Übersetzung für "Medical approach" in Deutsch
Maybe
we
shouldn't
just
try
to
invalidate
the
prosecution's
case
by
punching
holes
in
the
medical
approach.
Vielleicht
sollten
wir
nicht
nur
auf
die
Schwachpunkte...
ihrer
medizinische
Beweisführung
hinweisen.
OpenSubtitles v2018
This
new
medical
approach
is
called
Personalized
medicine
or
stratified
medicine.
Dieser
neue
medizinische
Ansatz
wird
als
personalisierte
Medizin
oder
stratifizierte
Medizin
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
If
urinary
tract
infection
is
present,
an
appropriate
medical
approach
should
be
taken/
antibacterial
therapy
should
be
started.
Falls
eine
Harnwegsinfektion
vorliegt,
müssen
geeignete
medizinische
Maßnahmen
ergriffen
bzw.
eine
antibakterielle
Therapie
eingeleitet
werden.
EMEA v3
Your
contribution
helps
to
strengthen
Anthroposophical
medicine,
a
medical
approach
focused
on
creating
health.
Ihr
Beitrag
hilft,
die
Anthroposophische
Medizin
zu
stärken,
den
medizinischen
Ansatz
hin
zum
Gesundmachenden.
ParaCrawl v7.1
Under
president
Chirac
the
medical
approach
was
preferred,
under
Sarkozy
the
emphasis
is
on
public
safety.
Unter
Präsident
Chirac
wurde
der
medizinische
Ansatz
vorgezogen,
unter
Sarkozy
ist
es
die
öffentliche
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
Our
medical
approach
is
based
on
orthopaedic
care
and
treatment
under
holistic
principles.
Die
Basis
unseres
medizinischen
Handelns
ist
die
orthopädische
Betreuung
und
Versorgung
nach
dem
Ganzheitsprinzip.
ParaCrawl v7.1
The
report
has
been
reworked
in
such
a
way
that
it
provides
a
balance
between
the
two
approaches
to
the
drugs
problem
which
exist
in
our
Member
States,
notably
the
moral-legal
approach
and
the
so-called
medical
approach.
Der
jetzt
vorliegende
Bericht
stellt
ein
Gleichgewicht
zwischen
den
zwei
Ansätzen
her,
die
in
unseren
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Drogenpolitik
bestehen,
das
heißt
zwischen
dem
moralistisch-legalistischen
und
dem
sogenannten
medizinischen
Ansatz.
Europarl v8
The
moral-legal
approach
wants
to
achieve
a
society
free
of
drugs,
while
the
medical
approach
acknowledges
that
there
has
always
been
drug
abuse
but
seeks
solutions
which
will
minimise
the
risks,
for
example
prescribing
methadone
or
handing
out
fresh
needles
to
prevent
infection
with
HIV.
Ziel
des
moralistisch-legalistischen
Ansatzes
ist
eine
drogenfreie
Gesellschaft,
und
der
medizinische
Ansatz
versucht,
in
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
es
Drogenkonsum
schon
immer
gegeben
hat,
Lösungen
zur
Begrenzung
der
Risiken
zu
finden,
wie
zum
Beispiel
Abgabe
von
Methadon
oder
Umtausch
von
Nadeln
zur
Prävention
von
HIV-Infektionen.
Europarl v8
What
Mrs
d'Ancona
said
just
now
about
the
legal-moral
approach
as
opposed
to
the
medical
approach
seems
to
me
to
be
a
false
comparison
which
clouds
the
issue.
Was
Frau
d'Ancona
soeben
zum
legalistisch-moralistischen
im
Vergleich
zum
medizinischen
Ansatz
vorgetragen
hat,
scheint
mir
ein
uneigentlicher
Gegensatz
zu
sein,
der
verschleiert.
Europarl v8
The
EESC
supports
the
shift
from
the
old
medical
approach
to
a
social,
human
rights
based
approach,
which
puts
much
stronger
emphasis
on
identifying
and
removing
the
various
barriers
to
equal
opportunities
and
full
participation
in
all
aspects
of
life
for
persons
with
disabilities.
Der
Ausschuss
befürwortet
den
Übergang
vom
früheren
medizinischen
Ansatz
zu
einem
sozialen,
auf
den
Menschenrechten
basierenden
Ansatz,
bei
dem
der
Akzent
wesentlich
stärker
auf
der
Identifizierung
und
dem
Abbau
der
verschiedenen
Hemmnisse
liegt,
die
der
Chancengleichheit
und
der
vollen
Teilhabe
Behinderter
an
allen
Bereichen
des
Lebens
im
Wege
stehen.
TildeMODEL v2018
Health
safety
is
based
on
a
medical
approach
and
on
the
urgent
need
for
a
health
safety
methodology
and
a
genuine
system
of
public
ethics.
Der
Gesundheitsschutz
beruht
auf
einem
medizinischen
Ansatz
und
benötigt
dringend
auch
eine
entsprechende
Methodik,
eine
regelrechte
Deontologie
des
öffentlichen
Handelns.
TildeMODEL v2018
Health
safety
is
based
on
a
medical
approach
and
on
the
urgent
need
for
a
health
safety
methodology
and
a
genuine
commitment
to
public
action.
