Übersetzung für "Marked as confidential" in Deutsch

The ECB shall not publish values which have been marked as confidential.
Die EZB veröffentlicht keine Werte, die als vertraulich gekennzeichnet sind.
DGT v2019

The report, dated September 1998, was originally marked as confidential.
Der Bericht vom September 1998 war ursprünglich als vertrauliches Dokument klassifiziert worden.
TildeMODEL v2018

The ECB shall not publish values which have been marked as confidential .
Die EZB veröffentlicht keine Werte , die als vertraulich ge ­ kennzeichnet sind .
ECB v1

This shall also apply to any written documents that have been marked as confidential.
Dies gilt auch für solche schriftliche Unterlagen, die als vertraulich bezeichnet sind.
ParaCrawl v7.1

This also applies if the documents and any copies have not been marked as confidential.
Dies gilt auch, wenn die Unterlagen nicht als vertraulich gekennzeichnet wurden.
ParaCrawl v7.1

All other submissions, not clearly marked as confidential, may be published by the Commission.
Alle Beiträge, die nicht als vertraulich gekennzeichnet sind, können von der Kommission veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018

This shall also apply to those documents that are marked as “confidential”.
Dies gilt auch für solche Unterlagen, die als „vertraulich“ bezeichnet sind.
ParaCrawl v7.1

This shall in particular apply to any documents and information marked as confidential.
Dies gilt insbesondere für solche Unterlagen und Informationen, die als vertraulich bezeichnet sind.
ParaCrawl v7.1

This also applies to written documents marked as "confidential".
Dies gilt auch für solche schriftlichen Unterlagen, die als "vertraulich" bezeichnet sind.
ParaCrawl v7.1

This also applies to such written documents marked as “confidential”.
Dies gilt auch für solche schriftlichen Unterlagen, die als „vertraulich“ bezeichnet sind.
ParaCrawl v7.1

This also applies to any such written documents marked as “confidential.”
Dies gilt auch für solche schriftlichen Unterlagen, die als „vertraulich„ bezeichnet sind.
ParaCrawl v7.1

This also applies for those written documents, which are marked as 'confidential'.
Dies gilt auch für solche schriftlichen Unterlagen, die als „vertraulich“ bezeichnet sind.
ParaCrawl v7.1

Where competent authorities other than NCBs are the sources of statistical information marked as confidential, the use of such information by the ECB should be limited to the exercise of ESCB-related statistical tasks.
In den Fällen, in denen die zuständigen Behörden, die keine NZBen sind, statistische Daten liefern, die als vertraulich gekennzeichnet sind, sollte die EZB diese lediglich im Rahmen der Erfüllung von im Zusammenhang mit dem ESZB stehenden Aufgaben verwenden.
DGT v2019

Where competent authorities other than NCBs are the source of statistical information marked as confidential, such information shall be used by the ECB exclusively for the exercise of ESCB-related statistical tasks, unless the reporting agent or the other legal or natural person, entity or branch which provided the information, assuming that it can be identified, has explicitly given its consent to the use of such information for other purposes.
In den Fällen, in denen zuständige nationalen Behörden, die keine NZBen sind, statistische Daten liefern, die als vertraulich gekennzeichnet sind, verwendet die EZB solche Daten ausschließlich zur Erfüllung von im Zusammenhang mit dem ESZB stehenden statistischen Aufgaben, es sei denn, die Berichtspflichtigen oder die betreffenden sonstigen juristischen oder natürlichen Personen, Rechtssubjekte oder Zweigniederlassungen, von denen die Daten stammen, — vorausgesetzt, diese können als solche identifiziert werden — haben ausdrücklich ihre Zustimmung zur Verwendung solcher Daten zu anderen Zwecken gegeben.
DGT v2019

If national authorities other than NCBs are the source of statistical information marked as confidential, such information shall be used by the ECB in accordance with Regulation (EC) No 2533/98.
Sind andere nationale Behörden als die NZBen die Quelle der als vertraulich gekennzeichneten statistischen Daten, so werden diese Daten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 von der EZB verwendet.
DGT v2019

