Übersetzung für "Mechanical shaft seal" in Deutsch
The
bearing
6a
is
separated
from
the
intake
chamber
4
by
means
of
a
mechanical
shaft
seal
6b.
Das
Lager
6a
ist
durch
eine
Gleitringdichtung
6b
vom
Saugraum
4
getrennt.
EuroPat v2
The
shaft
mechanical
seal
is
housed
at
the
rear
of
the
impeller.
Auf
der
Laufradrückseite
befindet
sich
die
mechanische
Wellendichtung.
ParaCrawl v7.1
Having
regard
to
the
axial
direction
A,
the
housing
2
of
the
pump
1
is
respectively
closed
by
a
side
cover
9
which
in
the
present
case
simultaneously
forms
the
closure
cover
of
the
mechanical
shaft
seal.
Bezüglich
der
axialen
Richtung
A
ist
das
Gehäuse
2
der
Pumpe
1
jeweils
durch
einen
Seitendeckel
9
verschlossen,
der
im
vorliegenden
Fall
gleichzeitig
den
Abschlussdeckel
einer
mechanischen
Wellendichtung
darstellt.
EuroPat v2
The
surface
of
the
shaft
ring
must
be
sealed
to
the
other
side
of
the
shaft
ring,
in
order
to
design
this
surface
in
a
pressure-effective
manner,
and
this
is
advantageously
effected
by
an
axial
mechanical
shaft
seal.
Um
die
Fläche
des
Wellenrings
druckwirksam
zu
gestalten,
muss
diese
zu
der
anderen
Seite
des
Wellenrings
abgedichtet
sein,
was
in
vorteilhafter
Weise
durch
eine
axiale
Gleitringdichtung
erfolgt.
EuroPat v2
Having
regard
to
the
axial
direction
A
the
housing
2
of
the
pump
1
is
respectively
closed
by
a
side
cover
9
which
in
the
present
case
simultaneously
forms
the
closure
cover
of
the
mechanical
shaft
seal.
Bezüglich
der
axialen
Richtung
A
ist
das
Gehäuse
2
der
Pumpe
1
jeweils
durch
einen
Seitendeckel
9
verschlossen,
der
im
vorliegenden
Fall
gleichzeitig
den
Abschlussdeckel
der
mechanischen
Wellendichtung
darstellt.
EuroPat v2
Moreover,
the
chamber
itself
can
be
subjected
to
a
certain
inner
pressure
by
way
of
such
a
channel
connection,
in
particular
if
it
is
connected
to
the
pressure
level
between
two
pump
stages,
by
which
means
the
mechanical
shaft
seal
is
relieved
of
pressure
to
a
certain
extent.
Darüber
hinaus
kann
durch
eine
solche
Kanalverbindung,
insbesondere
wenn
sie
mit
dem
Druckniveau
zwischen
zwei
Pumpenstufen
verbindet,
die
Kammer
selbst
mit
einem
gewissen
Innendruck
beaufschlagt
werden,
wodurch
die
Gleitringdichtung
in
gewissem
Masse
druckentlastet
wird.
EuroPat v2
The
dimensioning
of
the
shaft
ring
and
the
mechanical
shaft
seal
are
thus
no
longer
exclusively
dependent
on
the
pressure
(delivery
pressure)
of
the
pump.
Die
Dimensionierung
von
Wellenring
und
Gleitringdichtung
sind
somit
nicht
mehr
ausschließlich
abhängig
vom
Druck
(Ausgangsdruck)
der
Pumpe.
EuroPat v2
With
the
latter
arrangement,
it
is
advantageous
if
the
non-rotating
part
of
the
axial
seal
is
subjected
to
spring
force
in
the
direction
of
the
shaft
ring,
in
order
to
ensure
the
necessary
pressing
force
of
the
mechanical
shaft
seal,
wherein
this
pressing
force
is
hydraulically
mustered
with
another
embodiment
which
is
yet
described
in
more
detail
further
below.