Der
Gesundheitsschutz
beruht
auf
einem
medizinischen
Ansatz
und
benötigt
dringend
auch
eine
entsprechende
Methodik,
eine
regelrechte
Selbstverpflichtung
des
öffentlichen
Handelns.
TildeMODEL v2018
This
represents
a
significant
shift
away
from
a
medical
isolationist
approach
to
teacher
training
and
education
delivery
and
towards
a
psychological
and
pedagogical
approach
of
integration.
Dies
bedeutet
eine
radikale
Abkehr
von
einem
Ansatz
der
medizinischen
Isolierung
zu
einem
integrativen
Ansatz,
bei
dem
der
Lehrer
neben
seinen
Bildungs-
und
Erziehungsaufgaben
auch
die
psychologische
Betreuung
der
Schüler
übernimmt.
TildeMODEL v2018
The
maximum
volumes
per
donation
of
blood
(3
litres
per
annum)
and
the
minimum
time
intervals
between
successive
donations
of
plasma
(two
days)
laid
down
in
Annex
3
are
not
in
line
with
a
careful
medical
approach.
Die
in
Anhang
3
festgelegten
Höchstmengen
von
Blutspenden
(3
l
pro
Jahr)
und
die
Mindestzeitabstände
zwischen
aufeinanderfolgenden
Plasmaspenden
(2
Tage)
sind
mit
einem
vorsichtigen
medizinischen
Ansatz
unvereinbar.
TildeMODEL v2018
In
its
1996
Communication
on
equal
opportunities
for
disabled
people15,
the
Commission
made
clear
that
"the
old
medical-centred
approach
is
now
giving
way
to
a
social
one
which
puts
much
stronger
emphasis
on
identifying
and
removing
the
various
barriers
to
equal
opportunities
and
full
participation
in
all
aspects
of
life
for
people
with
disabilities".
So
hat
die
Kommission
in
ihrer
1996er
Mitteilung
zur
Chancengleichheit
für
behinderte
Menschen15
darauf
hingewiesen,
dass
der
alte
medizinisch
bezogene
Ansatz
nunmehr
einem
sozialen
Konzept
Platz
macht,
das
ein
sehr
viel
stärkeres
Gewicht
auf
die
Identifizierung
und
Beseitigung
der
verschiedenen
Beschränkungen
der
Chancengleichheit
und
auf
die
volle
Teilhabe
der
Menschen
mit
Behinderungen
an
allen
Aspekten
des
Lebens
legt.
TildeMODEL v2018
While
the
medical
approach
is
often
characterised
as
locating
the
"problem"
of
disability
within
the
person,
the
social
approach
locates
the
problem
of
disability
in
the
environment,
which
fails
to
accommodate
people
with
disabilities.
Während
der
medizinische
Ansatz
vielfach
das
„Problem“
der
Behinderung
an
der
Person
festmacht,
lokalisiert
der
soziale
Ansatz
dieses
Problem
im
Umfeld
des
Behinderten,
das
somit
seinen
Anforderungen
nicht
gerecht
wird.
TildeMODEL v2018
Their
medical
approach
is
based
on
the
Five
Phases
model,
with
a
strong
emphasis
on
abdominal
palpation,
i.e.
Hara
diagnosis.
Ihr
medizinischer
Ansatz
basiert
auf
dem
Modell
der
Fünf
Wandlungsphasen
mit
einem
Schwerpunkt
auf
dem
Abtasten
des
Unterleibes,
das
heißt,
der
Hara-Diagnose.
WikiMatrix v1
For
illicit
drug
consumption,
there
is
a
shift
from
the
predominantly
medical
approach
to
a
more
com-munity-based
approach
that
includes
social
factors
and
the
determinants
of
drug
trafficking.
Auch
beim
illegalen
Drogenkonsum
ist
eine
Neuorientierung
festzustellen:
weg
vom
überwiegendmedizinischen
Ansatz,
hin
zu
einem
eher
kommunitarischen
Ansatz,
der
soziale
Faktoren
und
den
Drogenhandel
einbezieht.
EUbookshop v2
It
supported
the
shift
from
a
medical
approach
to
a
social,
human
rights
based
approach,
with
stronger
emphasis
on
identifying
and
removing
the
various
barriers
to
equal
opportunities
and
full
participation
in
all
aspects
of
life
for
people
with
disabilities.
Der
Ausschuss
befürwortet
den
Übergang
vom
medizinischen
Ansatz
zu
einem
sozialen,
auf
den
Menschenrechten
basierenden
Ansatz,
bei
dem
der
Akzent
wesentlich
stärker
auf
der
Identifizierung
und
dem
Abbau
der
verschiedenen
Hemmnisse
liegt,
die
der
Chancengleichheit
und
der
vollen
Teilhabe
Behinderter
an
allen
Bereichen
des
Lebens
im
Wege
stehen.
EUbookshop v2
Their
holistic
medical
approach
is
aimed
at
private
patients,
self-payers,
as
well
as
companies
by
guaranteeing
an
interdisciplinary
and
individual
diagnosis
and
treatment.
Durch
ihren
ganzheitlichen
medizinischen
Ansatz,
der
sich
sowohl
an
Privatpatienten
und
Selbstzahler
als
auch
an
Firmen
richtet,
ist
eine
fächerübergreifende
individuelle
Diagnostik
und
Behandlung
garantiert.
ParaCrawl v7.1