Übersetzung für "Sealing mechanism" in Deutsch

In particular, the sealing mechanism is a water impermeable foil.
Insbesondere ist die Abdichteinrichtung eine wasserundurchlässige Folie.
EuroPat v2

The sealing mechanism may also be provided separately from the second brake ring.
Weiterhin kann die Dichteinrichtung getrennt von dem zweiten Bremsring vorgesehen sein.
EuroPat v2

There are various possible ways of providing the sealing mechanism.
Dabei bestehen verschiedene Möglichkeiten, die Dichteinrichtung anzuordnen.
EuroPat v2

For example, the sealing mechanism can be formed by the second brake ring itself.
So kann die Dichteinrichtung durch den zweiten Bremsring selber gebildet sein.
EuroPat v2

The guide area may include a sealing mechanism 23 which seals the guide gap.
Dieser kann eine den Führungsspalt abdichtende Dichteinrichtung 23 enthalten.
EuroPat v2

Likewise, a labyrinth arrangement can be used as a sealing mechanism 12 .
Genauso gut könnte aber auch eine Labyrinthanordnung als Dichtmittel 12 Verwendung finden.
EuroPat v2

Projecting from the fastening device 2 is the sealing mechanism 3 .
Von der Befestigungseinrichtung 2 vorstehend ist die Dichtungseinrichtung 3 angeordnet.
EuroPat v2

In this process the sealing mechanism 3 is deformed in the direction of arrow 71 .
Hierbei wird die Dichtungseinrichtung 3 in der Pfeilrichtung 71 verformt.
EuroPat v2

For this case, the term mounting system generally also comprises the function of the adhesive as a sealing mechanism.
Mit dem Begriff Befestigungsmittel ist dabei generell auch die Funktion des Klebstoffs als Dichtmittel mit umfasst.
EuroPat v2

In a preferred embodiment the cooling system comprises a sealing mechanism for sealing off the interior from the surrounding area.
In bevorzugter Ausgestaltung weist die Kühleinrichtung eine Abdichteinrichtung zum Abdichten des Innenraumes gegen die Umgebung auf.
EuroPat v2

Thus, on igniting the solid propellant the sealing mechanism can be blasted free by means of the flowing mixture that is generated.
So kann die Abdichteinrichtung bei Zündung des Feststoffes durch das entstehende strömende Gemisch frei gesprengt werden.
EuroPat v2

Along the wide side wall 5 of the fastening device 2 a hollow profile is formed as a sealing mechanism 3 .
Entlang einer Breitseitenwandung 5 der Befestigungseinrichtung 2 ist ein Hohlprofil als Dichtungseinrichtung 3 angeformt.
EuroPat v2

This means that the working direction of the sealing mechanism 3 and the attenuating direction 4 do not coincide.
Das heißt, dass die Arbeitsrichtungen der Dichtungseinrichtung 3 und der Dämpfungseinrichtung 4 nicht zusammenfallen.
EuroPat v2

For this purpose, it is possible to include a sealing mechanism, such as O-rings or the like, in the connection.
Hierzu besteht die Möglichkeit, Dichtmittel, bspw. O-Ringe oder dergleichen in die Verbindung einzubringen.
EuroPat v2