Übersetzung für "Marked as confidential" in Deutsch
The
ECB
shall
not
publish
values
which
have
been
marked
as
confidential.
Die
EZB
veröffentlicht
keine
Werte,
die
als
vertraulich
gekennzeichnet
sind.
DGT v2019
The
report,
dated
September
1998,
was
originally
marked
as
confidential.
Der
Bericht
vom
September
1998
war
ursprünglich
als
vertrauliches
Dokument
klassifiziert
worden.
TildeMODEL v2018
The
ECB
shall
not
publish
values
which
have
been
marked
as
confidential
.
Die
EZB
veröffentlicht
keine
Werte
,
die
als
vertraulich
ge
kennzeichnet
sind
.
ECB v1
This
shall
also
apply
to
any
written
documents
that
have
been
marked
as
confidential.
Dies
gilt
auch
für
solche
schriftliche
Unterlagen,
die
als
vertraulich
bezeichnet
sind.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
if
the
documents
and
any
copies
have
not
been
marked
as
confidential.
Dies
gilt
auch,
wenn
die
Unterlagen
nicht
als
vertraulich
gekennzeichnet
wurden.
ParaCrawl v7.1
All
other
submissions,
not
clearly
marked
as
confidential,
may
be
published
by
the
Commission.
Alle
Beiträge,
die
nicht
als
vertraulich
gekennzeichnet
sind,
können
von
der
Kommission
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
This
shall
also
apply
to
those
documents
that
are
marked
as
“confidential”.
Dies
gilt
auch
für
solche
Unterlagen,
die
als
„vertraulich“
bezeichnet
sind.
ParaCrawl v7.1
This
shall
in
particular
apply
to
any
documents
and
information
marked
as
confidential.
Dies
gilt
insbesondere
für
solche
Unterlagen
und
Informationen,
die
als
vertraulich
bezeichnet
sind.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
written
documents
marked
as
"confidential".
Dies
gilt
auch
für
solche
schriftlichen
Unterlagen,
die
als
"vertraulich"
bezeichnet
sind.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
such
written
documents
marked
as
“confidential”.
Dies
gilt
auch
für
solche
schriftlichen
Unterlagen,
die
als
„vertraulich“
bezeichnet
sind.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
any
such
written
documents
marked
as
“confidential.”
Dies
gilt
auch
für
solche
schriftlichen
Unterlagen,
die
als
„vertraulich„
bezeichnet
sind.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
for
those
written
documents,
which
are
marked
as
'confidential'.
Dies
gilt
auch
für
solche
schriftlichen
Unterlagen,
die
als
„vertraulich“
bezeichnet
sind.
ParaCrawl v7.1
Where
competent
authorities
other
than
NCBs
are
the
sources
of
statistical
information
marked
as
confidential,
the
use
of
such
information
by
the
ECB
should
be
limited
to
the
exercise
of
ESCB-related
statistical
tasks.
In
den
Fällen,
in
denen
die
zuständigen
Behörden,
die
keine
NZBen
sind,
statistische
Daten
liefern,
die
als
vertraulich
gekennzeichnet
sind,
sollte
die
EZB
diese
lediglich
im
Rahmen
der
Erfüllung
von
im
Zusammenhang
mit
dem
ESZB
stehenden
Aufgaben
verwenden.
DGT v2019
Where
competent
authorities
other
than
NCBs
are
the
source
of
statistical
information
marked
as
confidential,
such
information
shall
be
used
by
the
ECB
exclusively
for
the
exercise
of
ESCB-related
statistical
tasks,
unless
the
reporting
agent
or
the
other
legal
or
natural
person,
entity
or
branch
which
provided
the
information,
assuming
that
it
can
be
identified,
has
explicitly
given
its
consent
to
the
use
of
such
information
for
other
purposes.
In
den
Fällen,
in
denen
zuständige
nationalen
Behörden,
die
keine
NZBen
sind,
statistische
Daten
liefern,
die
als
vertraulich
gekennzeichnet
sind,
verwendet
die
EZB
solche
Daten
ausschließlich
zur
Erfüllung
von
im
Zusammenhang
mit
dem
ESZB
stehenden
statistischen
Aufgaben,
es
sei
denn,
die
Berichtspflichtigen
oder
die
betreffenden
sonstigen
juristischen
oder
natürlichen
Personen,
Rechtssubjekte
oder
Zweigniederlassungen,
von
denen
die
Daten
stammen,
—
vorausgesetzt,
diese
können
als
solche
identifiziert
werden
—
haben
ausdrücklich
ihre
Zustimmung
zur
Verwendung
solcher
Daten
zu
anderen
Zwecken
gegeben.
DGT v2019
If
national
authorities
other
than
NCBs
are
the
source
of
statistical
information
marked
as
confidential,
such
information
shall
be
used
by
the
ECB
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
2533/98.
Sind
andere
nationale
Behörden
als
die
NZBen
die
Quelle
der
als
vertraulich
gekennzeichneten
statistischen
Daten,
so
werden
diese
Daten
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr. 2533/98
von
der
EZB
verwendet.
DGT v2019
In
cases
where
information
marked
as
confidential
does
not
seem
to
be
covered
by
obligations
of
professional
secrecy,
it
is
appropriate
to
have
a
mechanism
in
place
according
to
which
the
Commission
can
decide
the
extent
to
which
such
information
can
be
disclosed.
Für
Fälle,
in
denen
die
als
vertraulich
gekennzeichneten
Informationen
nicht
unter
das
Berufsgeheimnis
zu
fallen
scheinen,
sollte
ein
Verfahren
bestehen,
mit
dem
die
Kommission
entscheiden
kann,
inwieweit
solche
Informationen
offengelegt
werden
können.
