Übersetzung für "Medical approach" in Deutsch

Maybe we shouldn't just try to invalidate the prosecution's case by punching holes in the medical approach.
Vielleicht sollten wir nicht nur auf die Schwachpunkte... ihrer medizinische Beweisführung hinweisen.
OpenSubtitles v2018

This new medical approach is called Personalized medicine or stratified medicine.
Dieser neue medizinische Ansatz wird als personalisierte Medizin oder stratifizierte Medizin bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

If urinary tract infection is present, an appropriate medical approach should be taken/ antibacterial therapy should be started.
Falls eine Harnwegsinfektion vorliegt, müssen geeignete medizinische Maßnahmen ergriffen bzw. eine antibakterielle Therapie eingeleitet werden.
EMEA v3

Your contribution helps to strengthen Anthroposophical medicine, a medical approach focused on creating health.
Ihr Beitrag hilft, die Anthroposophische Medizin zu stärken, den medizinischen Ansatz hin zum Gesundmachenden.
ParaCrawl v7.1

Under president Chirac the medical approach was preferred, under Sarkozy the emphasis is on public safety.
Unter Präsident Chirac wurde der medizinische Ansatz vorgezogen, unter Sarkozy ist es die öffentliche Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Our medical approach is based on orthopaedic care and treatment under holistic principles.
Die Basis unseres medizinischen Handelns ist die orthopädische Betreuung und Versorgung nach dem Ganzheitsprinzip.
ParaCrawl v7.1

The report has been reworked in such a way that it provides a balance between the two approaches to the drugs problem which exist in our Member States, notably the moral-legal approach and the so-called medical approach.
Der jetzt vorliegende Bericht stellt ein Gleichgewicht zwischen den zwei Ansätzen her, die in unseren Mitgliedstaaten im Bereich der Drogenpolitik bestehen, das heißt zwischen dem moralistisch-legalistischen und dem sogenannten medizinischen Ansatz.
Europarl v8

The moral-legal approach wants to achieve a society free of drugs, while the medical approach acknowledges that there has always been drug abuse but seeks solutions which will minimise the risks, for example prescribing methadone or handing out fresh needles to prevent infection with HIV.
Ziel des moralistisch-legalistischen Ansatzes ist eine drogenfreie Gesellschaft, und der medizinische Ansatz versucht, in Anbetracht der Tatsache, daß es Drogenkonsum schon immer gegeben hat, Lösungen zur Begrenzung der Risiken zu finden, wie zum Beispiel Abgabe von Methadon oder Umtausch von Nadeln zur Prävention von HIV-Infektionen.
Europarl v8

What Mrs d'Ancona said just now about the legal-moral approach as opposed to the medical approach seems to me to be a false comparison which clouds the issue.
Was Frau d'Ancona soeben zum legalistisch-moralistischen im Vergleich zum medizinischen Ansatz vorgetragen hat, scheint mir ein uneigentlicher Gegensatz zu sein, der verschleiert.
Europarl v8

The EESC supports the shift from the old medical approach to a social, human rights based approach, which puts much stronger emphasis on identifying and removing the various barriers to equal opportunities and full participation in all aspects of life for persons with disabilities.
Der Ausschuss befürwortet den Übergang vom früheren medizinischen Ansatz zu einem sozialen, auf den Menschenrechten basierenden Ansatz, bei dem der Akzent wesentlich stärker auf der Identifizierung und dem Abbau der verschiedenen Hemmnisse liegt, die der Chancengleichheit und der vollen Teilhabe Behinderter an allen Bereichen des Lebens im Wege stehen.
TildeMODEL v2018

Health safety is based on a medical approach and on the urgent need for a health safety methodology and a genuine system of public ethics.
Der Gesundheitsschutz beruht auf einem medizinischen Ansatz und benötigt dringend auch eine entsprechende Methodik, eine regelrechte Deontologie des öffentlichen Handelns.
TildeMODEL v2018