Bei
letzterer
Anordnung
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
nicht
rotierende
Teil
der
Axialdichtung
in
Richtung
zum
Wellenring
federkraftbeaufschlagt
ist,
um
die
notwendige
Anpresskraft
der
Gleitringdichtung
sicherzustellen,
die
bei
der
anderen
und
weiter
unten
noch
im
Einzelnen
beschriebenen
Ausführung
hydraulisch
aufgebracht
wird.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
reciprocating
piston
machine,
such
as
an
air-conditioning
compressor
for
motor
vehicles,
having
a
housing,
a
rotationally
drivable
shaft,
a
shaft
sealing
device,
in
particular
a
mechanical
shaft
seal,
having
at
least
one
radial
shaft
bearing,
in
particular
a
radial
rolling-contact
bearing,
having
at
least
one
axial
shaft
bearing,
in
particular
an
axial
rolling-contact
bearing,
a
bearing
sleeve,
which
accommodates
at
least
the
radial
shaft
bearing,
being
configured
within
an
opening
in
the
housing,
extending
into
the
same.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Hubkolbenmaschine,
in
Form
eines
Klimakompressors
für
Kraftfahrzeuge,
mit
einem
Gehäuse,
mit
einer
drehantreibbaren
Welle,
mit
einer
Wellenabdichtvorrichtung,
insbesondere
einer
Gleitringdichtung,
mit
mindestens
einer
radialen
Wellenlagerung,
insbesondere
einem
Radialwälzlager,
mit
mindestens
einer
axialen
Wellenlagerung,
insbesondere
einem
axialen
Wälzlager,
wobei
in
dem
Gehäuse
innerhalb
einer
Öffnung
eine
in
das
Gehäuse
hineinragende
Lagerhülse
angeordnet
ist,
die
mindestens
das
radiale
Wellenlager
aufnimmt.
EuroPat v2
A
mechanical
shaft
seal
having
a
fixed
part
35
and
a
rotating
part
37
are
located
in
a
front
region
33
of
bearing
sleeve
5
.
In
einem
vorderen
Bereich
33
der
Lagerhülse
5
ist
eine
Gleitringdichtung
mit
einem
festen
Teil
35
und
mit
einem
rotierenden
Teil
37
angeordnet.
EuroPat v2
Thus,
both
mechanical
shaft
seal
35
/
37,
as
well
as
radial
rolling-contact
bearing
31
are
supplied
with
lubricant
within
bearing
sleeve
5
.
Somit
wird
sowohl
die
Gleitringdichtung
35/37
als
auch
das
Radialwälzlager
31
innerhalb
der
Lagerhülse
5
mit
Schmiermittel
versorgt.
EuroPat v2
The
present
invention
provides
a
reciprocating
piston
machine,
such
as
an
air-conditioning
compressor
for
motor
vehicles,
having
a
housing,
a
rotationally
drivable
shaft,
a
shaft
sealing
device,
in
particular
a
mechanical
shaft
seal,
having
at
least
one
radial
shaft
bearing,
in
particular
a
radial
rolling-contact
bearing,
having
at
least
one
axial
shaft
bearing,
in
particular
an
axial
rolling-contact
bearing,
a
bearing
sleeve,
which
accommodates
at
least
the
radial
shaft
bearing,
being
configured
within
an
opening
in
the
housing,
extending
into
the
same,
the
bearing
sleeve
having
a
first
collar,
which,
viewed
from
the
housing
side,
outwardly
from
the
inside,
comes
to
rest
within
the
housing
in
the
axial
direction,
against
an
annular
contact
surface
in
a
recess
within
the
housing,
so
that
axial
forces
acting
on
the
bearing
sleeve
outwardly
from
the
inside
when
viewed
from
the
housing
side,
are
able
to
be
absorbed
by
the
housing
(introduced
into
the
housing)
by
the
action
of
positive
engagement.
Die
Aufgabe
wird
gelöst
durch
eine
Hubkolbenmaschine,
wie
Klimakompressor
für
Kraftfahrzeuge,
mit
einem
Gehäuse,
mit
einer
drehantreibbaren
Welle,
mit
einer
Wellenabdichtvorrichtung,
insbesondere
einer
Gleitringdichtung,
mit
mindestens
einer
radialen
Wellenlagerung,
insbesondere
einem
Radialwälzlager,
mit
mindestens
einer
axialen
Wellenlagerung,
insbesondere
einem
axialen
Wälzlager,
wobei
in
dem
Gehäuse
innerhalb
einer
Öffnung
eine
in
das
Gehäuse
hineinragende
Lagerhülse
angeordnet
ist,
die
mindestens
das
radiale
Wellenlager
aufnimmt,
wobei
die
Lagerhülse
einen
ersten
Bund
aufweist,
der
in
axialer
Richtung,
gehäuseseitig
gesehen
von
innen
nach
außen,
innerhalb
des
Gehäuses
auf
einer
ringförmigen
Auflagefläche
in
einer
Ausnehmung
innerhalb
des
Gehäuses
zur
Anlage
kommt,
so
dass
auf
die
Lagerhülse,
gehäuseseitig
gesehen,
von
innen
nach
außen
wirkende
Axialkräfte
formschlüssig
vom
Gehäuse
aufgenommen
(in
das
Gehäuse
eingeleitet)
werden
können.
