Übersetzung für "May be questioned" in Deutsch
And
halt
them
so
that
they
may
be
questioned.
Und
stellt
sie
auf,
sie
werden
zur
Verantwortung
gezogen.
Tanzil v1
It
may
also
be
questioned
whether
such
approaches
are
fair.
Ferner
stellt
sich
die
Frage,
ob
solche
Konzepte
gerecht
sind.
TildeMODEL v2018
The
inspectors
may
be
questioned
at
the
hearing
as
witnesses
called
by
the
public
prosecutor.
Eine
Berufung
auf
Veranlassung
der
IGT
wird
durch
den
Staatsanwalt
eingelegt.
EUbookshop v2
His
entitlement
may
not
be
questioned
in
these
proceedings.
Seine
Legitimation
kann
in
diesen
Verfahren
nicht
in
Frage
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
questioned,
however,
if
this
is
usually
implied.
Es
kann
jedoch
in
Frage
gestellt
werden,
ob
dies
normalerweise
impliziert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
President’s
discretion
to
declare
an
amendment
admissible
or
inadmissible
may
not
be
questioned.
Die
Entscheidung
des
Präsidenten,
einen
Änderungsantrag
für
zulässig
oder
unzulässig
zu
erklären,
ist
unanfechtbar.
DGT v2019
The
President's
discretion
to
declare
an
amendment
admissible
or
inadmissible
may
not
be
questioned.
Die
Entscheidung
des
Präsidenten,
einen
Änderungsantrag
für
zulässig
oder
unzulässig
zu
erklären,
ist
unanfechtbar.
EUbookshop v2
But
the
basic
power
structure
of
Jewish
dominance
in
Palestine
may
not
be
questioned.
Doch
die
grundlegende
Machtstruktur
der
jüdischen
Dominanz
in
Palästina
darf
nicht
in
Frage
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
may
nonetheless
be
questioned
whether
a
new
agency
is
needed
when,
instead,
the
tasks
could
be
carried
out
by
the
Commission
and
through
exchanges
and
consultation
at
meetings
between
representatives
of
the
railways
sector
in
the
Member
States.
Es
kann
jedoch
angezweifelt
werden,
ob
wirklich
eine
neue
Agentur
erforderlich
ist,
wenn
doch
diese
Aufgaben
von
der
Kommission
sowie
durch
Beratungen
und
Erfahrungsaustausch
zwischen
den
Vertretern
der
Eisenbahnsektoren
der
Mitgliedstaaten
gelöst
werden
könnten.
Europarl v8
If
these
parties
find
no
justification
for
increasing
their
appropriations
to
their
European
parties,
it
may
be
questioned
whether
there
really
is
a
need
for
European
political
parties
to
exist.
Wenn
diese
eine
Erhöhung
ihrer
Mittelzuwendungen
für
die
jeweilige
europäische
Partei
nicht
für
gerechtfertigt
halten,
sollte
hinterfragt
werden,
ob
wirklich
ein
Bedarf
an
europäischen
politischen
Parteien
besteht.
Europarl v8
However
,
this
interpretation
may
be
questioned
by
the
reading
of
Annexes
I
and
II
,
which
generally
provide
that
competent
authorities
should
reach
an
agreement
on
the
application
of
prudential
rules
.
Diese
Auslegung
wird
jedoch
möglicherweise
durch
den
Wortlaut
der
Anhänge
I
und
II
in
Frage
gestellt
,
die
im
Allgemeinen
vorsehen
,
dass
die
zuständigen
Behörden
Einvernehmen
über
die
Anwendung
der
Aufsichtsregeln
erzielen
sollen
.
ECB v1
Do
not
run,
but
come
back
to
your
luxuries,
and
to
your
homes,
that
you
may
be
questioned.
Rennt
nicht
weg
und
kehrt
zurück
zu
dem,
worin
euch
Luxus
gewährt
wurde,
und
zu
euren
Wohnstätten,
damit
ihr
zur
Rechenschaft
gezogen
werdet.
