht
erwarten,
am
Schluss
an
einem
besonderen
Ziel
anzukommen.
ParaCrawl v7.1
Everything
is
related
to
the
physical
gesture,
which,
like
the
movements
in
dance,
can
be
performed
very
quickly,
throwing
the
physical
energy
out
of
itself,
as
it
were,
but
also
very
slowly
and
almost
meditatively.
Alles
steht
in
Bezug
zur
körperlichen
Geste,
die
wie
die
Bewegungen
beim
Tanz
sehr
schnell,
die
physische
Energie
gleichsam
aus
sich
herausschleudernd,
aber
auch
oder
sehr
langsam
und
fast
meditativ
ausgeführt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Almost
meditatively,
the
camera
glides
through
graphic-looking
green
areas,
Avenues
and
monocultures,
further
and
further
out
of
the
city
until
it
gradually
loses
itself
in
the
depths
of
the
primeval-seeming
forest.
Fast
meditativ
gleitet
die
Kamera
dann
durch
graphisch
anmutende
Grünflächen,
Alleen
und
Monokulturen
immer
weiter
raus
aus
der
Stadt
bis
sie
nach
und
nach
in
den
urwaldartigen
Tiefen
des
Waldes
verliert.
ParaCrawl v7.1
We
can
use
these
energies,
if
we
tune
into
them
meditatively,
particularly
at
the
full
moon
and
new
moon
of
Aquarius.
Wir
können
diese
Energien
nutzen,
wenn
wir
uns
meditativ
darauf
einstellen,
vor
allem
zum
Wassermann-Vollmond
und
Neumond.
ParaCrawl v7.1
Meditatively
experienced,
they
connect
past,
present
and
future,
all
creatures
with
one
another
and
the
source
of
all
existence
beyond
conception.
Meditativ
erfahren,
halten
sie
Verbindung
zwischen
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft,
zwischen
allen
Geschöpfen
untereinander
und
zur
Quelle
aller
Existenz
jenseits
aller
Vorstellung.
ParaCrawl v7.1
My
artistic
work
concentrates
on
diving
meditatively
into
the
fluctuating
sea
of
colours
and
manifesting
the
waves
of
sound
and
colour
onto
the
flat
surface.
Mein
Kunstschaffen
konzentriert
sich
vor
allem
darauf,
meditativ
in
das
fluktuierende
Meer
der
Farben
einzutauchen,
um
dann
diese
wallenden
Farbenklangmuster
wiederum
aus
der
flüssigen
Farbe
heraus
auf
der
Fläche
festzuhalten.
ParaCrawl v7.1
In
“La
Giubba”,
Corin
Sworn
(born
1976)
interweaves
classic
motifs
such
as
the
search
for
sense
or
identity
and
problems
of
communication
or
isolation,
touches
upon
film
genres
such
as
the
road
movie
or
even
Italian
Neorealism,
and
blends
these
to
create
a
reverent
and
tranquil
tale
which,
in
its
almost
meditatively
long
shots,
appears
to
search
for
a
metaphysical
resolution
of
various
opposites
in
the
sense
of
a
dialectic.
Corin
Sworn
(*1976)
verwebt
in
„La
Giubba“
klassische
Motive
wie
Sinn-/Identitätssuche
und
Kommunikationsproblematiken
oder
Vereinzelung,
streift
Filmgenres
wie
die
des
Roadmovies
oder
eben
des
italienischen
Neorealismus
und
vermengt
diese
zu
einer
andächtigen
und
ruhigen
Erzählung,
die
in
ihren
fast
schon
meditativ
wirkenden
langen
Einstellungen
nach
einer
metaphysischen
Auflösung
diverser
Gegensätze
im
Sinne
einer
Dialektik
zu
suchen
scheint.
ParaCrawl v7.1
In
"La
Giubba",
Corin
Sworn
(born
1976)
interweaves
classic
motifs
such
as
the
search
for
sense
or
identity
and
problems
of
communication
or
isolation,
touches
upon
film
genres
such
as
the
road
movie
or
even
Italian
Neorealism,
and
blends
these
to
create
a
reverent
and
tranquil
tale
which,
in
its
almost
meditatively
long
shots,
appears
to
search
for
a
metaphysical
resolution
of
various
opposites
in
the
sense
of
a
dialectic.
Corin
Sworn
(*1976)
verwebt
in
"La
Giubba"
klassische
Motive
wie
Sinn-/Identitätssuche
und
Kommunikationsproblematiken
oder
Vereinzelung,
streift
Filmgenres
wie
die
des
Roadmovies
oder
eben
des
italienischen
Neorealismus
und
vermengt
diese
zu
einer
andächtigen
und
ruhigen
Erzählung,
die
in
ihren
fast
schon
meditativ
wirkenden
langen
Einstellungen
nach
einer
metaphysischen
Auflösung
diverser
Gegensätze
im
Sinne
einer
Dialektik
zu
suchen
scheint.
ParaCrawl v7.1
Powerfully
and
meditatively,
the
muted
singing
tone
of
the
wooden
natural
trumpet
spreads
in
the
auditorium,
tickling
goosebumps
up
and
down
the
backs
of
those
listening.
Mächtig
und
meditativ
breitet
sich
der
gedämpfte
Sington
der
hölzernen
Naturtrompete
im
Saal
aus
und
kitzelt
den
Zuhörern
eine
Gänsehaut
über
den
Rücken.
