Übersetzung für "Mediation layer" in Deutsch
The
abstraction
layer
thus
represents
a
mediating
layer
between
application
layer
and
driver
layer.
Die
Abstraktionsschicht
stellt
somit
eine
Vermittlerschicht
zwischen
Applikationsschicht
und
Treiberschicht
dar.
EuroPat v2
The
mediator
layer
2
a
is
joined
to
the
connection
element
3
over
the
entire
area
by
sintering
or
soldering.
Die
Vermittlerschicht
2a
ist
ganzflächig
durch
Sintern
oder
Löten
mit
dem
Anschlußelement
3
verbunden.
EuroPat v2
In
the
described
embodiments,
an
adhesion
mediating
layer
is
introduced
not
only
between
the
substrate
and
the
layer
system,
also
between
the
individual
optically
effective
layers.
In
den
beschriebenen
Ausführungsbeispielen
ist
nicht
nur
zwischen
der
Unterlage
und
dem
Schichtsystem
eine
haftvermittelnde
Schicht
eingebaut
sondern
stets
auch
zwischen
den
einzelnen
optisch
wirksamen
Schichten.
EuroPat v2
The
connection
between
the
sheet
carrier
10
and
the
backing
34
can
especially
be
produced
by
extruding
a
solid
plastics
material
layer
34
and
by
feeding
to
the
still
thermoplastic
extruded
material
the
sheet
carrier
10
which
is
already
combined
with
the
layers
36
and
38,
wherein
an
adhesion
mediator
layer
40
which
is
possibly
used
could
be
co-extruded
with
the
plastics
layer
34.
Die
Verbindung
zwischen
dem
flächigen
Träger
10
und
der
Unterlage
34
kann
insbesondere
dadurch
hergestellt
werden,
dass
man
eine
massive
Kunststoffschicht
34
extrudiert
und
dem
noch
thermoplastischen
Extrudat
den
bereits
mit
den
Schichten
36
und
38
vereinigten
flächigen
Träger
10
zulaufen
lässt,
wobei
es
denkbar
ist,
eine
gegebenenfalls
zur
Anwendung
kommende
Haftvermittlerschicht
40
mit
der
Kunststoffschicht
34
zu
koextrudieren.
EuroPat v2
If
it
is
an
adhesion
mediator
layer
which
is
to
be
fastened
on
a
body
merely
by
pressure,
and,
therefore,
is
sticky
even
in
the
case
of
unintentional
contact,
this
adhesion
mediator
layer
can
be
covered
until
it
is
used
with
a
cover
foil
or
a
cover
paper.
Handelt
es
sich
um
eine
Haftvermittierschicht,
die
lediglich
durch
Druck
an
einem
zu
überziehenden
Körper
befestigt
werden
soll
und
die
deshalb
auch
bei
unbeabsichtigtem
Berühren
klebrig
ist,
so
kann
diese
Haftvermittlerschicht
bis
zum
Gebrauch
mit
einer
Abdeckfolie
oder
einem
Abdeckpapier
bedeckt
werden.
EuroPat v2
As
a
rule
the
reflecting
layer
is
applied
directly
onto
the
functional
coating
a)
or
onto
an
inter-mediate
bonding
layer.
Die
reflektierende
Schicht
kommt
in
der
Regel
direkt,
oder
über
eine
Haltschicht,
auf
die
funktionelle
Beschichtung
a)
zu
liegen.
EuroPat v2
The
catalyst
element
1
includes
a
solid
connection
element
3,
the
catalyst-side
end
4
of
which
has
a
mediator
layer
(2
a).
Das
Katalysatorelement
1
enthält
ein
massives
Anschlußelement
3,
dessen
katalysatorseitiges
Ende
4
eine
Vermittlerschicht
(2a)
aufweist.
EuroPat v2
The
catalyst
element
1
includes
a
solid
connection
element
3,
the
catalyst-side
end
4
of
which
likewise
has
a
mediator
layer
2
a
which
is
joined
to
the
connection
element
3
over
the
entire
area
by
sintering
or
soldering.
Das
Katalysatorelement
1
enthält
ein
massives
Anschlußelement
3,
dessen
katalysatorseitiges
Ende
4
ebenfalls
eine
Vermittlerschicht
2a
aufweist,
die
ganzflächig
durch
Sintern
oder
Löten
mit
dem
Anschlußelement
3
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
mediator
layer
2
a,
which
assists
the
bonding
between
connection
element
3
and
catalyst
disc
2,
can
be
applied
to
the
connection
element
3
.
Auf
das
Anschlußelement
3
kann
eine
Vermittlerschicht
2a
aufgebracht
werden,
welche
den
Verbund
zwischen
Anschlußelement
3
und
Katalysatorscheibe
2
unterstützt.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
it
is
also
possible
for
a
mediator
layer
to
be
provided
between
the
catalyst-side
end
of
the
connection
element
and
the
surface
of
the
catalyst
disc.
In
einer
Ausführung
kann
auch
zwischen
dem
katalysatorseitigen
Ende
des
Anschlußelements
und
der
Oberfläche
der
Katalysatorscheibe
eine
Vermittlerschicht
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
By
way
of
example,
when
using
a
connection
element
made
from
stainless
steel
and
a
mediator
layer,
preferably
of
dendritic
copper,
the
metal
layer
produced
by
electrodeposition
will
also
be
copper.
Beispielsweise
wird
bei
der
Verwendung
eines
Anschlußelements
aus
Edelstahl
und
einer
Vermittlerschicht
-
vorzugsweise
aus
dendritischem
Kupfer
-
die
galvanisch
erzeugte
Metallschicht
ebenfalls
aus
Kupfer
sein.