Tanzil v1
Information
which
can
be
deduced
from
registration
in
official
lists
may
not
be
questioned.
Die
Angaben,
die
den
amtlichen
Listen
zu
entnehmen
sind,
können
nicht
in
Zweifel
gezogen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
experts
agreed
that
there
is
no
sign
of
harm
in
the
totality
of
data,
but
that
the
beneficial
effect
of
omega-3s
may
be
questioned.
Die
Experten
waren
sich
einig,
dass
in
der
Gesamtheit
der
Daten
keine
Hinweise
auf
schädliche
Wirkungen
vorliegen,
aber
dass
die
positive
Wirkung
von
Omega-3-Präparaten
infrage
gestellt
werden
kann.
ELRC_2682 v1
In
addition,
it
may
be
questioned
if
the
results
are
relevant
in
the
context
of
current
MI
standard
of
care
which
has
substantially
evolved
since
the
time
the
study
was
performed
and
secondary
prevention
of
CVD.
Darüber
hinaus
ist
zu
bezweifeln,
ob
die
Ergebnisse
im
Zusammenhang
mit
der
aktuellen
Standardversorgung
für
Herzinfarkte,
der
sich
seit
Durchführung
der
Studie
erheblich
weiterentwickelt
hat,
sowie
bezüglich
der
Sekundärprophylaxe
kardiovaskulärer
Erkrankungen
relevant
sind.
ELRC_2682 v1
Flee
not,
but
return
to
that
wherein
you
lived
a
luxurious
life,
and
to
your
homes,
in
order
that
you
may
be
questioned.
Rennt
nicht
weg
und
kehrt
zurück
zu
dem,
worin
euch
Luxus
gewährt
wurde,
und
zu
euren
Wohnstätten,
damit
ihr
zur
Rechenschaft
gezogen
werdet.
Tanzil v1
The
Committee
assumes
that
compliance
with
health
and
safety
requirements
will
be
assessed
on
the
basis
of
intended
use
and
that
suitability
for
use
may
not
be
questioned.
Der
Ausschuß
geht
davon
aus,
daß
bei
der
Beurteilung
der
Sicherheit
und
Gesundheit
der
bestimmungsgemäße
Gebrauch
zugrunde
gelegt
wird
und
die
Gebrauchstauglichkeit
nicht
in
Frage
gestellt
werden
darf.
TildeMODEL v2018
Information
which
can
be
deduced
from
registration
in
official
lists
or
from
certification
may
not
be
questioned
without
justification.
Die
Angaben,
die
sich
aus
den
amtlichen
Verzeichnissen
oder
der
Zertifizierung
ergeben,
können
nicht
ohne
Begründung
in
Zweifel
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
validity
of
this
form
of
netting
may
be
questioned
under
some
jurisdictions'
insolvency
laws
on
the
ground
that
it
conflicts
with
a
mandatory
rule
prohibiting
or
restricting
insolvency
set-off.
Die
Gültigkeit
dieser
Form
des
Nettings
kann
nach
dem
Insolvenzrecht
einiger
Staaten
in
Frage
gestellt
werden,
weil
sie
mit
einer
zwingenden
Vorschrift
im
Widerspruch
steht,
nach
der
Insolvenzaufrechnungen
untersagt
oder
beschränkt
sind.
TildeMODEL v2018
A
company
registered
in
State
B
may
have
the
right
to
provide
this
service
also
in
State
A,
and
it
may
be
questioned
whether
State
A
may
oppose
to
this.
Ein
in
Staat
B
registriertes
Unternehmen
hat
möglicherweise
das
Recht,
diese
Dienste
auch
in
Staat
A
zu
erbringen,
und
es
kann
zweifelhaft
sein,
ob
Staat
A
sich
dem
widersetzen
kann.
TildeMODEL v2018