ParaCrawl v7.1
Let
us
use
this
day
to
bring
about
white
light
to
dark
places
and
people
meditatively.
Lassen
Sie
uns
diesen
Tag
benutzen,
um
meditativ
weißes
Licht
an
die
Orte
und
zu
den
Menschen
in
der
Dunkelheit
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Just
as
a
monk
in
a
Zen
cloister
rakes
patterns
into
the
sand
garden,
Akos
Birkas
deliberately
and
meditatively
brushes
an
elongated,
round,
impasto
form
onto
the
canvas.
Wie
der
Mönch
eines
Zen-Klosters
jeden
Morgen
Sandmuster
in
den
Trockengarten
harkt,
so
bedachtsam,
meditativ
und
pastos
streicht
Akos
Birkas
eine
längliche
Rundform
auf
die
Leinwand.
ParaCrawl v7.1
In
the
Baroque
chambers
of
the
Lower
Belvedere,
Donna
Huanca
creates
an
artistic
parallel
world
using
sculpture,
large-format
painting,
video
works,
and
soundscapes.
Models,
whose
bodies
are
transformed
with
colours
and
textiles,
meditatively
move
about
the
space
in
deep
concentration.
Donna
Huanca
erschafft
in
den
barocken
Räumen
des
Unteren
Belvedere
aus
Skulptur,
großflächiger
Malerei,
Videoarbeiten
und
Soundscapes
eine
künstlerische
Parallelwelt,
in
der
sich
Modelle,
deren
Körper
mit
Farben
und
textilen
Elementen
gestaltet
sind,
konzentriert
und
meditativ
bewegen.
ParaCrawl v7.1
People
will
then
no
longer
be
motivated
by
their
addiction
to
power
or
money,
nor
by
the
illusory
pursuit
of
'progress'
at
all
costs
but
by
life-immanent
necessities
sensed
meditatively
and
reflected
by
an
aware
intellect
sensitive
towards
the
issue
of
survival.
Die
Menschen
sind
dann
nicht
mehr
motiviert
von
Machtbesessenheit
oder
Geldgier
bzw.
von
der
wahnhaften
Sucht
nach
'Fortschritt'
um
jeden
Preis,
sondern
von
lebensimmanenten
Notwendigkeiten,
die
meditativ
erspürt
und
von
einem
bewußten,
in
Bezug
aufs
Überleben
sensiblen
Verstand
reflektiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
prayer
for
a
fortification
of
soul
to
accept
destiny
can
also
be
understood
such
that
one
reflects
meditatively
upon
the
greatness
of
God.
In
such
reflection
one
accepts
Creation
with
its
inherent
laws.
One
relegates
oneself
to
accepting
one’s
place
in
Creation
–
and
then
one
takes
the
initiative
to
do
one’s
best
for
the
necessary,
right,
or
good!
Das
Gebet
um
eine
Stärkung
der
Seele,
das
Schicksal
anzunehmen,
kann
man
auch
so
verstehen,
daß
man
sich
meditativ
auf
die
Größe
Gottes
besinnt,
die
Schöpfung
in
ihrer
Eigengesetzlichkeit
anerkennt,
sich
hingebend
einfügt
–
und
dann
die
Initiative
ergreift
und
sein
eigenes
Bestes
für
das
Notwendige,
Richtige
oder
Gute
tut!
ParaCrawl v7.1
United
as
a
group,
we
can
more
effectively
align
ourselves
meditatively,
to
be
charged
as
souls
with
Light.
Als
Gruppe
vereint,
können
wir
uns
noch
wirkungsvoller
meditativ
ausrichten,
um
als
Seelen
mit
Licht
aufgeladen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
While
thus
we
meditatively
construct
an
outer
frame,
the
seed
for
the
double
pyramid
lies
in
the
heart;
it
is
not
something
we
have
developed
through
our
imagination.
Während
wir
so
meditativ
ein
äußeres
Gerüst
aufbauen,
liegt
der
Samen
für
die
Doppelpyramide
im
Herzen,
er
ist
nicht
etwas,
was
wir
durch
unsere
Vorstellung
entwickelt
haben.
ParaCrawl v7.1
An
exchange
takes
place
in
this
installation,
already
pointing
the
way
to
the
later
objects
of
Marina
Abramovic,
in
which
visitors
are
also
invited
to
meditatively
assume
specific
positions.
Ein
Austausch
findet
in
dieser
Installation
statt,
der
bereits
auf
die
späteren
Objekte
von
Marina
Abramovic
weist,
in
denen
die
Besucher
ebenfalls
eingeladen
werden,
bestimmte
Positionen
meditativ
einzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Asanas
(the
term
asana
means
strong
body
position)
are
fixed
movements
that
are
carried
out
slowly
and
meditatively.
Asanas
(der
Begriff
„Asana“
bedeutet
feste
Körperstellung)
sind
festgelegte
Körperübungen,
die
langsam
und
meditativ
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
They
depart
from
the
archaic
foundation
of
this
fascinatingly
long
herdsman's
horn,
improvising
with
the
mystical
and
dark,
meditatively
vibrating
tonal
range
to
create
contemporary,
complex
plays
in
its
music.
Vom
mystisch-dunklen,
meditativ
vibrierenden
Klangkosmos
ausgehend,
erweitern
sie
improvisatorisch
die
archaische
Grundlage
dieser
faszinierend
langen
Hirtentrompete
um
die
komplexen
Spiele
der
zeitgenössischen
Musik.
ParaCrawl v7.1