Health safety is based on a medical approach and on the urgent need for a health safety methodology and a genuine commitment to public action.
Der Gesundheitsschutz beruht auf einem medizinischen Ansatz und benötigt dringend auch eine entsprechende Methodik, eine regelrechte Selbstverpflichtung des öffentlichen Han­delns.
TildeMODEL v2018

This represents a significant shift away from a medical isolationist approach to teacher training and education delivery and towards a psychological and pedagogical approach of integration.
Dies bedeutet eine radikale Abkehr von einem Ansatz der medizinischen Isolierung zu einem integrativen Ansatz, bei dem der Lehrer neben seinen Bildungs- und Erziehungsaufgaben auch die psychologische Betreuung der Schüler übernimmt.
TildeMODEL v2018

The maximum volumes per donation of blood (3 litres per annum) and the minimum time intervals between successive donations of plasma (two days) laid down in Annex 3 are not in line with a careful medical approach.
Die in Anhang 3 festgelegten Höchstmengen von Blutspenden (3 l pro Jahr) und die Mindestzeitabstände zwischen aufeinanderfolgenden Plasmaspenden (2 Tage) sind mit einem vorsichtigen medizinischen Ansatz unvereinbar.
TildeMODEL v2018

In its 1996 Communication on equal opportunities for disabled people15, the Commission made clear that "the old medical-centred approach is now giving way to a social one which puts much stronger emphasis on identifying and removing the various barriers to equal opportunities and full participation in all aspects of life for people with disabilities".
So hat die Kommission in ihrer 1996er Mitteilung zur Chancengleichheit für behinderte Menschen15 darauf hingewiesen, dass der alte medizinisch bezogene Ansatz nunmehr einem sozialen Konzept Platz macht, das ein sehr viel stärkeres Gewicht auf die Identifizierung und Beseitigung der verschiedenen Beschränkungen der Chancengleichheit und auf die volle Teilhabe der Menschen mit Behinderungen an allen Aspekten des Lebens legt.
TildeMODEL v2018

While the medical approach is often characterised as locating the "problem" of disability within the person, the social approach locates the problem of disability in the environment, which fails to accommodate people with disabilities.
Während der medizinische Ansatz vielfach das „Problem“ der Behinderung an der Person festmacht, lokalisiert der soziale Ansatz dieses Problem im Umfeld des Behinderten, das somit seinen Anforderungen nicht gerecht wird.
TildeMODEL v2018

Their medical approach is based on the Five Phases model, with a strong emphasis on abdominal palpation, i.e. Hara diagnosis.
Ihr medizinischer Ansatz basiert auf dem Modell der Fünf Wandlungsphasen mit einem Schwerpunkt auf dem Abtasten des Unterleibes, das heißt, der Hara-Diagnose.
WikiMatrix v1

For illicit drug consumption, there is a shift from the predominantly medical approach to a more com-munity-based approach that includes social factors and the determinants of drug trafficking.
Auch beim illegalen Drogenkonsum ist eine Neuorientierung festzustellen: weg vom überwiegendmedizinischen Ansatz, hin zu einem eher kommunitarischen Ansatz, der soziale Faktoren und den Drogenhandel einbezieht.
EUbookshop v2

It supported the shift from a medical approach to a social, human rights based approach, with stronger emphasis on identifying and removing the various barriers to equal opportunities and full participation in all aspects of life for people with disabilities.
Der Ausschuss befürwortet den Übergang vom medizinischen Ansatz zu einem sozialen, auf den Menschenrechten basierenden Ansatz, bei dem der Akzent wesentlich stärker auf der Identifizierung und dem Abbau der verschiedenen Hemmnisse liegt, die der Chancengleichheit und der vollen Teilhabe Behinderter an allen Bereichen des Lebens im Wege stehen.
EUbookshop v2

Their holistic medical approach is aimed at private patients, self-payers, as well as companies by guaranteeing an interdisciplinary and individual diagnosis and treatment.
Durch ihren ganzheitlichen medizinischen Ansatz, der sich sowohl an Privatpatienten und Selbstzahler als auch an Firmen richtet, ist eine fächerübergreifende individuelle Diagnostik und Behandlung garantiert.
ParaCrawl v7.1