DGT v2019
If
you
marked
as
confidential
essential
information
(such
as
about
the
genetic
resources
or
traditional
knowledge
associated
with
genetic
resources,
access
place,
form
of
utilisation),
without
which
the
record
would
not
be
published
on
the
website
of
the
ABS
Clearing
House,
this
information
will
not
be
shared
with
the
ABS
Clearing
House,
but
it
may
be
passed
on
directly
to
the
competent
authorities
of
the
provider
country.
Wenn
Sie
wesentliche
Informationen
(etwa
über
die
genetischen
Ressourcen
oder
traditionelles
Wissen,
das
sich
auf
genetische
Ressourcen
bezieht,
den
Ort
des
Zugangs
oder
die
Form
der
Nutzung),
ohne
die
der
Eintrag
auf
der
Webseite
der
Informationsstelle
nicht
veröffentlicht
würde,
als
vertraulich
gekennzeichnet
haben,
werden
diese
Informationen
nicht
an
die
Informationsstelle
weitergegeben,
können
jedoch
direkt
den
zuständigen
Behörden
des
Ursprungslandes
übermittelt
werden.
DGT v2019
The
Commission
may
take
a
reasoned
decision,
which
shall
be
notified
to
the
undertaking
or
association
of
undertakings
concerned,
finding
that
information
provided
by
a
respondent
and
marked
as
confidential
is
not
protected,
and
setting
a
date
after
which
the
information
will
be
disclosed.
Die
Kommission
kann
in
einem
mit
Gründen
versehenen
Beschluss,
der
dem
betreffenden
Unternehmen
oder
der
betreffenden
Unternehmensvereinigung
bekannt
gegeben
wird,
feststellen,
dass
ihr
übermittelte
und
als
vertraulich
gekennzeichnete
Informationen
nicht
geschützt
sind,
und
einen
Zeitpunkt
festlegen,
nach
dem
diese
Informationen
offengelegt
werden.
DGT v2019
The
ECB
shall
take
a
copy
of
the
IF
dataset,
excluding
values
marked
as
confidential
and
the
‘NAV’
variable,
at
18.00
CET
on
the
fourth
working
day
following
the
stipulated
reporting
date
for
transmitting
updates.
Um
18.00
MEZ
des
vierten
Arbeitstags,
der
auf
den
vereinbarten
Meldestichtag
für
die
Übermittlung
von
Aktualisierungen
folgt,
erstellt
die
EZB
eine
Abschrift
des
Investmentfonds-Datensatzes
ohne
die
Werte,
die
als
vertraulich
gekennzeichnet
sind,
und
ohne
die
Variable
„Nettoinventarwert“.
DGT v2019
The
notification
of
the
prices
for
products
produced
by
less
than
three
producers
per
Member
State
should
be
marked
as
confidential
and
should
be
used
only
by
the
Commission
and
should
not
be
disclosed
elsewhere.
Die
Preismitteilungen
für
Erzeugnisse,
die
von
weniger
als
drei
Erzeugern
in
einem
Mitgliedstaat
produziert
werden,
sollten
als
vertraulich
gekennzeichnet,
nur
von
der
Kommission
verwendet
und
nicht
anderweitig
veröffentlicht
werden.
DGT v2019
In
cases
where
information
marked
as
confidential
does
not
seem
to
be
covered
by
obligations
of
professional
secrecy,
it
is
appropriate
to
establish
a
mechanism
by
which
the
Commission
can
decide
the
extent
to
which
such
information
can
be
disclosed.
Für
Fälle,
in
denen
die
als
vertraulich
gekennzeichneten
Informationen
nicht
unter
das
Berufsgeheimnis
zu
fallen
scheint,
sollte
ein
Verfahren
eingeführt
werden,
anhand
dessen
die
Kommission
entscheiden
kann,
inwieweit
solche
Informationen
offengelegt
werden
können.
DGT v2019
The
ECB
shall
take
a
copy
of
the
FVC
dataset,
excluding
values
marked
as
confidential,
at
18.00
CET
on
the
second
working
day
following
the
deadline
for
reporting
referred
to
in
paragraph
2.
Um
18.00
MEZ
des
zweiten
Arbeitstags,
der
auf
den
vereinbarten
Meldestichtag
gemäß
Absatz
2
folgt,
erstellt
die
EZB
eine
Abschrift
des
FMKG-Datensatzes
mit
Ausnahme
der
Werte,
die
als
vertraulich
gekennzeichnet
sind.
DGT v2019
Where
competent
authorities
other
than
NCBs
are
the
sources
of
statistical
information
marked
as
confidential,
such
confidential
statistical
information
should
be
used
by
the
ECB
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
2533/98.
In
den
Fällen,
in
denen
die
zuständigen
Behörden,
die
keine
NZBen
sind,
statistische
Daten
liefern,
die
als
vertraulich
gekennzeichnet
sind,
sollte
die
EZB
diese
vertraulichen
statistischen
Daten
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2533/98
verwenden.
DGT v2019
Data
marked
as
confidential
by
national
central
banks
or
the
European
Central
Bank
shall
be
treated
confidentially
by
the
Commission
(Eurostat)
and
the
appropriate
national
authorities.
Die
von
den
nationalen
Zentralbanken
oder
der
Europäischen
Zentralbank
als
vertraulich
gekennzeichneten
Daten
werden
von
der
Kommission
(Eurostat)
und
den
entsprechenden
nationalen
Stellen
als
vertraulich
behandelt.
DGT v2019