Übersetzung für "May be questioned" in Deutsch

And halt them so that they may be questioned.
Und stellt sie auf, sie werden zur Verantwortung gezogen.
Tanzil v1

It may also be questioned whether such approaches are fair.
Ferner stellt sich die Frage, ob solche Konzepte gerecht sind.
TildeMODEL v2018

The inspectors may be questioned at the hearing as witnesses called by the public prosecutor.
Eine Berufung auf Veranlassung der IGT wird durch den Staatsanwalt eingelegt.
EUbookshop v2

His entitlement may not be questioned in these proceedings.
Seine Legitimation kann in diesen Verfahren nicht in Frage gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

It may be questioned, however, if this is usually implied.
Es kann jedoch in Frage gestellt werden, ob dies normalerweise impliziert ist.
ParaCrawl v7.1

The President’s discretion to declare an amendment admissible or inadmissible may not be questioned.
Die Entscheidung des Präsidenten, einen Änderungsantrag für zulässig oder unzulässig zu erklären, ist unanfechtbar.
DGT v2019

The President's discretion to declare an amendment admissible or inadmissible may not be questioned.
Die Entscheidung des Präsidenten, einen Änderungsantrag für zulässig oder unzulässig zu erklären, ist unanfechtbar.
EUbookshop v2

But the basic power structure of Jewish dominance in Palestine may not be questioned.
Doch die grundlegende Machtstruktur der jüdischen Dominanz in Palästina darf nicht in Frage gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

It may nonetheless be questioned whether a new agency is needed when, instead, the tasks could be carried out by the Commission and through exchanges and consultation at meetings between representatives of the railways sector in the Member States.
Es kann jedoch angezweifelt werden, ob wirklich eine neue Agentur erforderlich ist, wenn doch diese Aufgaben von der Kommission sowie durch Beratungen und Erfahrungsaustausch zwischen den Vertretern der Eisenbahnsektoren der Mitgliedstaaten gelöst werden könnten.
Europarl v8

If these parties find no justification for increasing their appropriations to their European parties, it may be questioned whether there really is a need for European political parties to exist.
Wenn diese eine Erhöhung ihrer Mittelzuwendungen für die jeweilige europäische Partei nicht für gerechtfertigt halten, sollte hinterfragt werden, ob wirklich ein Bedarf an europäischen politischen Parteien besteht.
Europarl v8

However , this interpretation may be questioned by the reading of Annexes I and II , which generally provide that competent authorities should reach an agreement on the application of prudential rules .
Diese Auslegung wird jedoch möglicherweise durch den Wortlaut der Anhänge I und II in Frage gestellt , die im Allgemeinen vorsehen , dass die zuständigen Behörden Einvernehmen über die Anwendung der Aufsichtsregeln erzielen sollen .
ECB v1

Do not run, but come back to your luxuries, and to your homes, that you may be questioned.
Rennt nicht weg und kehrt zurück zu dem, worin euch Luxus gewährt wurde, und zu euren Wohnstätten, damit ihr zur Rechenschaft gezogen werdet.
Tanzil v1

Information which can be deduced from registration in official lists may not be questioned.
Die Angaben, die den amtlichen Listen zu entnehmen sind, können nicht in Zweifel gezogen werden.
JRC-Acquis v3.0

The experts agreed that there is no sign of harm in the totality of data, but that the beneficial effect of omega-3s may be questioned.
Die Experten waren sich einig, dass in der Gesamtheit der Daten keine Hinweise auf schädliche Wirkungen vorliegen, aber dass die positive Wirkung von Omega-3-Präparaten infrage gestellt werden kann.
ELRC_2682 v1

In addition, it may be questioned if the results are relevant in the context of current MI standard of care which has substantially evolved since the time the study was performed and secondary prevention of CVD.
Darüber hinaus ist zu bezweifeln, ob die Ergebnisse im Zusammenhang mit der aktuellen Standardversorgung für Herzinfarkte, der sich seit Durchführung der Studie erheblich weiterentwickelt hat, sowie bezüglich der Sekundärprophylaxe kardiovaskulärer Erkrankungen relevant sind.
ELRC_2682 v1

Flee not, but return to that wherein you lived a luxurious life, and to your homes, in order that you may be questioned.
Rennt nicht weg und kehrt zurück zu dem, worin euch Luxus gewährt wurde, und zu euren Wohnstätten, damit ihr zur Rechenschaft gezogen werdet.
Tanzil v1

The Committee assumes that compliance with health and safety requirements will be assessed on the basis of intended use and that suitability for use may not be questioned.
Der Ausschuß geht davon aus, daß bei der Beurteilung der Sicherheit und Gesundheit der bestimmungsgemäße Gebrauch zugrunde gelegt wird und die Gebrauchstauglichkeit nicht in Frage gestellt werden darf.
TildeMODEL v2018

Information which can be deduced from registration in official lists or from certification may not be questioned without justification.
Die Angaben, die sich aus den amtlichen Verzeichnissen oder der Zertifizierung ergeben, können nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen werden.
TildeMODEL v2018

The validity of this form of netting may be questioned under some jurisdictions' insolvency laws on the ground that it conflicts with a mandatory rule prohibiting or restricting insolvency set-off.
Die Gültigkeit dieser Form des Nettings kann nach dem Insolvenzrecht einiger Staaten in Frage gestellt werden, weil sie mit einer zwingenden Vorschrift im Widerspruch steht, nach der Insolvenzaufrechnungen untersagt oder beschränkt sind.
TildeMODEL v2018

A company registered in State B may have the right to provide this service also in State A, and it may be questioned whether State A may oppose to this.
Ein in Staat B registriertes Unternehmen hat möglicherweise das Recht, diese Dienste auch in Staat A zu erbringen, und es kann zweifelhaft sein, ob Staat A sich dem widersetzen kann.
TildeMODEL v2018