Übersetzung für "May be imposed" in Deutsch

In some cases, a fine of EUR 5 000 may also be imposed.
In einigen Fällen kann sogar eine Geldstrafe über 5 000 EUR verhängt werden.
Europarl v8

Sanctions may not be imposed before the conclusion of the arbitration procedure.
Vor Abschluß des Schlichtungsverfahrens dürfen keine Sanktionen verhängt werden.
Europarl v8

The death penalty may be imposed on the basis of a single accusation of having slandered Mohammed.
Die Todesstrafe kann schon aufgrund einer einzigen Anschuldigung einer Lästerung Mohammeds verhängt werden.
Europarl v8

Conditions may be imposed for authorising a CCP as a designated settlement system.
Für die Zulassung eines CCP als ausgewähltes Abrechnungssystem können Bedingungen festgelegt werden.
DGT v2019

Minimum levels of quality may also be imposed on the distributors.
Auch können diesen Händlern Mindestqualitätsniveaus auferlegt werden.
TildeMODEL v2018

A redressive measure may be imposed for the purpose of:
Eine Abhilfemaßnahme kann zu folgendem Zweck auferlegt werden:
TildeMODEL v2018

Additional conditions may be imposed on particular categories of vessels.
Für besondere Schiffstypen können noch zusätzliche Bestimmungen getroffen werden.
TildeMODEL v2018

Such additional conditions may be imposed only by the competent national authority;
Solche zusätzlichen Bedingungen können nur von den zuständigen nationalen Behörden auferlegt werden;
DGT v2019

In addition, specific obligations may be imposed in relation to the collection of pharmacovigilance data.
Zudem können spezifische Auflagen für die Erhebung der Pharmakovigilanzdaten aufgestellt werden.
DGT v2019

A new measure may now be imposed on Since Hardware.
Somit kann eine neue Maßnahme gegen Since Hardware verhängt werden.
DGT v2019

The obligations referred to in point (c) of the second subparagraph may only be imposed:
Die in Unterabsatz 2 Buchstabe c genannten Verpflichtungen dürfen nur auferlegt werden,
TildeMODEL v2018

A redressive measure may be imposed for the purpose of :
Eine Abhilfemaßnahme kann zu folgendem Zweck auferlegt werden:
TildeMODEL v2018

A maximum of 18 periods of weekend detention may be imposed.
Es können höchstens 18 Vollzugsabschnitte angeordnet werden.
TildeMODEL v2018

With regard to other services, such bans may be imposed in respect of specific communication media90 and recipients91.
Für andere Dienstleistungen können Verbote bezüglich der Werbeträger90 oder be­stimmter Zielgruppen91 verhängt werden.
TildeMODEL v2018

Fines or other penalties may be imposed in the event of breaches of the guidelines.
Verstöße gegen die Leitlinien können mit Geldbußen oder Strafgeldern geahndet werden.
TildeMODEL v2018

Fines may be imposed in addition to or as an alternative to imprisonment.
Zusätzlich oder alternativ zur Freiheitsstrafe können Geldstrafen oder Geldbußen verhängt werden.
TildeMODEL v2018

On the other hand, such penalties may no longer be imposed at the end of the third year.
Nach Ende des dritten Vertragsjahres können hingegen keine Sanktionen mehr verhängt werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, no administrative penalties may be imposed for market abuse by non?professionals.
Darüber hinaus kann gegen die den Markt missbrauchenden Personen kein Bußgeld verhängt werden.
TildeMODEL v2018