EuroPat v2
Thermally
stable
chemical
bonding
of
the
metal
oxide
on
the
substrate
2
takes
place
via
a
metallic
adhesive
layer
17,
applied
to
the
substrate
2
and
consisting,
for
example,
of
iron,
nickel
and/or
cobalt
as
well
as
chromium,
aluminum
and
yttrium,
and
a
mediator
layer
7,
for
example
aluminum
oxide,
grown
thereon.
Durch
eine
auf
dem
Grundkörper
2
aufgebrachte
metallische
Haftschicht
17,
beispielsweise
aus
Eisen,
Nickel
und/oder
Kobalt
sowie
Chrom,
Aluminium,
Yttrium,
und
eine
darauf
aufgewachsene
Vermittlerschicht
7,
beispielsweise
aus
Aluminiumoxid,
findet
eine
thermisch
stabile
chemische
Anbindung
des
Metalloxids
an
den
Grundkörper
2
statt.
EuroPat v2
However,
it
is
also
conceivable
that
the
adhesion
mediator
layer
634
is
an
adhesive
layer
which
leads
to
adhesion
as
a
result
of
pressure
application
alone.
Es
ist
aber
auch
denkbar,
dass
die
Haftvermittlerschicht
634
eine
Haftkleberschicht
ist,
die
eine
Haftung
allein
bei
Druckeinwirkung
eingeht.
EuroPat v2
In
this
latter
case,
the
adhesion
mediator
layer
634
can
be
covered
by
a
dehesive
foil
or
a
foil
treated
with
a
release
agent
or
a
dehesive
paper
which
is
pulled
off
prior
to
processing.
In
diesem
letzteren
Fall
kann
die
Haftvermittlerschicht
634
mit
einer
Dehäsivfolie
oder
Trennfolie
oder
einem
Dehäsivpapier
abgedeckt
worden
sein,
das
vor
der
Verarbeitung
abgezogen
wird.
EuroPat v2
If
the
bond
of
the
decorative
layer
with
a
carrier
panel
is
not
sufficient,
it
is
possible
to
apply
a
thermoplastic
adhesion
mediator
layer
on
the
carrier
panel,
for
example,
a
polypropylene
surface
coating
as
the
adhesion
mediator,
on
a
polyolefin/wood
dust
panel
wherein
the
polyolefin
is
polypropylene.
Sollte
es
sich
erweisen,
daß
die
Verbindung
der
Dekorschicht
mit
einer
Trägerplatte
nicht
ohne
weiteres
ausreicht,
so
ist
es
möglich,
auf
der
Trägerplatte
eine
thermoplastische
Haftvermittlerschicht
aufzubringen,
beispielsweise
auf
eine
POHM-Platte
auf
Polypropylenbasis
eine
Polypropylenoberflächenbeschichtung
als
Haft
vermittler.
EuroPat v2
In
an
alternative
embodiment
of
the
invention,
an
adhesion-mediating
layer
is
arranged
between
the
layer
that
reflects
infrared
radiation
and
the
glass
or
glass
ceramic
substrate.
Bei
einer
alternativen
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
zwischen
der
Infrarotstrahlung
reflektierenden
Schicht
und
dem
Glaskeramiksubstrat
eine
Haftvermittlerschicht
angeordnet.
EuroPat v2
Adhesion-mediating
layers
can
ensure,
in
particular,
that
the
infrared
radiation-reflecting
layer
according
to
the
invention,
applied
to
a
green
glass,
also
withstands
a
subsequent
ceramization
process,
if
necessary
also
the
deformation,
particularly
the
bending,
of
the
heated
glass
or
glass
ceramic
substrate
to
form
a
curved
pane.
Haftvermittlerschichten
können
insbesondere
sicher
stellen,
dass
die
erfindungsgemäße
Infrarotstrahlung
reflektierende
Schicht
aufgetragen
auf
ein
Grünglas
auch
einen
nachfolgenden
Keramisierungsprozess
übersteht,
gegebenenfalls
auch
das
Verformen,
insbesondere
Biegen
des
erhitzten
Glaskeramiksubstrats
zu
einer
gebogenen
Scheibe.
EuroPat v2
Between
the
first
polymeric
coating
and
the
second
active-agent-containing
layer
an
additional
adhesion-mediating
layer
can
be
applied.
Zwischen
der
ersten
polymeren
beschichtung
und
der
zeiten
Wirkstoff-enthaltenden
Schicht
kann
auch
eine
zusätzliche
Haftvermittelnde
Schicht
aufgetragen
werden.
EuroPat v2
In
an
alternative
embodiment,
the
contact
material
10,
11
may
also
be
applied
to
the
contact
areas
12,
13
by
means
of
an
adhesion-mediating
layer,
e.g.
by
gluing.
Zu
diesem
Zweck
kann
das
Kontaktmaterial
10,
11
mittels
einer
haftvermittelnden
Schicht
auf
die
Kontaktflächen
12,
13
aufgebracht,
beispielsweise
aufgeklebt,
werden.
EuroPat v2
If
such
glass
fibres
are
used
to
reinforce
plastics
(fibre-reinforced
composite
materials),
the
size
must
additionally
also
assure
good
compatibility
with
the
plastic
(matrix
plastic),
in
order
to
function
as
a
mediating
layer
between
the
glass
fibre
and
the
matrix
material.
Werden
solche
Glasfasern
zur
Verstärkung
von
Kunststoffen
verwendet
(faserverstärkte
Verbundwerkstoffe),
muss
die
Schlichte
zudem
auch
eine
gute
Verträglichkeit
mit
dem
Kunststoff
(Matrix-Werkstoff)
gewährleisten,
um
als
vermittelnde
Schicht
zwischen
der
Glasfaser
und
dem
Matrix-Werkstoff
zu
fungieren.
EuroPat v2