Übersetzung für "Mean to interrupt" in Deutsch

I'm sorry, gentlemen, I didn't mean to interrupt.
Entschuldigen Sie, ich wollte Sie nicht unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

Sorry, I didn't mean to interrupt.
Entschuldigung, ich wollte nicht stören.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, Boss, don't mean to interrupt.
Entschuldigung, Boss, dass ich unterbreche.
OpenSubtitles v2018

But I did not mean to interrupt.
Aber ich wollte Sie nicht unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

I don't mean to interrupt, but I got Chris for you.
Ich möchte nicht stören, ich hab Chris für dich geholt.
OpenSubtitles v2018

Mr Gibson, I don't mean to interrupt you.
Mr. Gibson, tut mir leid, wenn ich störe.
OpenSubtitles v2018

Sorry, didn't mean to interrupt.
Tut mir leid, ich wollte Sie nicht stören.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, I didn't mean to interrupt your prayers.
Es tut mir leid, ich wollte ihr Gebet nicht unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

Don't mean to interrupt, but the fighting is stressing out the baby.
Ich will nicht unterbrechen, aber der Streit stresst das Baby.
OpenSubtitles v2018

Sorry, I didn't mean to interrupt your...
Verzeihung, ich wollte euch nicht unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

I didn't mean to interrupt your lovers' session.
Ich wollte euer Schäferstündchen nicht unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

Sorry, guys, I didn't mean to interrupt.
Sorry, Leute, ich wollte euch nicht unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

Listen, I on't mean to interrupt.
Hören Sie, ich möchte Sie nicht stören.
OpenSubtitles v2018

I don't mean to interrupt, but her feet are killing her.
Ich möchte nicht stören, aber ihre Füße bringen sie um.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, I didn't mean to interrupt.
Tut mir leid, ich wollte nicht stören.
OpenSubtitles v2018

I don't mean to interrupt you, Mr...
Ich wollte Sie nicht unterbrechen, Mr...
OpenSubtitles v2018

Look, I don't mean to interrupt your night, okay? He just put this address down when he signed up at the gym.
Ich wollte Sie nicht stören, aber er hat diese Adresse angegeben.
OpenSubtitles v2018

I didn't mean to interrupt.
Bedaure, ich wollte nicht unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

Didn't mean to interrupt your conversation.
Wir wollten euer Gespräch nicht unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

Well, I didn't mean to interrupt your day.
Tut mir Leid, dass ich so hereingeplatzt bin.
OpenSubtitles v2018