EuroPat v2
A
reciprocating
piston
machine
is
also
preferred
where
the
bearing
sleeve
accommodates
a
mechanical
shaft
seal
within
an
additional
radial
recess.
Auch
wird
eine
Hubkolbenmaschine
bevorzugt,
bei
welcher
die
Lagerhülse
innerhalb
einer
weiteren
radialen
Ausnehmung
eine
Gleitringdichtung
aufnimmt.
EuroPat v2
Double
mechanical
shaft
seal
in
oil
bath
with
primary
seal
in
silicon
carbide
ensures
safe
operation
and
long
life.
Eine
doppelte
mechanische
Gleitringdichtung
im
Ölbad
mit
Primärdichtung
aus
Siliziumkarbid
sorgt
für
einen
Betrieb
und
eine
besonders
lange
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1
Mechanical
shaft
seals,
for
example,
restrain
product
leakage
around
the
pump
shaft.
Mechanische
Wellendichtringe
zurückhalten
beispielsweise
Produkt
Leckage
um
die
Pumpenwelle.
ParaCrawl v7.1
The
positive
displacement
condensate
pump
has
no
motors,
starters,
rotating
shafts,
mechanical
seals
or
impellers.
Die
Kondensatpumpe
mit
positiver
Verdrängung
weist
keine
Motoren,
Anlasser,
mechanische
Dichtungen
oder
Impeller
auf.
ParaCrawl v7.1
Various
types
of
mechanical
or
soft
shaft
seals
and
wear
rings
are
available,
depending
on
the
required
application.
Erhältlich
sind
unterschiedliche
Arten
von
mechanischen
Dichtungen
oder
Stopfbuchspackung
sowie
Verschleißringe,
je
nach
gewünschter
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
As
the
pump
is
designed
to
operate
in
a
“wet”
environment
i.e.,
as
the
entire
interior
space
is
flooded
with
the
coolant
or
with
the
medium
to
be
delivered,
no
glands,
rotating
mechanical
seals,
shaft
seals
or
the
like
are
needed,
which
lowers
the
costs
and
improves
operational
reliability.
Da
die
Pumpe
als
Nassläufer
konzipiert
ist,
das
heißt,
dass
der
gesamte
Innenraum
mit
dem
Kühlmittel
beziehungsweise
dem
zu
fördernden
Medium
geflutet
ist,
sind
keinerlei
Stopfbuchsen,
Gleitringdichtungen,
Simmerringe
oder
dergleichen
erforderlich,
was
die
Kosten
senkt
und
die
Betriebssicherheit
erhöht.
EuroPat v2
The
SIHIdry
vacuum
pump
is
a
vertical
twin-screw
machine
that
is
completely
dry
running
and
has
no
mechanical
shaft
seals.
Die
SIHIdry
ist
eine
vertikal
arbeitende
Schraubenspindelpumpe,
die
absolut
trocken
läuft
und
keine
mechanische
Wellendichtung
besitzt.
ParaCrawl v7.1
The
new
components
contain
high-quality
mechanical
shaft
seals
which
guarantee
the
pump
remains
leak-proof
at
extremely
high
pressure
and
high
temperatures.
Die
neuen
Bauteile
enthalten
hochwertige
Gleitringdichtungen,
die
eine
Dichtigkeit
der
Pumpe
bei
höchstem
Druck
und
hohen
Temperaturen
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
The
configuration
according
to
the
invention
of
the
gear
mechanism
as
a
worm
mechanism
or
a
worm/spiral
toothed
wheel
gear
mechanism,
in
which
the
valve
element,
that
is
to
say,
for
example,
a
rotary
disk,
is
connected
to
the
worm
gear
or
spiral
toothed
wheel,
for
example
via
a
shaft,
affords
the
possibility
of
keeping
particles
which
are
in
the
cooling
fluid
away
from
the
gear
mechanism
via
the
shaft
seal
or
shaft
bearing.
Die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
des
Getriebes
als
ein
Schnecken-
oder
Schnecken-Schraubrad-Getriebe,
bei
dem
der
Ventilkörper,
also
beispielsweise
eine
Drehscheibe
mit
dem
Schnecken-
bzw.
Schraubrad
z.
B.
über
eine
Welle
verbunden
ist,
eröffnet
die
Möglichkeit,
Partikel,
die
sich
in
der
Kühlflüssigkeit
befinden,
über
die
Wellendichtung
bzw.
Wellenlagerung
vom
Getriebe
fern
zu
halten.
EuroPat v2