Übersetzung für "Measure of progress" in Deutsch

Why don't we create a measure of progress that shows that?
Warum kreieren wir keine Maßeinheit für Fortschritt, die das bemisst?
TED2013 v1.1

This will help to measure the progress of the work.
Dadurch lässt sich der Fortschritt der Arbeiten leichter messen.
TildeMODEL v2018

The viscosity is used as a measure of the reaction progress.
Danach wird die Viskosität als Maß für den Reaktionsverlauf benutzt.
EuroPat v2

The pH-value of the solution is a measure of the progress of the polyaddition reaction.
Dabei ist ein Mass für den Fortschritt der Polyadditionsreaktion der pH-Wert der Lösung.
EuroPat v2

Working software is the primary measure of progress.
Funktionierende Software ist das wichtigste Fortschrittsmaß.
ParaCrawl v7.1

The hydrogen number was determined as a measure of the reaction progress.
Als Maß für den Reaktionsfortschritt wurde die Wasserstoffzahl bestimmt.
EuroPat v2

Quick win is also an excellent measure of work progress.
Quick win ist auch ein angesehener Maßstab von dem Fortschrittgrad der Projekte.
ParaCrawl v7.1

The indicators that will measure the progress of the 2020 strategy cannot be forgotten either.
Die Indikatoren für die Fortschritte bei der Strategie 2020 dürfen ebenfalls nicht vernachlässigt werden.
Europarl v8

We do not need a second measure of the progress.
Wir benötigen kein zweites Fortschrittsmaß.
CCAligned v1

We at Gerresheimer Medical Systems measure the progress of our continuous improvement through regular GMS Performance Evaluations.
Wir bei Gerresheimer Medical Systems messen den Fortschritt unserer kontinuierlichen Verbesserung durch regelmäßige GMS Performance Evaluations.
ParaCrawl v7.1

Some customers use the Barometer also to measure the progress of their own or external projects.
Einige Kunden nutzen den Barometer auch zur Fortschrittsmessung von eigenen oder extern unterstützten Projekten.
CCAligned v1

A measure of this disease's progress is the gradual disappearance of Christmas from our consciousness.
Ein Maß für den Fortschritt dieser Krankheit ist das allmähliche Verschwinden von Weihnachten aus unserem Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1

The objectives of the Beijing Platform for Action accepted 15 years ago have not been fulfilled to this day, and in most areas relating to equality between women and men, there has hardly been any slight measure of progress.
Die vor 15 Jahren angenommenen Ziele der Pekinger Aktionsplattform wurden bisher nicht erfüllt und in den meisten Bereichen, die die Gleichheit zwischen Männern und Frauen betreffen, wurden fast gar keine Fortschritte verzeichnet.
Europarl v8

This proposal is the third legal pillar of the strategy, together with the framework directive and the Regulation for the placing on the market of plant protection products, and aims at providing reliable data to measure the progress of the Strategy.
Dieser Vorschlag ist neben der Rahmenrichtlinie und der Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln die dritte rechtliche Säule der Strategie und soll zuverlässige Daten liefern, damit der Fortschritt der Strategie abgeschätzt werden kann.
Europarl v8

It is also important that we achieve some measure of progress.
Es ist darüber hinaus auch wichtig, dass wir wenigstens in einem gewissen Maße einen Fortschritt erreichen.
Europarl v8

What is most regrettable, Mr President, is that we must go through the whole process of ratification for what is a very small measure of progress.
Was ich jedoch am bedauerlichsten finde, ist daß wir den ganzen Prozeß der Ratifizierung durchlaufen müssen, um diesen so kleinen Fortschritt umsetzen zu können.
Europarl v8

That is not just European progress but a measure of significant progress on the ground.
Das ist nicht nur ein Fortschritt auf europäischer Ebene, sondern Ausdruck der beträchtlichen Fortschritte vor Ort.
Europarl v8

The Commission will assess progress fairly and objectively and will measure the progress of the negotiations on this basis.
Die Fortschritte werden von der Kommission fair und objektiv bewertet werden und aufgrund der Fortschritte werden Verhandlungsfortschritte festgestellt.
Europarl v8