In cases where information marked as confidential does not seem to be covered by obligations of professional secrecy, it is appropriate to have a mechanism in place according to which the Commission can decide the extent to which such information can be disclosed.
Für Fälle, in denen die als vertraulich gekennzeichneten Informationen nicht unter das Berufsgeheimnis zu fallen scheinen, sollte ein Verfahren bestehen, mit dem die Kommission entscheiden kann, inwieweit solche Informationen offengelegt werden können.
DGT v2019

If you marked as confidential essential information (such as about the genetic resources or traditional knowledge associated with genetic resources, access place, form of utilisation), without which the record would not be published on the website of the ABS Clearing House, this information will not be shared with the ABS Clearing House, but it may be passed on directly to the competent authorities of the provider country.
Wenn Sie wesentliche Informationen (etwa über die genetischen Ressourcen oder traditionelles Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, den Ort des Zugangs oder die Form der Nutzung), ohne die der Eintrag auf der Webseite der Informationsstelle nicht veröffentlicht würde, als vertraulich gekennzeichnet haben, werden diese Informationen nicht an die Informationsstelle weitergegeben, können jedoch direkt den zuständigen Behörden des Ursprungslandes übermittelt werden.
DGT v2019

The Commission may take a reasoned decision, which shall be notified to the undertaking or association of undertakings concerned, finding that information provided by a respondent and marked as confidential is not protected, and setting a date after which the information will be disclosed.
Die Kommission kann in einem mit Gründen versehenen Beschluss, der dem betreffenden Unternehmen oder der betreffenden Unternehmensvereinigung bekannt gegeben wird, feststellen, dass ihr übermittelte und als vertraulich gekennzeichnete Informationen nicht geschützt sind, und einen Zeitpunkt festlegen, nach dem diese Informationen offengelegt werden.
DGT v2019

The ECB shall take a copy of the IF dataset, excluding values marked as confidential and the ‘NAV’ variable, at 18.00 CET on the fourth working day following the stipulated reporting date for transmitting updates.
Um 18.00 MEZ des vierten Arbeitstags, der auf den vereinbarten Meldestichtag für die Übermittlung von Aktualisierungen folgt, erstellt die EZB eine Abschrift des Investmentfonds-Datensatzes ohne die Werte, die als vertraulich gekennzeichnet sind, und ohne die Variable „Nettoinventarwert“.
DGT v2019

The notification of the prices for products produced by less than three producers per Member State should be marked as confidential and should be used only by the Commission and should not be disclosed elsewhere.
Die Preismitteilungen für Erzeugnisse, die von weniger als drei Erzeugern in einem Mitgliedstaat produziert werden, sollten als vertraulich gekennzeichnet, nur von der Kommission verwendet und nicht anderweitig veröffentlicht werden.
DGT v2019

In cases where information marked as confidential does not seem to be covered by obligations of professional secrecy, it is appropriate to establish a mechanism by which the Commission can decide the extent to which such information can be disclosed.
Für Fälle, in denen die als vertraulich gekennzeichneten Informationen nicht unter das Berufsgeheimnis zu fallen scheint, sollte ein Verfahren eingeführt werden, anhand dessen die Kommission entscheiden kann, inwieweit solche Informationen offengelegt werden können.
DGT v2019

The ECB shall take a copy of the FVC dataset, excluding values marked as confidential, at 18.00 CET on the second working day following the deadline for reporting referred to in paragraph 2.
Um 18.00 MEZ des zweiten Arbeitstags, der auf den vereinbarten Meldestichtag gemäß Absatz 2 folgt, erstellt die EZB eine Abschrift des FMKG-Datensatzes mit Ausnahme der Werte, die als vertraulich gekennzeichnet sind.
DGT v2019

Where competent authorities other than NCBs are the sources of statistical information marked as confidential, such confidential statistical information should be used by the ECB in accordance with Regulation (EC) No 2533/98.
In den Fällen, in denen die zuständigen Behörden, die keine NZBen sind, statistische Daten liefern, die als vertraulich gekennzeichnet sind, sollte die EZB diese vertraulichen statistischen Daten in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 verwenden.
DGT v2019

Data marked as confidential by national central banks or the European Central Bank shall be treated confidentially by the Commission (Eurostat) and the appropriate national authorities.
Die von den nationalen Zentralbanken oder der Europäischen Zentralbank als vertraulich gekennzeichneten Daten werden von der Kommission (Eurostat) und den entsprechenden nationalen Stellen als vertraulich behandelt.
DGT v2019